Непростые союзы
Шрифт:
— Я не планирую никуда уходить, — заметил наемный убийца, — пока у меня не будет этой кузницы, этого горна. Его голос звучал властно и амбициозно. — Представьте, что было бы со мной, если бы я мог научиться контролировать силу, которая сотворила это со мной!
Шар уставилась на него. — Ты сошел с ума! Даже если бы ты мог управлять этой штукой, ты бы ни за что не приблизился к ней, ближе, чем на милю. Боги, мы даже не знаем, где она сейчас. Она отвернулась от него к остальным. — Если он хочет остаться и быть убитым, пусть будет так. Пошли!
Керн снял с пояса свой боевой
Шаресса в отчаянии прикусила губу, и Ноф увидел, как красная кровь растеклась по розовому уголку ее рта. — Инграр?
Молодой пират, чье лицо освещали огни Элдринпара, покачал головой. — Я не могу, Шар. Моя судьба связана с кровавым горном. Его голос набирал силу по мере того, как он говорил. — Я связан с горном и судьбой Пяти Королевств. Это выше твоих сил — изменить мой курс. Это моя судьба.
— Твоя судьба! — сердито промолвила Шар. — Ты имеешь в виду твою смерть! Разве ты уже не насмотрелся на нее? Ты помнишь Курте? А Бриндра? А Анвила? Боги, сколько еще смертей потребуется? Она яростно повернулась к Энтрери. — Ты не принес нам ничего, кроме смерти. Мы были лучшими из команды «Целующей Акулы», а теперь посмотрите на нас. Трое мертвы, а Ринг и Белджин отправились в какую-то экспедицию на край света, и все потому, что ты так сказал, ты указываешь нам, что делать. Но ты не говоришь, когда мы умрем! Ты меня слышишь? Ты не говоришь, когда мы умрем! Она ударила клинком по стене храма. Сталь высекла из камня сноп искр, и меч отскочил назад с зазубриной на сверкающем лезвии.
— Шар? Голос Нофа дрожал от усталости и эмоций. — Шар, послушай меня. Он оглядел остальных: Энтрери, осматривающего хаотическую сцену под ними; Керна, пламя сияло на его золотых доспехах; Трандона, его серебряные волосы свободно развевались на ветру; и Инграра, странное сияние исходило от его лица. — Шар, мы через слишком многое прошли, чтобы убегать. Все эти смерти — они не единственные. Я видел, как наши друзья Анвил и Харлун погибли в Подгорье еще до того, как мы сюда добрались. Здесь было слишком много смертей. Он указал в сторону города. — Там, внизу, еще больше. Но все это должно что-то значить. Это не может быть просто так. И единственный способ, которым я могу понять, что все это значит — это попытаться сделать то, что мы намеревались сделать.
Он покраснел и отвернулся. Трандон посмотрел на него с чем-то очень похожим на привязанность. Остальные не двинулись с места.
Шар посмотрела на Нофа. — Это то, что ты думаешь? — спросила она. Ее голос, медово-сладкий, сочился сарказмом, а в ее глазах юноша увидел только презрение.
Презрение к слабости, к чувствам, которым нет места в выживании. Ноф вспомнил, что Артемис сказал это. Но это был еще и пиратский кодекс.
Шар отвернулась от него. Ее длинные темные волосы свободно развевались на ветру, превращаясь в огромное облако, которое, казалось, отбрасывало тень на унылое солнце этой унылой страны.
С одной стороны двери был барельеф с изображением лица короля-мага, печально взирающего на столицу своей империи. Шар подошла к нему и долго смотрела в каменные глаза. Затем, вытащив свой меч, она перевернула его и ударила рукоятью по изображению так сильно, как только могла. Облик разлетелся вдребезги, осколки с грохотом разлетелись у ее ног. Женщина-пират посмотрела на своих спутников. — Хорошо. Теперь я готова.
Энтрери почти незаметно кивнул и повернулся к Инграру. — Ты что-нибудь чувствуешь? Что-нибудь о том, где в Павшем Храме может находиться эта кузница?
Инграр на мгновение заколебался, затем указал на крыши внизу. — Вон там. Он указал на другую, меньшую пирамиду, примерно в миле или двух от них.
Шар, стоящая рядом с ним, хладнокровно взирала на происходящее внизу.
— Дьяволы забирают своих пленников таким путем. Она указала на городские стены, которые сдерживали наступающие джунгли. — Если мы будем осторожны, у нас должен быть свободный путь к гавани.
— И мы оставим население на милость этих монстров? — сердито спросил Керн. — Я солдат Тира. Я борюсь со злом везде, где нахожу его.
— Да, хорошо, — перебила его Шар. — После того, как мы получим этот горн, или кузницу, мы поместим тебя в комнату со всеми демонами Бездны, и ты сможешь убить их всех, во имя Тира, или Темпуса, или кого тебе, черт возьми, заблагорассудится. А сейчас давайте сосредоточимся на том, чтобы заполучить эту кузницу.
Она холодно посмотрела в голубые глаза паладина. Он стоически посмотрел в ее карие глаза. Трандон откашлялся.
— Она права, Керн, — заметил боец. — Одно дело за один раз. Мы не сможем спасти население без оружия, которое намного мощнее того, что у нас есть. Кровавый горн — ключ к возвращению города.
Керн неохотно кивнул, вопреки своему желанию. — Очень хорошо. Пошли.
Компания начала осторожно спускаться по ступенькам. Улица под ними начала пустеть по мере того, как изверги гнали своих похитителей к центру города. Спутники осторожно пробирались по каменным ступеням, многие из которых были сломаны или потрескались. Жар от пожаров становился все сильнее по мере того, как они спускались по склону.
У подножия пирамиды они остановились. Керн указал на узкую улочку, застроенную теснящимися друг к другу глинобитными домами, некоторые из которых сильно покосились. — Это самый прямой путь.
Энтрери, молча, кивнул, и компания двинулась дальше. В нескольких затемненных дверных проемах на улице они могли слышать плач и стоны. Ноф остановился перед одной из таких дверей, но Шар подтолкнула его дальше. — У нас нет времени, Ноф. Ее лицо, казалось, отражало лицо Энтрери в его холодной решительности.
Ноф осознал мудрость ее слов. Даже сейчас ему казалось, что он слышит тихие шаги позади них. Он повернулся и оглянулся на извилистый путь, которым они пришли. Ничего. Никого. Он сделал несколько шагов, затем снова повернулся. Вот! Несомненно, по одной из сторон улицы промелькнула темная тень. Ноф схватил Трандона за руку.