Нежность к мертвым
Шрифт:
— это уже что-то, за них можно зацепиться в этой реальности,
сделать их врагами или иконами. Не было ничего. Но врач
ясниться. И призрачная бухта сцеживает воду, вся в тине и плесени,
дрожит, своим раздраженным дрожанием заставляет всех утопленни-
ков встать, немедленно, давно утонувший фонарь сегодня, как брига-
дир, гонит своим жестоким светом по обезображенным спинам —
работать, очистить бухту от тины и
встают в ужасе, что ударом света фонарь рассечет их гнилые и тон-
кие-тонкие кожи, если они не будут прилежно работать; и фонарь бьет
тех, кто еще не поднялся, кто делает вид, что работает, но отлынивает,
и соскабливает ногтями тину и плесень, и особенно рьяно бьет ту
проститутку, что боится испачкать ноги о тину и плесень и, исполосо-
вав ее лицо своим светом, что теперь она — то ли мужчина, то ли
женщина, не разобрать по лицу — гонит ее на работу, как всех других,
а когда все вернется, и город людей станет городом людей, вода на-
полнит бухту, и вода выполаскает грязные ногти своих утонувших
жителей от застрявшей под их ногтями тины и плесени.
75
Илья Данишевский
говорил, что это «апатия», и ему снилось, что из него вылезает
его умершая жена, бренчит золотым браслетом, и рвет его рот
своим мертвым телом. Он цеплялся за нее, его рука теребилась,
бренчали на волосатом запястье часы, он цеплялся за воздух, а
жене Арчибальда снилось, что на тысячи голосов тысяча раз-
ных людей спорят «моя ли ты дочь?», и никто не находится
истинной матерью, все тонет в бессмысленности, и все не ре-
шаемо, и это оттого, что ранним детством она потеряла мать, та
исчезла в вечных любовниках, умерла от сифилиса, как мани-
фест гетеросексуальных эмоций. Но миз М. знала, что апатии
нет, апатия — что-то слишком вещественное; миз М. знала, что
лишена маяков. Она слишком хорошо помнила свои сны. В
них не было привязок и крючков, только этот серебряный
крюк на любимом платье. Она всегда — каждую ночь — снилась
сама себе в этом изношенном платье. И никаких маяков. Бес-
сюжетная темнота.
В доме Арчибальда были все, даже неуклюжий констебль.
Миз М. ухватила что-то из прошлого, но решила оставить это
на более пьяное время. Она стала сплетничать с миз Г., так и
желая спросить, почему же миз Г. отказывается озвучить свое
семейное положение, но не спрашивала, и они говорили о дру-
гом.
Дом был солидным, давно умершим. Когда-то вокруг него
рос пышный сад, но умер; и сам дом тоже умер, ранее его бе-
жевые живые обои
Внутри пили шампанское, и миз М. слегка опьянела. Она при-
соединилась к игре, когда все гости начали пьяно бегать за
голыми собаками. Теперь она точно знала, за что заплатили
Нико: бегать голым на четвереньках и забыть, что ты человек —
это дорогая штука; в доме было трое «псов», в одном из них
узнавалась старая прачка с обрюзгшим телом, она была мопсом
и поэтому ей разрешали развозить по паркету слюну. Мопс не
успевал за другими псами: блондинистым рейтривером с боль-
шим членом и жгучей овчаркой с членом поменьше. В конце
концов прачку оставили в одной из комнат, а с другими псами
заперлись в спальне. Миз М. внезапно отыскала себя по дру-
гую сторону двери, и некоторое время слушала, как собаки
воодушевленно лают, и светские дамочки лают под собаками.
Она отправилась искать констебля. В этом была какая-то
особая пьяна игра: желтый дом, трупы, легкие крики собак и
76
Нежность к мертвым
женщин за спиной, не наступать в слюну жирной прачки, най-
ти констебля. В этом что-то было, но миз М. не могла понять,
хорошее или дурное. Что-то среднее, никакое. Как и этот кон-
стебль. Вот, он такой уже пьяный, с каким-то молодым мужчи-
ной под руку у окна. Старается не сблевать на гардины, обло-
качивается на кадку с дряхлым цветком и говорит сдавленно
«это мой сын от первого брака», и миз М. улыбается: «от пер-
вого брака, как интересно! И откуда вы? И давно вы? Давно
вы здесь?» – нет, ей хочется спросить: и давно ли у тебя поя-
вился сын от первого брака или почему ты забыл сказать мне
об этом, но она спрашивает, давно ли он приехал в этот город,
и откуда он приехал. «Пять месяцев», и миз хохочет, ей многое
становится ясно, она может и не хочет этого говорить, но гово-
рит «ха! Пять месяцев! Ваш отец так долго искал вас, милый,
попробуйте заглянуть в призрачную бухту, там он не найдет
ваших хлебных крошек», и тут же вспоминает, что хлебные
крошки в призрачной бухте будут съедены удильщиком трупов.
Ее начинает тошнить, констебль краснеет от таких намеков, а
мужчина — наверное, у него дурно с головой, он внутри себя,
его нет здесь, а те люди ему мешали — смотрит выпучено. Она
отходит к окну, другому окну, подальше от констебля, нюхает