Ночные твари
Шрифт:
– Почему ты пошел на это? Раз смог разыскать Бобби, ты определенно смог бы найти доказательства…
– Пробовал. Этот извращенец, хочешь верь, хочешь нет, очень тщательно замел за собой следы. Полагаю, он сбросил трупы в Багряное озеро, привязав к ним груз, а может быть, перед этим еще облил их кислотой. Никто не станет туда нырять, а если и станет, озеро слишком большое, чтобы полностью осмотреть его. Может, нам повезет и мы получим одну-две косточки, но как ты собираешься привязать их к Такеру, а? Никак. Если б я ничего не предпринял, он и дальше продолжал бы заниматься этим.
– Ты не имел права убивать из-за
– В какой-то момент, Джей, нужно сделать выбор, – Чанс усмехнулся. – Через что по его милости пришлось пройти близким жертв… Я слушал одну историю за другой. Глядя на фотографии своих мертвых детей, родители не могли сдерживаться… И я просто решил, что больше не могу оставаться в стороне. Я должен был что-то предпринять.
– И ты убил его жену? При чем тут правосудие? Что такого она сделала, чем заслужила такой конец?
– Много чего. Поверь мне.
– А что такого сделал Закари, что едва не отправился в тюрьму до конца жизни?
Чанс взглянул на часы.
– К сожалению, мне нужно поторопиться, Джей, иначе, даю слово, я бы попытался тебе объяснить. Я искренне считаю, что ты способна меня понять.
Пройдя к деревянной двери в глубине подвала, он открыл ее и достал большое полотно. Затем установил его на подставку, поправив так, чтобы Такеру было хорошо видно. После чего принес ящик с инструментом и разложил перед каталкой острые ножи, тесак и пилу для перепиливания костей. Увидев пилу, Такер снова стал вырываться, а затем из-под каталки каплями дождя на пол полилась моча.
– Ха! Обоссался! – Схватив Такера за волосы, Чанс склонился над ним. – Сью Эллен тоже описалась от страха?
Такер зарыдал.
Положив руки ему на грудь, Чанс опустил на них подбородок. Улыбаясь, он смотрел, как Такер плачет и вырывается.
– Ты хоть представляешь себе, Так, как долго я ждал этого? Как часто мысленно представлял это мгновение? Сколько семей обрадуются, когда я пришлю им фотографию твоего трупа и скажу, что их девочки наконец могут упокоиться с миром?
– Джуд, Хармони жива?
– Возможно, – ответил Чанс, не глядя на нее.
– Она не несет на себе вины своего отца. Ты должен ее отпустить.
– Она виновата, – решительно произнес Чанс, не отрывая взгляда от Такера.
– Она невиновна. Она такая же его жертва, какой была Сью Эллен. Ты собираешься поступить с ней так же, как он поступал с другими девочками. Чем же ты лучше его?
Чанс набросился на нее с ножом в руке. Он сделал резкий выпад, лезвие прошло в считаных дюймах от лица Ярдли, и та непроизвольно отпрянула назад, натыкаясь на стену. Острие прикоснулось к коже у нее на горле. Чанс чуть надавил на него, достаточно, чтобы она ощутила теплую струйку крови.
– У нас с ним нет ничего общего. Абсолютно ничего.
Ярдли сглотнула комок в горле.
– Ты меня пугаешь, Джуд. Убери нож. – Он не шелохнулся. – Джуд, убери нож, – спокойно произнесла она.
Опустив нож, Чанс отступил на несколько шагов назад.
– У меня была сестра Айви, – начал он, погружаясь в воспоминания. Взгляд его остекленел. – Однажды она исчезла по дороге в школу. Просто так. Пуф! Словно ее поглотила земля. – Указал ножом на Такера. Ее жизнь оборвалась из-за вот такого же куска дерьма. Где же тут справедливость? Моих родителей нет в живых. А у Айви так и не было возможности
– Джуд, – спокойно произнесла Ярдли, – пожалуйста, отпусти Хармони. Она ничем не заслужила того, как ты с ней поступил.
Чанс усмехнулся, словно не слыша ее.
– Я рад, что ты здесь и увидишь все своими собственными глазами. Очень рад. Я думал, мне придется наслаждаться этим одному, но то, что ты здесь, просто здорово! – Он шумно выдохнул, глядя на Такера. – Ну что, засранец, ты готов или как?
Ярдли посмотрела на четвертую картину, самую жестокую из серии. Здесь не было ни туники, ни бинтов. Только обнаженная фигура, лежащая на спине, разрезы от извлеченных внутренних органов, покрывающие тело подобно рельефу топографической карты. Глаза и рот жертвы плотно зашиты толстым кожаным шнуром. Обе кисти ампутированы, мягкие ткани стянуты стежками.
Чанс обвел взглядом подвал.
– Начисто забыл про мешки для мусора. Слишком сильно возбудился… Сейчас вернусь, никуда не уходи!
Он покинул подвал через широкую деревянную дверь, и Ярдли услышала щелчок запирающегося замка. Она сразу же встала и едва не свалилась. Ей пришлось закрыть глаза и сглотнуть – хотя горло ей словно ободрали шкуркой – и опереться о стену. Когда Ярдли наконец поднялась на ноги, на нее накатилась новая волна головокружения, и она опять ухватилась за стену. Такер снова вырывался, глядя на нее выпученными влажными глазами, умоляя взглядом не бросать его одного.
Джессика подошла к окну в дальнем конце. Оно было маленьким, и все-таки вылезти в него было можно. Ярдли взяла стул, на котором сидел Чанс, поднесла его к окну и залезла на него. Распахнула окно настежь, но, когда уже была готова выбираться, на лестнице послышались шаги.
Ярдли поспешно соскочила со стула и подбежала к двери в помещение, откуда Чанс вынес картины. Это оказался чулан. Ярдли шагнула внутрь и осторожно прикрыла за собой дверь.
Открылась дверь в подвал. Чанс начал было говорить что-то – и осекся на полуслове. Затем хихикнул.
– Если ты еще не заметила, Джей, спрятаться здесь негде.
Его ботинки загромыхали по голому бетону, и Ярдли определила, что он подошел к окну.
– Мать твою!
Она услышала, как он бегом вернулся к двери в подвал и выскочил на лестницу. Открыв дверь чулана, Ярдли поспешила к Такеру. Освобождать его не было времени. Схватив нож, лежавший среди инструмента, разложенного Чансом, Ярдли бросилась к лестнице.
Глава 72
Болдуин задержался на крыльце дома Гейл Родс, дожидаясь криминалистов, которых он вызвал из Лас-Вегаса. Спустившись с крыльца, он указал им на внедорожник Ярдли. Сотрудники полиции Лас-Вегаса в форме обходили соседние дома, опрашивая жителей. Уилсон находился в доме Гейл, помогая ей искать фотографию. Кем бы ни был Палач, Джессика подошла к нему слишком близко, и Кейсону от этого было не по себе. Должно быть, преступник проследил за ней и понял, что она сможет его узнать, из чего следовало, что Болдуин также узнает его.