Новая пьеса для детей (сборник)
Шрифт:
Г-жа Ван Даан. Как ты можешь так говорить? А я ведь всего лишь спросила у тебя, где наш сын. Я мать, я волнуюсь.
Г-н Ван Даан. Оставила бы парня в покое. Что ты его вечно дёргаешь?
Г-жа Ван Даан. Я не могу найти одну книгу. Одну книгу, которую ему еще рано читать. Я заказала ее у Беп, но она оказалась какая-то не очень понятная….
Г-н Ван Даан. Кто тебе виноват, что ты заказываешь какие-то неприличные книги? Лучше бы делом занялась.
Анна
Г-жа Ван Даан. И это ты говоришь мне? Мне, которая не покладая рук… А ты что делаешь, кроме чтения газет?
Анна (застигает Петера). Убежище в убежище?
Петер. А!!! Уф, это ты? Ага. Вроде того
Г-н Ван Даан. Я, между прочим, заказал себе кишки!
Г-жа Ван Даан. Кишки?
Анна. А что за книга?
Петер прячет.
Г-н Ван Даан. Кишки! Говорю же: отныне я буду делать колбасы. Мне нельзя терять навыки.
Г-жа Ван Даан. Господи Боже мой, но ведь на мясо уйдёт куча денег.
Г-н Ван Даан. Что-нибудь продадим.
Г-жа Ван Даан. И потом: тут же всё провоняет! И так от твоих сигарет…
Г-жа Ван Даан. И это вся твоя благодарность за мою будущую помощь!
Г-жа Ван Даан. Как грубо, Путти, как грубо.
Анна. Ну, же, не стесняйся. Покажи.
Петер. Такая, в общем, странная книга. Название «Пол и характер». Я ещё не разобрался. Но тут столько всего…
Анна. Можно?
Петер. Садись. Тут, в общем… «Итак, мужчина и женщина являются как бы двумя субстан… субстанциями…»
Анна. Дай я сама: «двумя субстанциями, которые в самых разнообразных соотношениях распределены на все живые индивидуумы, причем коэффициент каждой субстанции никогда не может быть равен нулю». Ого! Я вообще очень бы хотела посмотреть, как твоя мама всё б это осилила… «Коэффициент субстанции». Надо же! Боюсь, что у неё не хватило бы ума… Ой! Не обижайся…
Петер. Нет, это точно! В смысле: это сложновато для неё. Не меньше, чем для нас.
Анна. Я не хотела её обидеть. Просто такой уж у меня характер… Ну, ты знаешь. (С грустью.) Как, впрочем, и все в убежище.
Петер. Счастливая ты! Если б я ляпнул что-нибудь такое, уже бы до ушей покраснел и вообще… Я же никогда не нахожу нужных слов. Начинаю говорить, и – всё – запутался. Так и вчера за обедом сбился и … это было ужасно.
Анна. Ну, не так уж…
Петер. Так уж, так уж.
Анна (важно). Петер, знаешь, по моему опыту, излишняя застенчивость проходит с годами.
Петер. Не воображай.
Анна. И ты тоже? Сговорились? Бесит! Ладно, давай дальше. Наугад. Страницу и строчку!
Петер. Сорок пять, пять.
Анна. Читаю. «Произведения, созданные женщинами, возбуждают интерес вследствие связанной с этим половой пикантности…». Что за белиберда?
Петер. Да, нет, ну почему, в каком-то смысле…
Анна. Что?
Петер. Ничего, я просто…. Неважно.
Анна. Нет уж, договаривай. Ты хотел сказать, что женщины глупей мужчин, да? Что они годятся только для домашней работы что ли? Ты совсем как твой отец. Даже хуже – вообще как Дюссель…
Г-жа Ван Даан. Так вон он где! И с Анной, ну, конечно. Зачинщица!
Анна. А, ну, разумеется! Кто ж ещё в Убежище может быть во всём на свете виноват?
Г-жа Ван Даан. Ты ещё и дерзишь? Нет, на сей раз я этого так не оставлю! Эдит! Эдит, иди сюда и полюбуйся: твоя дочь развращает моего сына!
Г-жа Франк. Августа, мне кажется, ты перегибаешь…
Г-жа Ван Даан. А мне кажется, тебе пора посмотреть правде в глаза. Ты только взгляни, что они читают. Вот, пожалуйста, пожалуйста. «Человек, в отличие от животных сексуален… (сексуален – боже, я краснею) во все времена года».
Г-жа Франк. Боже, откуда это?
Г-н Ван Даан. Петер Ван Даан!
Дюссель. С ума все посходили. Я занимаюсь диссертацией.
Петер. Я больше не буду!
Г-жа Франк. Отто! Да оторвись ты, наконец, от своих бумаг. И посмотри, что вытворяет твоя дочь. Ты единственный, кого она ещё хотя бы в половину уха слушает…
Петер (тщетно). Это я… Госпожа Франк, мама, это я вообще-то… Анна ни при чём…
Г-н Франк. ТИШЕ!!! Молчите все! Я сказал: молчать! (Все затихают.) Что это?
Г-жа Франк. Отто, уже вечер, там никого…
Г-н Франк. Т-ссс! В том-то и дело, в том-то и дело, что там кто-то. Слышите?
Г-жа Ван Даан. Боже, взлом? По радио говорили: участились взломы.
Г-н Франк. Похоже на то. Больше никак не объяснить.
Г-жа Ван Даан. Но воры же могут найти тайный вход!
Г-жа Франк. Мы, как в ловушке здесь. И ничего не сделаешь.
Г-н Франк. Вот именно поэтому – тише. Ни скрипа, ни шороха, стойте где стоите. Говорить только шёпотом.