Чтение онлайн

на главную

Жанры

О носах и замка?х
Шрифт:

— Гремлин проник в архив!

— Именно он подбросил фотокарточки и положил папку Реймонда Рида так, чтобы ее сразу же нашли.

— Что бы мы ее нашли?

— Полагаю, что так, Джаспер. Полагаю, что так.

— А поджигатель?

— Явление поджигателя произошло почти сразу же после нашего посещения банка. Думаю, это напрямую связано с…

— Портером! — воскликнул мальчик, и с ближайшего клёна в воздух взмыли испуганные вороны.

— Вероятно, он хотел избавиться от улик, — сказал доктор Доу. — Он не может допустить, чтобы кто-то вызнал его секреты. Нам нужно быть

очень-очень осторожными, Джаспер. Эти люди ни перед чем не остановятся ради сохранения своих тайн. А мистер Портер… что ж, раскопка тайн этого человека может выявить еще не один труп. Труп, как например, вот этот.

Доктор остановился.

«РИД

Реймонд Реджинальд».

Именно это было выбито на могильном камне, на часах которого стрелки навсегда застыли в положении полуночи.

Джасперу вдруг представилась одинокая, затхлая комнатка, и человек лежащий без движения на кровати.

— Он связан с этим делом напрямую, — сказал доктор. — «Что сделал Реймонд Рид?». И какое ко всему этому имеет отношение Фиш?

— Мне больше не нравится это дело, — хмуро признался Джаспер.

— Неужели? — Доктор Доу удивленно поглядел на племянника.

— Да. Мы должны были разыскивать ловких грабителей банка! Это должно было быть приключение! А мы узнаем, что ограбление банка вообще не причем. И за ним лежит какая-то тайна. Очень неприятная, гадкая тайна. Она пронизана кладбищем. Если бы я знал, что так все будет, не просил бы тебя расследовать ограбление…

— Как бы мне ни хотелось признать твою неправоту, Джаспер, и сказать тебе «Я же говорил», я вынужден признать, что твоей вины нет. Нас втравили в это дело. Втянули в какую-то интригу. Слишком много подозрительных деталей в этой машине…

— Машине?

— Мадам Леру приносит нам мертвого гремлина. Потом мы выясняем, что гремлинов привезли сюда внутри кукол. Идем по следу кукол и оказываемся в апартаментах Доббль. И обнаруживаем того, кто за всем стоит, Фредерика Фиша. Фиш сообщает нам свою тарабарщину и сбегает… Такое ощущение, что рано или поздно мы просто обязаны были явиться к Фишу. Меня не отпускает мысль, что те слова и цифры, которые он сказал на крыше, мы бы выяснили и так — ясно, что менее грубым и прямолинейным образом. Либо мы бы нашли в его комнатах зашифрованную переписку, либо собрали бы данные по крупицам. Мне кажется, что планы Фиша были нарушены Бэнксом и Хоппером, которые вынудили его не просто сбежать, а ускорить передачу нам этих самых данных.

— Я что-то не понимаю…

— Нас используют, Джаспер.

— Ну, дядюшка…

— Нет, послушай. Мы слишком просто вышли на Фиша.

— Просто?!

— Да. Он оставил следы — разбросал приманку. Представь себе лестницу. Нас подвели за руку к этой лестнице. На первой ступени был мистер Клокворк. На второй — господин Когвилл. На третьей старьевщик мистер Бо. Далее миссис Фрункель из лавки игрушек… Ступенька за ступенькой нас вели к мистеру Фишу. К тому, чтобы он сообщил нам те цифры, и мы узнали, куда они ведут. Чтобы мы проникли в кабинет господина Портера и затем отправились в кладбищенский архив…

— Это и так ясно: Фиш ведь сам сказал нам эти цифры.

Доктор кивнул.

— Но зачем? — спросил он. — Зачем ему вообще сообщать нам что-либо?

— Чтобы…

Джаспер нахмурился.

Он просто не смог продолжить. Ни одной стоящей причины, оправдывающей поведение Фиша, у него не было. Он кивнул надгробию.

— Все дело в этом Реймонде Риде.

— Верно. Но какое мы имеем ко всему этому отношение? Зачем нас к нему подталкивать? Фиш не был удивлен, увидев нас в апартаментах Доббль. Так, словно он нас там ждал. И я убежден, что он не решил вдруг поделиться своей тайной с первыми встречными. А значит, именно мы должны были получить переданные им сведения. Именно мы должны были пойти по оставленной им карте из цифр. Мы действовали в интересах Фиша не только с момента нашей с ним встречи в апартаментах Доббль, а с самого начала этого дела. Ты думаешь, я просто так запрещал тебе расследовать тайну послания мистера Фиша? Потому что я злобный и у меня плохое настроение? Нет. Все потому, что я не хотел следовать по проложенным для нас кем-то рельсам. Все потому, что я знал: ты был прав с самого начала, Джаспер.

— Что? В чем это?

— Мертвый гремлин оказался частью зловещего плана. Частью очередных интриг клуба Заговорщиков мистера Блохха.

Джаспер промолчал и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Доктор продолжил:

— Думаю, именно Блохх втравил нас в это дело. Видимо, решил отомстить за свою прошлую неудачу. Я чувствую его присутствие. Он где-то поблизости… Выжидает, строит планы, конструирует напасти. Поэтому каждое свое действие, каждый свой шаг с той самой секунды, как его имя снова всплыло, я делал крайне осторожно и выверенно. В то время как ты слепо бросался в авантюру за авантюрой, как беспечный ребенок.

— Тогда почему мы продолжаем идти по ниточке, как нужно заговорщикам? Если ты уверен, что все это их план…

— Беда в том, что мы уже не можем выпутаться. Мистер Фиш сейчас в моем кабинете, а мы именно там, где ему нужно. В моем саквояже лежит именно то, что там и должно лежать, согласно его планам. Ты знаешь, как я не люблю повторяться, Джаспер, но я должен сказать это еще раз: нам нужно быть крайне осторожными, продумывать каждый свой шаг и, пока мы не раскроем эту тайну, не доверять никому.

— Я понял, дядюшка.

— Никому. Вообще никому.

От многозначительности, с какой это было сказано, Джаспер даже вздрогнул.

— Ты снова об этом…

— Мы не знаем эту женщину, Джаспер. Она появилась в нашей жизни крайне внезапно и именно в тот момент, когда мы занялись делом Фиша. Два человека из Льотомна сейчас находятся в нашем доме. И мне это кажется очень подозрительным.

Джаспер возмущенно засопел. Любопытно, что сказал бы дядюшка, если бы он рассказал ему о своих ночных злоключениях все подробности, включая появление Полли и ее оружие… но нет, ему с головой хватило нотаций из-за преследования гремлина ночью в одной пижаме.

— Но она же племянница нашей миссис Трикк… — неуверенно проговорил Джаспер. — Не думаешь же ты, что миссис Трикк тоже во этом всем замешана?!

— Разумеется, нет. Но мне кажется, что слишком все «удачно» сопоставилось. И в том, как все складывается, проглядывает конструкция, схема. Проглядывают кукловодческие замашки мистера Блохха.

Часть III. Глава 2. В гостях у миссис Бёрч

Глава 2. В гостях у миссис Бёрч.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ