Однажды в Вестеросе
Шрифт:
— Лианна...
Она вздрогнула от неожиданности и обернулась. У дальней стены стоял Рейгар. Он был бледен, как снег в лучах рассветного солнца. Пепельные волосы неаккуратными волнами ложились на плечи, а под глазами залегли тени.
— Милорд, — Лианна присела в реверансе.
Каждая её клеточка задубела от ночного холода, ноги её не слушали из-за огромного количества времени, что она провела этой ночью сидя, а голова была как в тумане из-за отсутствия сна. Но несмотря на это, её сердце заколотилось в груди как заведенное при виде кронпринца.
— Не нужно называть меня милорд, — попросил он.
Она кивнула, в подтверждение того,
— Брандон скоро придёт за мной... — она осеклась, она не понимала, зачем говорит это. — Мой отец...
— Я знаю.
Лианна отвернулась к окну. Какая-то леди стояла у экипажа, с такой высоты Лианна никак не могла её признать. Двое каких-то незнакомых Лианне мужчин грузили сундук. Когда девушка вновь обернулась, Рейгар стоял уже совсем рядом. Он прислонился плечом к стене между окнами так, что его нельзя было увидеть с улицы. Словно Лианна была здесь совершенно одна. Он протянул руку и коснулся пальцев Лианны. Она проследила его движение глазами, но ничего не сказала. Не получив отказа, Рейгар взял её за руку. Лианна настолько замёрзла, что ледяные пальцы кронпринца казались ей совсем тёплыми.
— Ты холодная, — заметил он.
— Я не спала всю ночь, — её губы еле шевелились.
Он поднял свою руку чуть выше и обхватил её запястье, ни на секунду не теряя контакта с её кожей. Лианна почувствовала, как вся напряглась от этих прикосновений.
Они оба молчали. Лиана боялась, если она заговорит — всё исчезнет. И она боялась себе признаться, что совсем не хотела, чтобы все исчезало.
— Лианна.
Она подняла на Рейгара свои серые глаза.
— Я бы очень не хотел, чтобы ты уезжала. Я бы хотел иметь достаточно времени, чтобы искупить свою вину перед тобой или хотя бы попытаться. Но ты прекрасно понимаешь, я думаю, что в данной ситуации я бессилен. И...
— Не думаю, что мы так уже скоро уедем, — с каким-то разочарованием в голосе произнесла Лианна, добавив: — Милорд.
Он укоризненно на неё посмотрел. Но Лианна даже не обратила внимания. Она была уже охвачена лёгким возбуждением от того, что решилась не упускать момент: у неё были вопросы, и она хотела получить ответы.
— Вы любите свою жену?
Рейгар, казалось, был поставлен в тупик этим вопросом. На его лице явно читалось недоумение. Лианна тут же пожалела, что задала этот вопрос. Не смогла удержать в узде свое любопытство. Девушка покраснела и опустила глаза. Она хотела даже убрать руку, но Рейгар лишь крепче её сжал. И прежде, чем Лианна успела что-то добавить, притянул её в себе и заключил в объятия. Конечно, он прекрасно чувствовал, как часто бьётся её сердце, ведь он так крепко прижал её к своей груди. Лианна чувствовала его дыхание в своих волосах. Она чувствовала себя немного неловко. Внутри нее шла непрестанная борьба — с одной стороны она была давно обещана другому, с кем, тем не менее, никогда не была так близка, как с Рейгаром сейчас, а с другой стороны был он — кронпринц, разбудивший в ней что-то, что заставляло ее еле сдерживаться при каждой встрече с ним. Она разумом понимала, что не должна этого делать и, более того, не должна была его прощать за своевольность в Харренхолле. Но это был ее первый поцелуй, который Рейгар так бесцеремонно украл. Лианна гнала эти мысли прочь, но тело совсем о другом говорило, хотя Лианна упрямо этого не замечала: она была готова разделить с ним
— Я никогда не любил свою жену, — медленно и тихо проговорил он. – Но я был обязан на ней жениться. Обязан завести наследников.
— Нет, — Лианна покачала головой, — не нужно ничего мне объяснять. Я не имела права задавать вам этот вопрос. Просто...
— Просто что? – Рейгар отстранился от неё и заглянул ей в глаза.
— Просто я думала, — она отвела взгляд, — что заставило вас так поступить...
Он вздохнул.
— Лианна, — в его голосе снова засквозила боль, — я знаю, что бесполезно просить прощения за то, что сделал. Но ты не представляешь, что ты со мной сделала.
— Я ничего не делала, — сразу же заняла оборонительную позицию девушка.
— Я знаю. Я не говорю, что ты в чём-то виновата, Лианна. Просто когда я тебя увидел, всё стало совсем другим.
В коридоре послышались шаги.
— Это Брандон, — глаза Лианны расширились от страха.
Вместо слов Рейгар поцеловал её. Лианне показалось, что время остановилось. И когда кронпринц отпустил её, ей казалось, что этот поцелуй длился вечно.
— Я должен идти, — он заспешил к двери, ведущей в ванную.
— Милорд, — воскликнула Лианна.
Он обернулся.
— Я не знала, увижу ли вас. Я оставила вам письмо. Под лестницей, где мы вчера говорили.
Рейгар замер, а в следующий момент его губы расплылись в искренней улыбке, пожалуй, впервые, а в фиолетовых глазах заплясали огоньки. Но Лианна не улыбнулась в ответ.
— Спасибо, — почти прошептал он.
И в момент, когда Брандон уже открывал дверь, Рейгар исчез за дубовой дверью ванной. Лианна осталась стоять у окна в одиночестве.
— Так должно быть, — прошептала она себе под нос, словно бы пытаясь убедить саму себя, а в следующее мгновение дверь распахнулась.
— Ты собралась? — не дождавшись ответа, он посмотрел на сестру: она молча стояла, руки её безвольно повисли. — Всё нормально? — Брандон заметил, что платья она так и не сменила.
Но прежде чем он успел открыть рот, Лианна выпалила:
— Да! Я в порядке! Пойдём уже.
Не дав Брандону времени на расспросы, она накинула на плечи плащ и переставила с окна на стол вазу с цветами, которые жизнь покидала всё больше с каждым часом.
— Зачем они тебе, они всё равно завянут! – со смехом воскликнул Брандон. — Не проще их сразу выбросить?
— Я не могу так поступить, Роберт может обидеться.
— И только поэтому ты так с ними носишься, даже если знаешь, что их выкинешь в конце-то концов?
Но она думала совершенно не о цветах. Она просто воспользовалась возможностью повернуться к брату спиной, чтобы он не видел её лица. Скрип двери заставил её обернуться: Брандон открыл дверь ванной нараспашку.
— Нет! — вскрикнула она и бросилась в двери.
— Что?! Лианна, что ты кричишь? – Брандон совсем опешил.
Девушка стояла на пороге и в недоумении осматривала пустое помещение. Рейгара нигде не было.
— Что с тобой такое?
— Ничего. Я просто не выспалась. Всю ночь не могла глаз сомкнуть, а в богороще хоть и спокойно, но холодно до чёртиков. На вот, потрогай, — Лианна вцепилась ледяными пальцами в руку брата.
Брандон покачал головой:
— Иногда я поражаюсь твоей несообразительности, ты уж прости. Больше не шляйся по ночам на улице, и будет тебе счастье. В следующий раз, если что, иди сразу ко мне, там уже разберёмся. А сейчас давай, пошли вниз. Мать, наверное, уже заждалась нас.