Однажды в Вестеросе
Шрифт:
— Да, конечно, — ещё раз окинув взглядом ванную, Лианна вышла прочь вслед за братом.
Она ночью из замка не выходила, но на улице оказалось действительно холодно. Это означало лишь, что её легенда была достаточно правдоподобной, чтобы не вызывать ненужных вопросов. Небо было голубое, лишь с небольшими вкраплениями белых облаков. Солнце светило ярко. Но воздух был морозным и чистым. Повсюду витал запах близкой весны, хотя ещё сложно было сказать, как скоро она придёт.
— Лианна, девочка моя, — леди Старк поцеловала дочь в затылок.
Лианна заметила, что мать была какая-то потерянная. Возможно, и она глаз этой ночью не сомкнула. Бенжен и Эддард
«Никогда не давай никому понять, что у тебя на уме».
— Мама?..
— Лиа, потом поговорим. Всё хорошо.
Лианна осмотрелась. Эддард глядел куда-то перед собой, не поднимая головы, Бенджен шёл чуть впереди, однако тоже избегал смотреть на сестру.
— Что происходит, мама? – Лианна начинала беспокоится.
Леди Старк мягко подтолкнула дочь к двери и умоляюще посмотрела на неё, и Лианна поняла, что сейчас не время для расспросов. В воздухе витала напряжённость. Чувствовалось, что всем было неуютно рядом с леди Старк, которая молчала, прижав ладонь к груди, и Лианной, поджавшей губы и вцепившийся в подол платья так, что побелели пальцы.
«С отцом что-то случилось!» — это единственная мысль, которая осталась у девушки в голове. Но она держалась, ничего не спрашивая. Мать потом ей всё расскажет.
— Ты попрощалась с Робертом? – тихо спросила леди Старк.
Слышно было, что она старается говорить как можно ровнее, но голос временами её подводил.
— Нет, — ответила Лианна, не поворачивая головы, однако ноток удивления в голосе она подавить не смогла. — Я не знала, что он уехал.
— Ещё до рассвета, — отозвался Эддард.
— Почему? Я думала, мы проведём сегодня время вместе.
Снова повисло молчание. Лианна судорожно сглотнула, у неё появилось гадкое ощущение, словно она с семьёй угодила в гигантскую западню, вязкую и неумолимую, словно их всех окутывают зыбучие пески, из которых уже нет выхода.
— Он мог бы и предупредить меня, что покидает столицу, — с явной обидой произнесла Лианна, так и не получив ответа на свой вопрос.
— Он не нарочно, — только и бросил Нед.
— Да, Роберт любит тебя. Он вскоре вернётся, а пока тебе нужно потерпеть. Роберт никогда бы так не поступил, но... — леди Старк замолчала. — Обстоятельства вынуждают.
— Да... Он меня любит, — задумчиво протянула Лианна, пропустив мимо ушей «но» матери.
Больше до завтрака они не заговорили. Лианну начинало раздражать это упадническое настроение, которое порождалось отсутствием отца и страхом перед королем, но чем больше времени она проводила с семьёй, тем больше сама поддавалась ему. Не только её семья пребывала в унынии. Те немногие, кто еще, как и они, остались в столице, выглядели не лучше: те же постные мины, что и у её братьев, то же молчание. В зале был слышен лишь звон вилок о тарелки да стук кубков о столешницы. Не выдержав этого молчаливого давления, сразу после завтрака Лианна поспешила вернуться в комнату, сославшись на плохое самочувствие.
Пока Лианна была на завтраке, кто-то услужливо растопил камин. И в комнате стало гораздо теплее. Лианне даже показалось, что букет приободрился в тепле, расправив понурые листочки. Она провела кончиками пальцев по мягким голубым лепесткам и окаменела. Она отчетливо помнила, что утром она оставила на столе листы бумаги. Те самые, на которых она ночью изливала душу. Но сейчас стол был девственно чист. С секунду соображая, что делать, Лианна кинулась обшаривать каждый уголок
— Мирида!
— Что за крики, юная леди? — женщина нахмурилась.
— Ты была в моей комнате?
— Сегодня? Нет.
Лианна схватилась за голову:
— А кто? Кто тогда разжигал камин?
— Надо полагать, Эллен, — Мирида, как ни в чем не бывало, вернулась к штопке.
Лианна, даже не поблагодарив женщину, выскочила в коридор. Она знала, на каком этаже располагались комнаты прислуги, и со всей прытью поспешила туда. Ей потребовалось некоторое время, чтобы найти белокурую девушку, с которой она познакомилась в первое утро в Королевской Гавани.
— Эллен! — воскликнула Лианна, завидев золотистые кудри.
Эллен обернулась и озадачено посмотрела на девушку:
— Леди Старк? Что-то случилось?
— Это ты убрала у меня в комнате? — спросила Лианна без предисловий, чуть-чуть отдышавшись.
— Да. Но что-то не так? — служанка побледнела.
— Где бумаги с моего стола? Я оставила там несколько страниц... из дневника, — с задержкой закончила Лианна, придумав достойное оправдание своей писанине.
— Нет, — Эллен покачала головой, — когда я разжигала камин и застилала постель, ваш стол был пуст. Я хорошо запомнила, ведь я прошлась по нему тряпкой, стирая пыль.
Лианна еще с полминуты смотрела на Эллен, но, казалось, та говорила правду.
— Извини, — почти неслышно бросила Лианна и поспешила прочь.
— Леди Лианна!..
Но она не обернулась. Её мучал вопрос: кто тогда мог взять эти злополучные листы? Лианна была уже не рада своей глупой затее излить душу бумаге. Бумага может быть злейшим врагом твоим, если написать на ней что-то вроде того, что написала Лианна.
В комнате стало уже совсем тепло, однако по спине Лианны струился холодный пот, сродни испарине. Что, если эти бумаги попадут не в те руки? А вероятность того, что руки, забравшие их, не те, была слишком большой. Девушка, несколько раз прошагав из стороны в сторону по комнате, рухнула, наконец, на кровать, обеспокоенно скользя невидящим взглядом по потолку. Чем больше она силилась вспомнить вплоть до каждого словечка, что там написала, тем больше она убеждала саму себя, что это не так уж смертельно. А может, она сама их куда-то девала, но не помнит куда? Лианна не была уже в себе уверена настолько, насколько ей была позволительна эта роскошь раньше: до Харренхолла, до Рейгара, до противоречивых чувств и ежедневного чувства стыда.
====== «Во мне что-то сломалось» ======
Рейгар спешил по тёмному коридору прочь от своего наваждения. В потаённых ходах Красного замка было как всегда зябко и влажно. А пламя факела трепетало на сквозняке. Рейгар спрятал письмо Лианны за пазуху. Он чувствовал, как бумага царапала кожу. Кронпринц быстро сбежал по лестнице вниз, а чуть погодя по следующей лестнице устремился вверх. Сейчас он снова чувствовал себя как когда-то давно на Драконьем Камне. Когда жил там с матерью и целой сворой прислуги. Он чувствовал себя живым. Сердце билось снова со смыслом, а жизнь не казалось более такой уж унылой и совершенно бесперспективной. Больше не было ощущения полной безысходности, что было до этого. Каждый день он жил, потому что так надо. Делал то, что надо. Элия и дети. Рейгар всё ещё думал о них, но они перестали быть для него центром вселенной.