Чтение онлайн

на главную

Жанры

Однажды в Вестеросе
Шрифт:

— В чём дело? — забеспокоилась она, бросая тревожные взгляды на людей, выходящих из чертога.

Люди подозрительно на них смотрели. Серсея даже приостановилась, завидев их, и перекинулась парой слов с девушками, которые её сопровождали.

— Лианна, — начал Нед спокойным голосом, — я бы очень тебя попросил быть к Роберту несколько снисходительнее. — Она удивлённо уставилась на старшего брата, однако ничего не сказала. — Он и так из кожи вон лезет, чтобы соответствовать твоим представлениям о мужчине.

— Моим — чему? — не поверила своим ушам девушка, она и не знала, что у неё, оказывается, имеются таковые представления.

— Лианна, — Эддард положил руки ей на плечи, — пожалуйста. Не сиди с ним с таким скучающим

видом. И могла хотя бы поблагодарить Роберта. Он правда старается. Кому как ни тебе знать, что он не мастак говорить красивые слова, а тем более задаривать девушек подарками в стиле рыцарей из баллад.

— О чём ты, Нед? — воскликнула в конец потерянная Лианна.

— Ты даже не поблагодарила его. Он ничего, конечно, не скажет, но он так переживал из-за вашего расставания в последний раз. Он просто пытается загладить свою вину, которой, кстати говоря, в этом и нет вовсе.

Картинка начала потихоньку выстраиваться у Лианны в голове, и она почувствовала, как внутри что-то оборвалось и с хрустом рухнуло вниз:

— Роберт подарил мне цветы? — спросила она почти бесшумно.

— Да, — Эддард кивнул, — но ты просто проигнорировала его поступок.

— Мне никогда раньше не дарили цветы, — на автомате ответила Лианна, отворачиваясь от брата.

Она была потрясена до глубины души. Ей бы и в голову никогда не пришло, что цветы, которые она нашла ночью, были от Роберта Баратеона. Девушка сама не знала, почему в версию с Рейгаром ей верилось гораздо проще. И теперь внутри неё разразилась самая настоящая буря — с какой стати она вообще могла подумать на кронпринца? После того, что произошло между ними в Харренхолле, разве стал бы он задаривать её цветами? Прямо в своем замке, под боком жены, которая родила ему сына, наследника, его кровь от крови. Лианна мгновенно поразилась собственной глупости. У неё словно открылись глаза на правду, которую она так упрямо отказывалась замечать.

— Что такое, Лиа? — Нед насторожился.

— Ничего, — еле вымолвила она.

— Что происходит? — не унимался брат. — Что значит — тебе никогда не дарили цветы? Это же ложь, ты сама это прекрасно знаешь.

— Знаю, — откликнулась Лианна.

Внутри у неё внезапно образовалась пустота. Секрет, который она холила с самого утра и так старательно оберегала, вовсе секретом и не был. Но только ей почему-то от этого было не легче. Ей вдруг захотелось поплакать, но было нельзя: кругом столько народа и Эддард так близко. Лианна подняла глаза и увидела у стен чертога Роберта, стоящего в окружении Серсеи и её свиты. Они о чём-то говорили, а Серсея кокетливо хихикала, прикрывая рот ладошкой. Только в Лианне ничего не шевельнулось, она повернулась к Неду:

— Да, конечно. Я всё поняла. Я не знала, что цветы подарил Роберт. Я бы в жизни не подумала, что он способен на что-то подобное.

— Теперь знаешь, — отрезал Нед, ожидая решения сестры.

— Да, — она кивнула с отрешённым видом, — и осознала свою ошибку. Этого больше не повторится.

Прежде чем Нед успел сказать ещё хоть что-то, Лианна развернулась и зашагала прочь. Но не к Роберту, а в совершенно противоположную сторону.

— Лианна! — закричал ей вслед Эддард.

Но она не обернулась, лишь прибавила шага. Впереди виднелась спасительная стена, и Лианна жаждала за ней укрыться. За стеной неожиданно оказалась богороща. Лианна прижала к груди руку и поспешила затеряться среди деревьев. Это было словно кусочек дома в Королевской гавани, и она почувствовала себя лучше, хотя лики на местных деревьях были несколько страшнее, чем те, что были дома, в Винтерфелле. Лианна отошла подальше, вглубь рощи, и прислонилась к одному из деревьев. Его белая кора была чистой и сухой, а на ветвях кое-где уже висели молодые бордовые листочки, которые успели появиться за недолгое время ложной весны. Воздух был довольно-таки морозным и пронизывал почти до костей. Лианна чувствовала спиной холод чардрева.

Она в исступлении уставилась на чёрную землю, покрытую лёгким серым покрывалом свежевыпавшего снега. Из её мыслей её вырвало прикосновение к плечу. Она с готовностью подняла глаза, но в ту же минуту выражение разочарования появилось на её лице. Это не укрылось от Брандона:

— Что? Что не так, Лиа? — настойчиво спросил он, но она не знала, что ответить. — Лиа, — он встал перед ней и внимательно на неё посмотрел. — Не молчи.

— Что ты хочешь от меня, Бран? — глаза её почему-то увлажнились.

— Скажи мне правду.

— Какую правду?

— Что происходит? Ты совсем стала непохожа на себя. Это началось ещё на турнире и продолжается до сих пор.

Девушка почувствовала себя как на допросе — слишком требовательно говорил и смотрел на неё брат — и начинала раздражаться:

— Ничего не происходит. С чего ты взял, что что-то вообще происходит?

— Посмотри на себя. Да это даже слепому видно будет.

— Брандон, я никогда тебя не просила о подобном, — взмолилась Лианна, — но сейчас я очень прошу тебя. Не нужно этих вопросов. Я всё равно не знаю, что сейчас сказать.

— А потом? — не унимался Бран.

— Потом возможно, — она ему даже не врала, но по сути Лиа просто выигрывала для себя время, чтобы тщательно обдумать очередную ложь, Брандон смотрел на неё долго и молча, словно оценивая всю полноту картины происходящего.

— Хорошо, — неохотно согласился он. — Это не приведёт ни к чему такому, чему не стоило бы происходить?

— Нет, — Лианна медленно покачала головой. — Я просто успокоюсь. И всё.

— Хорошо. Не стой тут, ты простудишься, — он протянул ей руку, намереваясь увести сестру в замок, где вот-вот начнутся вышивания с другими молодыми особами.

Лианна неохотно взяла брата под руку и пошла за ним. Тонкий слой снега лениво поскрипывал под их медленными шагами.

«Забудь».

====== Рождение дракона ======

Музыка вовсю играла. И кругом уже царила праздничная суета. Люди с радостными лицами упивались вином и обсуждали каждый своё. В Главном чертоге стоял шум и гам, что было весьма непривычно. Обычно в присутствии Эйриса никто особенно не радовался. Но он официально дал добро на праздник и праздничное настроение: в данном случае повод был слишком важным.

Справа от королевского возвышения была выделена площадка для танцев. И сейчас на ней кружились десятки юных леди со своими кавалерами. Столы ломились от угощений, а вино текло рекой.

Лианна сидела за столом, постукивая тонкими пальцами по столешнице в такт музыке. Роберт был послан за фруктовым напитком в другой конец зала. Лианна не хотела вина, от него голова становилась тяжелее и начинало клонить в сон. А она из-за бессонной ночи и так хотела растянуться прямо здесь на столе. Брандон, сопроводивший её на пиршество, быстро куда-то ретировался. И Лианна никак не могла отыскать его взглядом, как ни старалась. Зато Эддард всё время ошивался где-то совсем рядом. Неизменно угрюмый ровно настолько, чтобы было невозможно по его лицу понять, о чём он думает. Лианна скучала. Ей это празднество было в тягость, но любой другой на её месте оценил бы его по достоинству: из королевских особ его посетил лишь король Эйрис, он объявил о начале пиршества, а потом быстро куда-то ушёл, сославшись на неотложные дела. Именно отсутствие его или его сына сделало праздник веселее и менее мрачным. Лианна с тоской наблюдала за Серсеей, облачённой в алую парчу, расшитую золотыми пластинами по корсажу. Её длинные волосы разметались по плечам тугими кудрями. Лианна знала, что если бы она решила принять участие в игре Серсеи, то вышла бы победительницей. Лианна, может, и не была леди по призванию, но дух соревнования в ней был слишком силен. Но именно сегодня эти хиханьки и хаханьки совершенно не вызывали в ней никаких чувств. А Серсея снова залилась звонким смехом от очередной шутки юного Доннела Локи.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона