Охотники за мраком
Шрифт:
В свете разгорающегося дня безмолвные фигуры глорков вырисовывались с поразительной четкостью. Трехглазые чудовища неуклюже сидели на корточках, образуя вокруг корабля сплошной круг, и преданно взирали на Марка.
— Не бойтесь, друзья, эти парни не тронут вас, — произнес Марк. — Они смирные и очень вежливые.
Он шагнул к ближайшей группе глорков и резко вскинул руки над головой. Кисти его рук описали в воздухе две сияющие дуги. Кольцо трехглазых существ немедленно ответило ликующим ревом. Марк опустил руки. Рев тут же прекратился. Глорки снова застыли, подобно каменным истуканам,
— Вот видите, все очень просто.
— Слава великому дрессировщику, — захлопал в ладоши Флойд. — Должен признаться, ты производишь впечатление, старик.
— Ты одолел ужасных глорков! — воскликнула Флориана, с восхищением глядя на Марка.
— Я одолел Зеленую Макло, — поправил ее Марк.
Девушка ахнула.
— Зеленую Макло!..
— Я так понимаю, старик, что это подвиг, достойный деяний доблестных рыцарей из древних легенд, — заметил Флойд. — Расскажи-ка нам свою историю, Марк.
Марк вкратце поведал им все, что приключилось с ним в прошлую ночь.
Джералд присвистнул.
— А девочка и впрямь спасла тебе жизнь. Представляю, каково тебе пришлось в объятиях твоей пучеглазой зеленой подружки.
— Удовольствия мало, это уж точно. Тогда-то я и извалялся в этом зеленом дерьме.
— Ничего, Марк, мы тебя отмоем. Правда, Флориана? — Джералд подмигнул девушке.
— Пробовал. Ничего не выходит. — Марк безнадежно махнул рукой. — Целых три часа отмокал в реке, а как был зеленым, так им и остался.
— Гм. А мне нравится твой цвет, старик. Очень даже неплохо смотришься.
— Замолкни, зануда, — огрызнулся Марк и продолжил свой рассказ: — Потом я спрыгнул вниз. Светало. Глорки вели себя смирно и не проявляли признаков агрессивности. Напротив, я заметил в них готовность служить мне, как некогда они служили Зеленой Макло. Труп чудовища медленно терял свое свечение, пока не померк совсем и не превратился в отвратительную груду гниющей плоти. Тех несчастных, которых, как и меня, наметили в жертву Зеленой Макло, я велел отпустить. Глорки беспрекословно повиновались. И тогда у меня созрел план. Видя, что эти зверушки преданы мне до самозабвения, я решил воспользоваться этим обстоятельством и из таинственных врагов превратить в послушных друзей. Тогда я уже знал, какой ужас наводят они на людей. Не долго думая, я двинул свое войско на Порт Халаши, но застал там одни развалины. Спуститься в подземелье я не мог, так как оно оказалось затопленным. Что-то говорило мне, что вы не могли погибнуть. А если вы живы, сообразил я, то вас следует искать возле космического корабля. И тогда я пустился по предполагаемому следу, а чтобы вернее найти дорогу, прихватил в качестве проводника одного из холопов Халаши, чудом уцелевшего в этой бойне.
— Ты говоришь о том типе, который пялится на нас уже добрых полчаса? — указал Флойд на трясущегося оборванца, испуганно глазевшего по сторонам в сотне ярдов от корабля. Поначалу его никто не заметил.
— Он самый, малыш, — кивнул Марк. — Пожалуй, его следует отпустить, а не то он, чего доброго, совсем спятит от страха. Эй, приятель, ты свободен!
Оборванец отчаянно замотал головой.
— Куда же он пойдет, когда вокруг твои трехглазые дружки! — заметил Джералд.
— А ведь верно,
Холоп съежился, затравленно посмотрел на Марка и вдруг припустился бежать сквозь раздавшиеся ряды глорков. Скоро он исчез за ближайшим холмом.
— Они повинуются тебе, как богу, — сказал Стюарт.
— А я для них бог и есть, командир. Убив Зеленую Макло, я занял ее место. Готов побиться об заклад, мое свечение сыграло во всем этом не последнюю роль. Теперь я — Зеленая Макло.
— Рад познакомиться, — склонился в шутовском поклоне Джералд. — Волк, эсквайр, для близких друзей можно просто Джерри.
Марк осклабился и хлопнул друга по плечу, от чего тот присел.
— Учти, старик, Зеленая Макло обожала человечинку. Как знать, может быть и мне, как богу и ее преемнику, когда-нибудь захочется отведать человеческого мясца. Если это вдруг случится, то обещаю, Джерри, оказать тебе великую милость и начать с твоей персоны. Ничего, что ты худой и тощий, как жердь, я не из брезгливых. Ради друга привередничать не стану. Кстати, о глорках. Эти славные зверушки вовсе не такие уж кровожадные, как твердит о них молва. Они питаются исключительно травкой и, так сказать, дарами леса. Вообще они очень смирные и послушные. А тех людей, которых они забирали в роковую Ночь Однолуния, пожирала их зеленая атаманша.
Пока велся этот непринужденный разговор, трое Халаши лежали на земле в тех самых позах, в которые уложил их Марк.
— Что будем делать с этими молодчиками? — кивнул в их сторону Крис Стюарт.
— Пускай проваливают, — махнул рукой Марк. — Они теперь не опаснее теленка. Зубы им пообломали, оружия лишили, все добро их сгорело вместе с домом, холопы либо убиты, либо разбежались — чего их теперь опасаться? Пусть катятся отсюда подобру-поздорову. Так, командир?
— Хорошо, — кивнул Стюарт, — пусть идут. Они свое получили.
— Эй, старый козел, слышал, что сказал командир? Я к тебе обращаюсь, Елпидифор. Поднимайся, трухлявый пень, и забирай своих бородатых недоумков.
Халаши медленно поднялся с земли. Взгляд его был тускл и мрачен, лицо синевато-серое, как у мертвеца. Следом поднялись оба его сына.
— Иди, старик. Если останешься жив, вспоминай иногда Охотников за Мраком. Это пойдет тебе на пользу.
Сгорбившись, Халаши побрел к живому коридору, образованному глорками. Он шел медленно, спотыкаясь, уперев взгляд в землю и ничего не видя вокруг. Он был сломлен, сломлен окончательно, навсегда. Следом плелись Агапит и Викул.
Они исчезли также, как исчез до этого перетрусивший оборванец, бывший холоп великого Халаши. Исчезли из жизни Охотников и девушки по имени Флориана.
— А теперь пора заняться делом, — сказал Марк, нарушив затянувшуюся паузу. — Как корабль? Вы уже осмотрели его?
Крис Стюарт помрачнел.
— Эта старая куча металлолома способна служить лишь убежищем для лесных бродяг. Мы никогда не улетим отсюда, Марк.
— Слишком много отчаяния, командир, — загадочно произнес боксер. — Не к лицу тебе это, готов поклясться. А ты что скажешь, малыш? — обернулся он к Флойду.