Оскал Фортуны
Шрифт:
Мужчина отвернулся от собеседницы и пристально посмотрел на девушку.
– Нам нужно переночевать, почтенный, - проговорила Сайо, чуть поклонившись.
– Проходите, - радушно пригласил мужчина.
– Как раз есть свободная комната на двоих.
Девушка медленно поднялась на крыльцо и надменно посмотрела на хозяина.
– Я наложница господина Уммото! И не могу ночевать в комнате с другим мужчиной.
– Тогда, твоему спутнику придется спать в обеденной зале, - развел руками хозяин.
– А платить будешь как за комнату. "Лебедь" за ночь.
– Я согласна, - кивнула Сайо.
– Сюда входит еда, баня и конюшня для моего осла?
– Конюшня входит, - кивнул мужчина, -
– Мне хвалили твое заведение почтенный, - мило улыбнулась Сайо.
– Я остановлюсь здесь.
"Вот стерва!" - чихнув, подумала Александра.
– "Она будет на кровати валяться, а мне опять на полу сопли морозить!"
– За комнату, надо заплатить вперед, - значительно проговорил хозяин.
Девушка улыбнулась одними губами и достала из сумки кошелек.
– Заводи осла в конюшню, - распорядился мужчина, принимая монету.
– И не забудь накормить, - напомнила Сайо.
– Не забуду, почтенная, - буркнула Александра.
– Пойдем, Горбунок, мы чужие на этом празднике жизни.
В конюшне еще возился конюх. Он указал, где Алекс могла разместить своего скакуна и отсыпал овса, из дощатого ларя с большим кованым замком. Вдруг, где-то завизжала женщина. Александра с тревогой взглянула на конюха, но тот равнодушно пожал плечами. Мимо ворот конюшни, ругаясь, пробежал хозяин, и все стихло.
Пока Алекс устраивала ослика, Сайо успела сходить в баню. Видимо, посещение ее чем-то расстроило девушку. За ужином она сидела хмурая, ела мало и все время ежилась. Даже не выпив чаю, она удалилась в свою комнату, наказав Александре разузнать, где здесь можно купить маленькую повозку.
Вместе с парой таких же бедолаг, кого господа обрекли на сон в обеденном зале, Алекс пришлось до глубокой ночи сидеть за столом, ожидая, пока последние гуляки не разойдутся по домам. К ней пару раз подседали какие мутные личности, пытаясь развести на выпивку но, узнав, что парень дал обед не пить спиртного, не иметь дела с женщинами и не играть в азартные игры до возвращения в столицу, разочарованно уходили. Разговаривая с товарищами по несчастью, она выяснила, что в городке есть две мастерские, где ремонтируют и собирают повозки.
Когда зал, наконец, опустел, Александра выпросила у зевавшего хозяина чайник и немного меда. Зная, как холодно будет в зале утром, она забрала у Сайо плащ и меховое одеяло. Напившись горячего чая с медом, она завернулась во все одежки и заснула, надеясь, проснуться без простуды.
Сайо брезгливо поморщившись, улеглась на широкую, страшно скрипучую кровать. Набитый свежей рисовой соломой тюфяк противно хрустел, соломинки кололи даже сквозь платье и рубашку. От хорошо протопленной каменной печки волнами шло тепло. Не смотря на это, настроение было хуже не куда. Она уже привыкла, что баня простолюдинов совсем не та, что у благородных людей. Но в этой гостинице на двери не оказалось даже засова! Когда Сайо только выбралась из низкой, маленькой лохани, в баню с гоготом вломился какой-то полупьяный субъект. От одного воспоминания о своем визге, девушка поморщилась. Мужик радостно загугукал и пошатываясь двинулся на голую Сайо широко расставив руки. Помимо воли, она улыбнулась, вспомнив, как запустила ему в морду тяжеленным ковшом. Не ожидавший отпора, пьяненький ценитель женской красоты поскользнулся на мокром полу и грохнулся ударившись затылком о край лохани.
Пока он ворочался, девушка натянула рубашку прямо на мокрое тело. Пропитавшись водой, ткань свернулась жгутом, но времени расправить ее, не было. Гость уже стоял на четвереньках,
Сайо встала, стянула платье и, наконец, расправила рубашку. Хорошо еще Алекс ничего не знает. Он в это время торчал в конюшне. А то бы от насмешек проходу не было. Девушка забралась под одеяло. Этот парень мог говорить обидные вещи так, что сразу и не понимаешь, что он смеется. Вот пусть теперь спит в зале. Представив, как Алекс будет мерзнуть под утро, Сайо натянула одеяло на нос и с улыбкой на губах погрузилась в сон.
Проснулась она в приподнятом настроении. Печь остыла, и девушке не хотелось вылезать из нагретой постели. Однако скоро зов природы заставил встать. Сайо привела себя в порядок и принялась одеваться. В комнате имелось всего одно крошечное оконце, забранное мутным стеклом. Прошлую ночь она провела под открытым небом и не имела возможности, навести красоту. Девушка зажгла светильник, поставила его на крошечный столик, кое-как укрепила зеркальце и стала сделать прическу. Оценивающе оглядев в зеркальце уложенные двумя рожками косы, Сайо подумала, что не мешало бы и подкраситься. Вот только сделать это оказалось совсем не просто. Ужасно раздражал царивший в комнате полумрак и мутное бронзовое зеркальце никак не желавшее стоять ровно.
Когда девушка, с грехом пополам, закончила, от хорошего настроения ни осталось и следа. В зал, уже заполненный посетителями, она вышла, хмурясь и злясь на весь окружающий мир. Алекс сидел за столиком и, позевывая, смотрел по сторонам. Увидев Сайо, он даже не удосужился изобразить улыбку. Не на шутку обиженная столь холодным приемом она решила сесть за другой столик, но парень махнул рукой.
– Садись, почтенная, а то мне без тебя завтрак не подают.
– Почему?
– удивилась девушка, ища взглядом хозяина или подавальщицу.
– А вдруг, ты не захочешь платить за то, что я съем, - пояснил молодой человек.
– Что за чушь!
– фыркнула Сайо.
– Мне так сказали, - пожал плечами Алекс. Сегодня он выглядел гораздо лучше, чем вчера вечером. Глаза не слезились, он не шмыгал носом и это, почему-то, очень сильно раздражало девушку.
Подошла подавальщица. Сайо заказала себе чай мед и лепешки, а Алексу рис с курицей.
– Узнал, где можно купить тележку?
– спросила девушка, делая глоток. Чай оказался ароматным и вкусным. Это несколько примирила ее с жизнью.
– Да, - кивнул парень, с аппетитом поглощая завтрак.
– В конюшне был? Как там твой горбатый недомерок?
– Я попрошу, почтенная, нашу скотинку не обижать, - проговорила Алекс, и куриный хрящик зловеще хрустнул на крепких зубах.
– Горбунком его зовут.
– Да хоть светлячком, - отмахнулась Сайо, намазывая мед на лепешку.
– Накормить его не забыли?
– И накормили и напоили, и он готов к новым путешествиям.
– Придется задержаться, - сказала девушка.
– Кроме повозки, нужно купить новое платье, теплый платок и еще кое-какие мелочи.