Чтение онлайн

на главную

Жанры

Особый курьер
Шрифт:

– Пятьдесят кредитов… – сообщила избранница Энрике, когда они остались одни. Гангстер молча отдал ей деньги, девица легла на кровать, и они сразу приступили к делу.

Энрике двигался как в тумане, продолжая обдумывать создавшуюся ситуацию. Что, если Холланд безвозвратно пропал? Что тогда делать?

«Ну, для начала я убью Гуина и Килворта. По крайней мере, получу от этого удовольствие», – думал Энрике.

– Эй, парень, ты что, уснул? – подала голос девица.

– Что? – всполошился Энрике, очнувшись,

и засмеялся, вспомнив, чем он занят. Пришлось продолжить, однако процесс никак его не захватывал, он по-прежнему оставался в плену своих проблем.

«На карточке еще осталось восемнадцать тысяч кредитов – можно скромно устроиться в любом месте. С моей специальностью я везде найду работу», – продолжал размышлять Энрике и вдруг заметил, что снова лежит без движения.

– Вот что, милая, иди-ка ты домой, – наконец сказал он и поднялся с кровати.

– И то дело, – согласилась девица и начала быстро одеваться.

Она потратила на это не больше минуты, когда за ней закрылась дверь, Энрике подумал: «Молодец, прямо как солдат».

В этот момент зазвонил телефон. Энрике снял трубку:

– Да.

– Сэр, пять минут назад произвел посадку номер «2978».

– Молодец, парень, вот это хорошая новость.

57

Уиндер завис над бетонной площадкой, затем Джек плавно посадил судно на очерченный белой краской квадрат. Он только-только заглушил двигатели, когда в борт корабля постучали.

«Кто бы это мог быть?» – с недоумением спросил себя Джек и пошел открывать.

Он сдвинул тяжелую дверь, и в глаза ударил яркий свет прожектора, установленного на кабине топливного заправщика.

– С прибытием на Криф, сэр! – прокричал невысокий человек в промасленной кепке и, потрясая заправочным пистолетом, спросил: – Сколько возьмете топлива?

– Залейте до полного.

– О’кей! – кивнул служащий и потянул шланг к технологическому узлу.

Через полминуты заработал насос, топливо полилось в баки уиндера.

Джек посмотрел по сторонам и потянулся. Чего ему не хватало во время полета, так это открытого пространства. Простора и ночного воздуха. Джек сделал глубокий вдох и, почувствовав во рту странный привкус, сплюнул.

– Добро пожаловать на Криф. – Служитель появился из-за корпуса уиндера и, улыбнувшись, добавил: – Это у нас пыль здесь такая – все время в воздухе вьется. Сейчас уже почти вся на земле, а днем даже солнца не видно. Вот, сэр, распишитесь здесь за шестьсот сорок литров.

Джек черканул на планшетке свою подпись и спросил:

– Еще почтовые суда есть?

– Да, целых два – точно такие же.

– И давно прибыли? – забеспокоился Джек.

– Одно стоит уже четверо суток, а другое – трое. Удивительное дело: почтовые суда – и стоят на месте… – Служитель смотал шланг и уже влез на подножку грузовика,

когда Джек спросил его:

– В порту есть ночная администрация?

– Только дежурный.

– Он может разрешить мне взлет?

– Нет, он здесь только ночует, а толку от него мало. Вам нужно ждать девяти часов утра, когда явится начальник порта.

Служитель хлопнул дверью, завел грузовик, и тот тяжело тронулся с места, таща за собой длинную цистерну с горючим.

Огни заправщика все удалялись и вскоре совсем исчезли, когда машина свернула за корпус большого сухогруза. Огромное судно напоминало выброшенного на берег кита, по телу которого время от времени пробегал луч прожектора.

Джек вздохнул и окинул взглядом пространство посадочных площадок. Там, где квадраты были заняты, светились красноватые зонтики; свободные места обозначались слабыми синими огнями.

Где-то здесь, среди разбросанных в темноте огоньков, находился Энрике Коррадо. Полицейский произнес это имя только пару раз, но Джек сразу же его запомнил. Этот гангстер определенно охотился за часами Джека, а заодно и за его головой. На «Ванессе» Джек ждал, что Коррадо предложит договориться, но тот не предложил.

«Значит, он жаждет моей смерти, – невесело подумал Джек. – Он жаждет моей, а я должен желать его смерти, хотя мне этого совсем не хочется. Но что делать? Или я его, или он меня».

Надышавшись, Джек вернулся внутрь уиндера и тщательно задраил дверь. Затем прошел в грузовой трюм, еще раз осмотрел мешки с семенами и взялся за приготовление ужина. Спать совсем не хотелось, и Джек решил поесть, поскольку сытый желудок всегда располагал его к отдыху.

58

Поговорив с Коррадо, Ферги Жуккас связался с Лео Казином, пилотом Педро Гуина, и продублировал ту же информацию: уиндер «2978» прибыл в порт Крифа.

– И напомни мистеру Гуину, что он задолжал мне двести кредитов.

– Хорошо, напомню, – пообещал Лео и пошел докладывать своему временному боссу.

Казин застал Гуина спящим на спальном мешке Джима Янсена, который преждевременно выбыл из игры. Босс храпел, его нос, словно флейта, издавал грустные, заунывные мелодии.

Казин с опаской приблизился к Гуину и негромко позвал:

– Сэр… Сэр, проснитесь, есть важная информация. – Однако «сэр» продолжал храпеть и не просыпался. Видимо, сказалось напряжение последних дней. – Сэр, проснитесь, – повторил пилот.

– Да что ты его баюкаешь? – бросил из угла Марк Килворт, который задумчиво разбирал и снова собирал свой пистолет. – Дай в бок ногой – и все дела.

Лео Казин опасливо покосился в сторону Килворта и его совету не последовал. Вместо этого он потряс Гуина за плечо, и тот сразу проснулся, подскочив на месте и вцепившись в руку пилота:

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать