Особый курьер
Шрифт:
– Нужно разворачиваться, сэр! Немедленно! – закричал водитель.
– Не дергайся, парень, езжай спокойно. Сейчас разберемся.
Гангстер произнес это таким спокойным, будничным тоном, что таксист почувствовал некоторую уверенность Сам не зная почему, он поехал дальше, прямо в лапы к уличной банде.
– А-а!.. Бабки давай!.. Бабки давай!.. – заорал длинноволосый бандит, первым подскочивший к такси.
Энрике опустил боковое стекло и, ткнув в волосатого пальцем, сказал:
– Отойди от машины,
От неожиданности бандит округлил глаза и едва не выронил свою дубину.
В одно мгновение такси окружили с десяток человек, некоторые были вооружены дробовиками.
– Как-как ты меня обозвал? – наконец пришел в себя длинноволосый. Он стал обходить машину, чтобы разобраться с пассажиром.
Хулиган в кожаной куртке нагнулся к окошку и с угрозой в голосе процедил:
– Плати деньги, дядя.
– Дай я с ним разберусь, Пепе! – заверещал подскочивший волосатый.
– Отвали, Крук, – коротко бросил владелец кожаной куртки и повторил: – Оплачивай проезд, дядя.
– Сколько? – спокойно поинтересовался Энрике.
– Цены возросли. Пятьсот.
– Слушайте, ребята, давайте я дам вам пятьдесят кредитов, и на этом мы разойдемся, – предложил пассажир.
Ответом был громкий смех всей банды. Тот, кого называли Пепе, выхватил нож и, сунув его под нос Энрике, прошипел:
– Вываливай бабки, сука, пока я тебя на ремни не разделал.
– Замочи его, Пепе! – заверещал длинноволосый.
Таксист сидел ни жив ни мертв, ему казалось, что часы его жизни уже сочтены. Сумасшедший пассажир ссорился с дорожными бандитами, а что случалось с такими смельчаками, таксист знал.
«Зачем, зачем я только согласился на эту поездку?! – укорял себя водитель. – Ах, если бы опять начать этот день, я бы лучше пошел в кино!»
– Так ты, Пепе, здесь главный? Ты командуешь этим сбродом? – будто не видя остро отточенного лезвия, спросил Энрике.
– Какое тебе дело?
– Мне нужен ваш командир. У меня к нему дело.
– Какое у тебя дело? Говори мне, – потребовал Пепе.
– Так, значит, ты главарь банды?
– Нет, – подал голос один из бандитов, – главный у нас Принц Джамиль.
– Зовите Джамиля, ребята, не пожалеете.
Бандиты переглянулись, и один из них побежал за главарем.
– Придет Принц Джамиль – ты должен выйти из машины! – приказным тоном объявил Пепе, однако нож он все-таки убрал.
– Хорошо, Пепе, – кивнул Энрике, – когда он появится, я проявлю уважение и выйду из машины.
Непонятное поведение пассажира такси, его уверенность и одновременно покладистость ставили Пепе в тупик. Впервые он не знал, что ему делать.
Наконец появился Принц Джамиль. Походкой, свойственной настоящим царственным особам, в сопровождении двух девушек-малолеток он не спеша спускался по выщербленным ступеням заброшенного дома, удерживая на лице
Энрике, как и обещал, тотчас вышел из такси и выстрелил в стоявшего ближе других Пепе.
Вторая пуля досталась Принцу, а остальные полетели в тех, кто пытался оказать сопротивление. Энрике легко и вдохновенно стрелял сразу из двух стволов, всякий раз опережая бандитов на какие-то доли секунды.
Вскоре выстрелы стихли, и он внимательно осмотрел поле боя.
Малолетки-наложницы убежали обратно в дом, а еще двое живых бандитов с поднятыми руками стояли возле стены.
– Сэр, прошу вас, давайте уедем! – рыдая, кричал таксист.
– Конечно, сейчас уедем, – отозвался Энрике. – Надо же, кажется, у моего любимого пистолета сбился прицел. Он берет чуть-чуть влево.
Коррадо поднял оружие и выстрелил в одного из сдавшихся бандитов. Тот рухнул как подкошенный.
– Вот досада, действительно прицел сбился, – расстроился Энрике. – Нужно исправлять.
И еще одним выстрелом он убил последнего бандита.
Только после этого Энрике сел в машину. Водитель резко отпустил сцепление, и такси ракетой понеслось по узкой улице.
– Поосторожнее, парень, ты же нас угробишь.
– Ну, знаете, сэр, – покосился на пассажира таксист, – знал бы я, что вы тут такое устроите… Где же вы работаете?
Энрике заменил обоймы, убрал пистолеты и, вздохнув, ответил:
– Я же сказал тебе – в сфере услуг.
64
Обломок кирпича ударил в крышу машины, Джек инстинктивно пригнулся.
Таксист выругался и вдавил педаль газа до самого пола. Машина запрыгала по выбоинам, и Джек вцепился в сиденье, чтобы не разбить голову о потолок.
Оглянувшись, он увидел, как из заброшенного дома выбегают бандиты. Некоторые из них были вооружены короткими дробовиками. Джек ожидал, что по такси откроют огонь, но внимание бандитов переключилось на следующую машину, от которой Джек пытался оторваться.
Еще возле порта он приметил человека, чей силуэт напоминал ему Коррадо, и попросил водителя попетлять по городу. Это едва не закончилось стычкой с бандой, однако все прошло как нельзя лучше, и теперь бандиты стали проблемой мистера Коррадо.
– Ну, вот и оторвались, сэр, – посмотрев в зеркало заднего вида, сообщил таксист. – Правда, крышу придется шпаклевать и закрашивать, а это дополнительные расходы.
– Хорошо, за ущерб – пятьдесят кредитов, – понял намек Джек. – Достаточно?
– Да, годится, – согласился таксист, выводя машину в более приличный квартал. Вдоль домов здесь тянулись газоны, а возле подъездов стали попадаться довольно дорогие машины.
– Ну что? Теперь куда? – спросил водитель.
– В центр, туда, где побольше людей.