Особый курьер
Шрифт:
– Что случилось?!
– Пришла информация, что борт «2978» прибыл в порт Крифа.
– А это где? – переспросил Педро Гуин. Он еще не отошел ото сна и чувствовал себя отвратительно.
– Это там, где мы сейчас находимся, босс, – пояснил Килворт и одним ударом вогнал в пистолет новую обойму.
– Ох!.. – Гуин потер ладонями лицо, достал из ящика бутылку теплой «колы» и сделал несколько судорожных глотков, после чего, восстановив контроль над реальностью, сказал: – Марк, нам нужно опередить Коррадо.
– Каким образом, босс? – После случая с Лемьером и Янсеном Килворт
– Мы прямо сейчас пойдем к уиндеру этого парня… как его?
– Холланда.
– Да, к уиндеру Холланда и первыми заберем часики, а Энрике пусть остается здесь загорать.
– На улице ночь, босс. Как мы найдем маленькое судно в темноте, да еще на огромном пространстве порта?
Педро стал напряженно размышлять. Об этом он как-то не подумал.
– О, придумал! Ты, – Гуин ткнул в грудь Лео Казина, – свяжешься с нашим информатором и скажешь, чтобы он узнал, где стоит судно. Понял?
– Понял, сэр, – кивнул пилот. – Только…
– Что еще?
– Он говорил, что вы ему должны двести кредитов за информацию.
– Вот сволочь! – Педро Гуин хлопнул себя по коленям. – Все хотят денег. Двести кредитов! Ничего не дам – пусть даже и не надеется!
– Босс, стоит ли ссориться с единственным осведомителем из-за каких-то двух сотен? – заметил Килворт. – К тому же его можно вызвать прямо сюда, и он выведет нас к уиндеру.
«Марк говорит дело», – подумал Гуин, но вслух сказал:
– Да это и дураку понятно, но все же денег жалко. Ладно, Лео, свяжись с этим болваном и скажи, пусть идет за деньгами и заодно покажет нам место посадки уиндера.
Пилот облегченно вздохнул и покинул грузовой трюм. Он опасался, что придется уговаривать незнакомого человека работать бесплатно.
«Все-таки жмот этот Гуин», – покачал головой Лео Казин. Он вернулся в кабину и начал связываться с Ферги Жуккасом.
59
«До чего же глуп этот Лири, – усмехнулся Ферги Жуккас, рассматривая в зеркало свои зубы. – «Спасибо, Ферги, ты меня выручил…» Такой довольный был, придурок. Думал, я остаюсь на вторую смену только для его блага».
Помощник диспетчера Жуккас еще раз взглянул на зеленые зубы и тяжело вздохнул. На перекраску зубов требовалось целых пятьсот кредитов – сейчас в моде насыщенный ультрамарин. Жуккас внимательно следил за модой, особенно что касалось цветных линз и зубной краски. Он презирал Лири, который красил зубы только пару раз, и то в юности. Теперь лак совсем облупился, и Лири ходил с отвратительными белыми зубами.
«Итак, подведем итог – двести я получил от мистера Коррадо, еще двести обещал этот противный малый, Гуин, кажется. Всего – четыреста, а нужно пятьсот. Где же взять еще одну сотню? – Ферги снова посмотрел на свои зубы. Их зеленый цвет начинал просто раздражать. – Если я не перекрашу зубы, то просто сойду с ума, – подумал он. – Эх, и почему у меня жалованье такое маленькое? Почему я должен оставаться на вторую смену без отдыха только для того, чтобы подхалтурить лишнюю сотню?»
Зазвонил один из телефонов.
– Помощник диспетчера Жуккас слушает, –
– Это мистер Коррадо, Жуккас.
– Рад слышать вас, мистер Коррадо, но больше никаких новостей нет.
– Да я не за этим звоню, друг Жуккас. Просто мне хотелось сделать тебе кое-какое предложение. – Коррадо сделал паузу, чтобы заинтриговать Жуккаса.
– Ну, говорите, – с деланым безразличием произнес помощник, однако его голос предательски дрогнул – уж очень хотелось перекрасить зубы.
– Нужно задержать этот уиндер на сутки.
– Какой уиндер? – спросил Жуккас, хотя сразу понял, о каком судне идет речь.
– Номер «2978».
– О, сожалею, но это невозможно.
– Но почему невозможно, Жуккас? Я думаю, вопрос только в цене.
– Ну… я не знаю, мистер Коррадо…
– Сколько? – уже настойчивее спросил Коррадо.
– Так сразу не скажешь. Посчитайте сами – диспетчер, таможенник, санитарный врач, дежурный руководитель смены, ну, и я.
– Скажем так, Жуккас, санитарный врач, дежурный руководитель и ты – это я понимаю, но диспетчер и таможенник здесь ни при чем.
«Вот зараза, все знает», – удивился Жуккас. Он зажмурился и выпалил:
– Пятьсот.
Коррадо молчал, и в течение этой паузы Жуккас десять раз пожалел, что назвал слишком высокую цену. Можно было и не жадничать. Однако мистер Коррадо согласился:
– О’кей, Жуккас, только тогда не сутки, а двое.
– Хорошо, мистер Коррадо, я сделаю все возможное, – пообещал Жуккас и бросил трубку, чтобы побыстрее переговорить с дежурным, однако телефон зазвонил снова.
На этот раз на проводе был пилот того самого неприятного субъекта, который задолжал Жуккасу двести кредитов. Пилот сообщил, что мистер Гуин приглашает Ферги Жуккаса к себе на судно, чтобы отдать деньги. Попутно мистер Гуин хочет, чтобы Ферги указал место стоянки борта «2978».
«Как же, побежал я к вам…» – подумал про себя Жуккас, а вслух сказал следующее:
– К сожалению, сейчас я очень занят, но, если вы подойдете к административному зданию и принесете деньги, я дам вам подробный план.
– Хорошо, я доложу мистеру Гуину, – сказал пилот и положил трубку.
«Какое омерзительное имя – Гуин…» – подумал Жуккас.
60
Стоило Джеку плотно поужинать, как ему сразу захотелось спать. Он улегся на мягкий спальный мешок и скоро захрапел, отправившись в путешествие по далеким мирам сновидений.
Сначала ему снилась Сара, но этот сон, увы, быстро закончился. Потом снился противный варан, который сожрал белую мышку Кисси, – Джек снова гонялся за ним по кораблю, но варану всякий раз удавалось ускользнуть. В этот момент Джек проснулся и услышал странные скребущие звуки. Как будто кто-то пилил металл.
Он поднялся и, обойдя судно, определил точное место, откуда исходили звуки. Это была наружная дверь, а значит, Джеку собирались нанести неожиданный визит.
Джек подошел ближе и прислушался – алмазное сверло медленно вгрызалось в дверь, а точнее, в блокирующий механизм. Взломщики могли вскрыть дверь и быстрее, но они боялись разбудить Джека.