Остров на болоте
Шрифт:
– Остров - их собственность?
– Ни дюйма - все болото принадлежит государству. Не могу понять, - если, конечно, это был Иезекииль, - почему он прогнал вас оттуда. Если только...
– Если только - что?
– спросила Пенни, поскольку охотник замолчал.
– Ничего. Хорошо, я попробую отыскать собаку и, возможно, поговорю с Иезекиилем.
Пенни и Луиза поблагодарили Джо и заплатили ему за аренду лодки. Забрав собранные цветы, они направились к месту, где была припаркована машина Пенни.
Охотник
– Кстати, - заметила Пенни, - кто та женщина, которая живет в доме неподалеку отсюда?
– На краю болота? Там дом Иезекииля Хокинса.
– Дом того самого рыжебородого человека, с которым мы сегодня встретились!
– Ну да.
– Мы остановились там, чтобы напиться, и заговорили с высокой темноволосой женщиной. Она была довольно неприветлива с нами.
– Это была Манти, жена Иезекииля. Она острая на язык, и не слишком дружелюбная. Ей приходится много и тяжело работать, обслуживая мужа и сыновей.
Пенни и Луиза не стали больше ничего спрашивать, попрощались с Траппером Джо и пошли по пыльной дороге.
Когда они отдалились настолько, что он не мог их слышать, Пенни заметила:
– Еще одно приключение, Лу! Мы жаловались миссис Хокинс на ее собственного мужа! Не удивительно, что она была с нами так неприветлива.
– Но у нас имелись все основания на него жаловаться.
– Согласна, - кивнула Пенни.
– Конечно, мы не можем быть вполне уверены, что бородатый человек был Иезекиилем Хокинсом, но Манти все равно была очень неприветлива.
– Если бы не Бэунс, я никогда бы снова не вернулась сюда! О, надеюсь, она сможет найти дорогу домой.
Девушки подошли к машине Пенни, припаркованной на обочине. Часы на приборной панели показывали начало шестого.
– Еще не хватало!
– воскликнула Пенни, включая двигатель.
– У меня совсем не остается времени переодеться к ужину! А мне еще нужно успеть украсить столы!
Некоторое время они двигались по ухабистой проселочной дороге, затем выбрались на шоссе. Позже, когда они приближались к Ривервью, Пенни рассеянно включила коротковолновое радио.
Последовало несколько полицейских сообщений. А потом девушки были поражены, услышав сообщение диспетчера из полицейского участка:
– Внимание, всем патрульным машинам! Разыскивается беглый осужденный, Дэнни Диверс, он же Спайк Девонс. Рост пять футов девять дюймов, глаза голубые, волосы каштановые. Когда его видели в последний раз, был одет в тюремную робу. Возможно, находится где-то в окрестностях Ривервью.
– Дэнни Диверс!
– прошептала Пенни, быстро поворачиваю ручку регулятора громкости.
– Повторяю!
– снова раздался голос диспетчера.
– Разыскивается Дэнни Диверс, опасный беглый преступник. Будьте внимательны.
ГЛАВА 3 . НЕЗАКОНЧЕННОЕ ДЕЛО
– Ты это слышала?
– спросила подругу Пенни, когда полицейский диспетчер закончил оповещение.
– Дэнни Диверс сбежал!
Но это имя той ни о чем не говорило.
– А кто такой Дэнни Диверс?
– поинтересовалась она.
– Ты его знаешь?
– Не совсем; но у Джерри Ливингстона есть все основания помнить его.
– Джерри Ливингстон? Тот самый репортер, который тебе нравится?
Улыбка Пенни подтвердила догадку подруги.
– Джерри - мой лучший друг, - сказала она.
– Но это известный факт, что он лучше и умнее всех прочих репортеров Star, вместе взятых.
– Факт, известный только тебе, - поддразнила ее подруга.
– Так что там насчет этого беглеца, Дэнни Диверса?
Зажегся красный свет светофора. Пенни остановилась. Когда зажегся зеленый, она ответила:
– Не помнишь серию заметок, которые Джерри опубликовал в газете почти год назад? В них говорилось о нехватке, обнаруженной в Третьем Федеральном кредитном банке. Джерри раскопал много доказательств причастности к этому Дэнни Диверса. Тот был осужден и отправлен за решетку на двадцать лет.
– Да, теперь, кажется, вспоминаю.
– После вынесения приговора, Диверс пригрозил, что, когда выйдет на свободу, то поквитается с Джерри.
– А теперь он на свободе!
– Не только на свободе, но и может находиться в окрестностях Ривервью. Ты сама слышала, что сказал диспетчер.
– Ты думаешь, он хочет попытаться исполнить свою угрозу?
Пенни нахмурилась и резко повернула руль, чтобы не переехать выбежавшую на дорогу кошку.
– Кто знает, Лу? Полиция, по всей видимости, преследует Диверса, но если он не будет схвачен, то, возможно, попытается отомстить. Странно, что мы услышали о нем именно сегодня, когда эти люди на болоте говорили о...
Глаза Луизы широко распахнулись.
– Пенни, но ты ведь не думаешь, что Дэнни Диверс мог укрыться на болоте?
– Почему нет? Разве это плохое убежище?
– Только для очень смелого человека, - вздрогнула Луиза.
– Ночью там рыскают всевозможные дикие звери, а кроме того, его может укусить ядовитая змея, и он умрет прежде, чем кто-то успеет прийти ему на помощь.
– Я не утверждаю, что сегодня на острове был именно Дэнни Диверс, Лу. Это всего лишь предположение. Но, возможно, мне следует обратиться в полицию.