Чтение онлайн

на главную

Жанры

Остров Серых Волков
Шрифт:

Чарли что-то бормочет, в процессе выплёвывая кусочки гранолы. Гейб переводит.

— Чарли сломал свою последнюю лодку, когда пытался проверить, взорвётся ли банка от газировки с петардами внутри.

— Это был эксперимент, — говорит Чарли, — ну и с наукой, и с весельем.

Предполагается, что я отправлюсь на серьёзный поиск сокровищ с этими людьми?

— На это потребуется больше, чем день. Сомневаюсь, что родители отпустят нас провести неделю на Острове Серых Волков.

Эллиот пожимает плечами.

— Я не планировал говорить

матери.

— Скажем, что мы поехали смотреть колледжи, — предлагает Гейб.

Я вздыхаю.

— Кого мы подкупаем?

— Никого, — говорит Эллиот. — Гейб упоминал о том, что ты постоянно ходишь к миссис Ленсинг. Она разрешит тебе взять её лодку.

Смех вырывается из меня и разносится по фойе.

— Я не та, кто должен просить её об этом, — говорю я, целенаправлено смотря на Гейба.

— Я? Я её видел-то пару раз.

— Ну, зато она знает тебя, — я правда пытаюсь сдержать хихикание, срывающееся с моих губ. — Тебя в этих чувствительных хаки и накрахмаленной футболке. Ты без футболки, покрытый потом и сверкающий…

Чарли падает на пол со смехом, и Гейб бросается на него. Чарли уклоняется и исчезает за дверью.

— Она думает, что ты очень аккуратно целуешься.

Гейб следует за завываниями Чарли снаружи. Эллиот отрывает взгляд от книги, оглядывается по комнате и пожимает плечами.

— Пошли.

Затем он тоже уходит, и передо мной встаёт выбор.

И я выхожу за дверь.

— Если бы я знала, что ты придёшь, я бы надела свой красивый свитер.

Дорис поправляет свои волосы и смотрит на Гейба через плечо, когда мы выходим из медицинского центра Оушенвью.

Я иду возле инвалидного кресла с пучком зубровки. Когда она была моложе, а под «моложе» Дорис понимает 40 лет, хотя это совсем не молодой возраст, — она и другая индианка основали компанию по изготовлению корзин. Вдвоём они плавали на каноэ на остров Эррой и собирали эту траву на лугах и спали под звёздами.

Она больше не может путешествовать, поэтому иногда я встаю рано утром и отправляюсь до острова на лодке ловцов лобстеров. Так я провела вчерашний день, и теперь у нее будет трава для ученика, которого она обучает пару недель. Но вместо благодарности она не позволит мне везти коляску, потому что здесь же Гейб, а видела ли я его мускулы?

— У тебя такие милые черты. Прямо молодой Кери Грант.

Дорис была влюблена в Кери Гранта ещё до появления цветных телевизоров.

Гейб подмигивает мне.

— Не такие милые, как ваши, миссис Ленсинг.

Я закатываю глаза. Дорис смеётся.

— Такой вежливый. Что я тебе говорила, Руби? Именно за такого мальчика хочется выйти замуж.

Лицо Гейба бледнеет. Или же его пугает идея женитьбы на мне, или же брак в целом. Наверное, и то, и другое.

У Эллиота напрягаются плечи. Он не может помешать тому, что люди видят его милую внешность и представляют себе человека, который кусал ствол оружия. А Чарли? Что ж, никто не рассматривает Чарли для длительных

отношений.

Эллиот сидит у основания широкого дерева, скрестив ноги, и открывает книгу. Чарли исчезает в листве. У меня появляется ощущение, что иметь дело с этими парнями будет сложнее, чем найти спрятанное сокровище.

— Простите, миссис Ленсинг? — манеры Гейба на самом деле очень милы. Я отвечаю улыбкой и сосредотачиваюсь на Дорис, которая распрямляет пучок зубровки, который я уронила на землю.

— Зови меня Дорис, я не настолько старая.

Дерево хохочет. Дорис смотрит на ветку над нашими головами.

— Продолжай смеяться, Чарльз Ким, и твое время придет раньше, чем ты предполагал.

Листья шелестят над головой. Затем тело подлетает к стене, которая образует барьер между территорией дома для престарелых и океаном за его пределами. Чарли облокачивается на верхнюю часть стены, опираясь руками, его тело наклоняется к морю внизу. Он двигается правее, убирает свои косматые волосы от глаз и подмигивает.

— Не волнуйтесь, миссис Ленсинг. Я не могу умереть, пока не придёт моё время.

Дорис качает головой.

— Вопрос не в том, когда этот мальчик умрёт. Вопрос в том, кто убьёт его первым.

Это заставляет Чарли смеяться.

— Сегодня это буду я, — Эллиот уставился на Чарли. — Тема закрыта.

Мне следует беспокоиться о том, что у нас пока ещё нет лодки, но, по большей части, я наслаждаюсь тем, что понимаю шутки, хотя пока что я просто сижу и смотрю на всё без слов.

Гейб улыбается Дорис.

— Мы собираемся найти сокровище Острова Серых Волков.

— Конечно же. Он же вас возглавляет, — говорит Дорис, кивая головой на Эллиота. Как будто бы просто быть Торном увеличивает его способность найти сокровище. Я отрываю головку пурпурного цветка клевера.

— Ну, это, нам нужна лодка, — говорит Гейб, — чтобы добраться до туда.

— Понятно, — она встречает мой взгляд, приподняв бровь, — и вы решили, что я охотнее одолжу вам её, если попросит Гэбриэль?

— Да, — я прищуриваюсь, глядя на неё сквозь солнечный свет, — Это сработает?

Дорис вздыхает:

— Конечно, сработает.

Голова Эллиота дёргается, показывая широко распахнутые глаза и открытый рот. Гейб дуется.

— Ты всегда недооцениваешь моё обаяние.

Дорис гладит его по голове.

— И кто из вас, мальчики, знает, как управлять лодкой?

— Я, — говорит Чарли.

Тонкие губы Дорис кажутся полоской коралла на фоне коричневой кожи.

— Следующая попытка.

Я качаю головой. Сэйди боялась открытого океана, поэтому мы так никогда не научились плавать на лодке. Гейб кажется подходящим для этой роли, но он говорит Дорис, что не отличит левый борт лодки от правого. Кажется, её мнение о нём из-за этого стало ниже, потому что далее она целые две минуты объясняет, что у лодок есть портовый и вёсельный борты, но не левый и правый.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ