Острова Чалдеи
Шрифт:
– Он должен был выбрать меня, - сказал Айвар. – Я здесь принц.
– Вероятно, он руководствовался возрастом, - объяснила я, чтобы утешить его.
Но я подозревала, что Гронн выбрал Финна, потому что видел, что Финн – простой и честный.
Некоторое время они разговаривали. Задолго до того, как они закончили, Айвар и Ого оглядели поле в поисках поставщиков провизии, и заинтересовались, позволят ли им, как Лью-Лосу, получить мясной рулет. Из-за них я тоже почувствовала голод.
– Я могу съесть маринованную селедку, - объявила тетя Бекк, как раз когда вернулись
– Вы застали меня врасплох, леди, - сказал ей Гронн. – У нас есть свежий краб и заливные угри, но сельдь исчезла из вод Галлиса с тех пор, как поднят барьер. Вы не знали?
Тетя Бекк просто уставилась на него. Я заметила, что Гронн внимательно осмотрел ее, чтобы понять, в каком именно она состоянии, прежде чем повернуться ко мне.
– Это не обычный паралич, не так ли, Эйлин? Что заставило тебя сказать так Преподобному Оуэну?
Я почувствовала, что краснею.
– Это… это было проще объяснить. Мало кто поверит, что ее чуть не превратили в осла, правильно?
– Красная Женщина Берники? – спросил Гронн.
Я кивнула. Похоже, Финн правильно рассказал.
– Понимаешь, - объяснил Гронн, - я должен это знать, прежде чем решить, к кому ее послать. Обычный целитель ей не поможет. Но я работаю над этим. А пока, остальные – это Айвар, сын короля Кенига со Скарра, Ого с Логры и Скарра и Зеленый Привет Берники. Я правильно понял?
И Страшила, подумала я, чувствуя его рядом с моими ногами. И надо было Ого сказать:
– И Страшила с того, что осталось от Земли Одинокого, сэр, - когда Гронн пристально посмотрел на него, он покраснел сильнее, чем я, и, заикаясь, пробормотал: - Н-но… он чаще всего невидимый… честно.
Я пронзила его взглядом.
Страшила издал короткое ворчание, которое могло означать: «Ох, ладно», - и медленно, нехотя стал видимым возле моих ног. Гронн пристально посмотрел на него, а потом перевел взгляд на Зеленого Привета, который теперь снова сидел на плече Финна. Он казался впечатленным.
– И все вы идете снять барьер вокруг Логры? – продолжил Гронн. – Желаю вам удачи, хотя и не представляю, как вы собираетесь это совершить, - он повернулся к Финну, как к тому, кто скорее всего поймет. – На Логре, должно быть, умирают люди из-за того, что мы не можем помочь им, - Финн грустно кивнул, и Гронн повернулся ко мне. – А ты, Эйлин, кроме того, что являешься Мудрицей Скарра, еще и дочь моего старого друга Гарета, как я понимаю?
– Да, - ответила я. – Он правда был вашим другом?
– О, да. Не поверишь, сколько времени мы провели, споря о нашей системе на Галлисе. Но его похитили вместе с принцем Аласдейром, так? Он еще жив?
– Не знаю. Надеюсь. Я хочу найти его.
– Что ж, это возможно. Невозможно, но возможно. И заставляет меня думать о множестве разных вещей. Ты знала, что у тебя здесь есть родственники?
– Правда? Здесь на Галлисе?
Я сильно удивилась. Отец никогда много не говорил о своей семье. Хотя помню, однажды он рассказал мне историю, как за ним и его братом на соседской ферме гонялся бык.
–
Глава 11
Гронн отправил мальчика в сером пиджаке в срочном порядке отыскать «приличный обед», а также этих моих кузенов. Обед прибыл первым. Мы все, включая Гронна, расселись на траве и принялись за булочки с начинкой из крабов и большие грозди винограда. Айвар, Ого и я никогда не пробовали виноград, хотя и знали изюм. Гронн объяснял – с ужасно довольным видом, – что виноград в изобилии растет на юге Галлиса. Кажется, после этого он продолжил рассказывать, что его высушивают в изюм, чтобы отправить на Скарр, но в этот момент появились мои кузены, так что я не уверена.
Риз оказался красивым и светловолосым, выше и старше Айвара, и выглядел самым дружелюбным человеком из всех, что я когда-либо встречала. Его сестра, моя кузина Райаннэн, была той самой девушкой, которая победила в Певческом турнире. Я пришла в благоговение. Вблизи она оказалась ошеломляюще прекрасна. Я недоумевала, как кто-то может обладать такими большими голубыми глазами и нежными чертами – не говоря уже о дивной фигуре – и при этом быть таким скромным, даже немного застенчивым. Райаннэн улыбнулась, опустив глаза, а потом подняла взгляд – сначала на меня, затем на Айвара. И после этого она уже не смотрела больше никуда.
Айвар уставился на нее в ответ. Его лицо, с легким пушком начинающей расти бороды, медленно стало пунцовым, и затем бледным. А Райаннэн по-прежнему смотрела на него. Кажется, ей было всё равно, что волосы Айвара отросли и стали ужасающе лохматыми, или что его когда-то хорошая одежда стала испачканной и старой. Было ясно, что она считает его совершенством. И Айвар то же самое думал про нее – вся такая элегантная и гибкая, в зелено-голубой тунике со сверкающей на груди лучистой брошью.
– А теперь послушайте, - говорил Гронн, когда я вернула свое внимание к происходящему, - у нас есть эта леди Бекк, которой не повезло с Красной Женщиной Берники и которой нужна помощь исцеления.
Риз одарил тетю Бекк тем же профессиональным, оценивающим взглядом, каким тетя Бекк обычно одаривает других людей.
– Чары, не так ли? – заметил он.
– Несомненно, - ответил Гронн. – Чары, против которых она наполовину устояла. Как думаешь, Венда сможет с ними справиться?
– Моя мать может справиться почти с чем угодно, – ухмыльнулся Риз.
– Что ж, тогда вот, что я предлагаю: вы возьмете их с собой в Пэнди, представите Эйлин ее тете и ее дяде Брэну и так далее, и посмотрите, что ваша мать может сделать для Бекк, - для меня Гронн пояснил: - Венда – моя троюродная сестра, и на Галлисе нет никого способнее нее в снятии чар. Если отправитесь сейчас, сможете избежать толп на промежуточных станциях. Это тебя устраивает?