Отряд скорби
Шрифт:
– Ну хорошо, - сказал он.
– Пожалуй, я не буду снимать куртку.
– Этот визит - не моя идея, - парировала она.
– Извини, что принимаю не так, как принимают званых гостей.
Хлоя подобрала ноги под себя и скрестила руки на груди, всем своим видом показывая, что у нее нет никакого желания его слушать. Бак повесил свою куртку на спинку легкого стула и передвинул его так, чтобы сидеть лицом к Хлое. Потом он уселся на него и остановил свой взгляд на Хлое, как будто обдумывая, с чего начать.
–
– Ты всегда прекрасно выглядишь, независимо от того, как одета.
– Не утруждай себя комплиментами!
– сказала она.
– Чего ты хочешь?
– Вообще-то я собирался принести тебе цветы, - сказал он, - чтобы посмотреть, как твои смотрятся на помойке.
– Ты думаешь, что я пошутила?
– сказала она, показывая жестом, чтобы он посмотрел у себя за спиной. Он обернулся и увидел большой букет цветов в мусорном ведре.
– Я не считал, что ты шутишь, - ответил Бак, - просто я думал, что это какое-то фигуральное выражение, которое я не слышал до сих пор.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Когда ты сказала мне, что "цветы на помойке", я подумал, что это какой-то оборот из молодежного сленга, который мне не приходилось слышать до сих пор. В нем чувствуется изюминка, как в таких выражениях, как "кот в мешке" или "быльем поросло".
– Я сказала, что цветы на помойке, и именно это я имела в виду. Я всегда имею в виду именно то, что я говорю, Бак.
Бак был в полной растерянности. Ему показалось, что они подобны актерам, не просто играющим роли из разных спектаклей, но даже из спектаклей, относящихся к совершенно разным жанрам.
– Ты не могла бы объяснить мне, почему цветы оказались в мусорном ведре? Может быть, я тогда сумел бы понять, в чем дело.
– Потому что они мне не нужны.
– Бред какой-то! Объясни мне. Они тебе не нужны, потому что...
Он остановился и покачал головой, как будто теперь она должна была заполнить пустую графу в анкете.
– Для меня оскорбительно их происхождение.
– И откуда же они появились?
– Не откуда, а от кого они.
– И от кого же они?
– Бак, хватит, у меня на эти объяснения нет ни времени, ни настроения.
Хлоя привстала, и тут разозлился Бак.
– Хлоя, погоди минуту.
Она снова уселась в той же позе, но уже несколько растерянная.
– Ты должна мне объяснить.
– Нет, это ты мне должен объяснить. Бак вздохнул.
– Я объясню тебе все, что ты хочешь, Хлоя, но давай не будем играть. Было очевидно, что нас потянуло друг к другу. Я признаю, что вечером в пятницу я вел себя так, что можно было подумать, будто ты меня не так уж интересуешь. Но сегодня я понял.
– Сегодня утром, - прервала она, пытаясь удержаться от слез, -
– Хлоя! Давай говорить о фактах! Я не имею никакого отношения к этим цветам. Она мгновенно замолчала.
ГЛАВА 9
Хлоя сидела, недоверчиво глядя на Бака.
– Ты не посылал цветы?
– наконец собралась она с духом.
Он покачал головой.
– Очевидно, у тебя есть еще один поклонник.
– Еще один? Как будто из-за этого их стало двое. Бак протянул к ней руки.
– Хлоя, мы сейчас явно говорим на разных языках.
– Очевидно.
– Считай меня слишком самонадеянным, но у меня было впечатление, что с того самого момента, как мы встретились, нас что-то связало.
Он остановился, ожидая ответа. Она кивнула и сказала;
– Нет, ничего серьезного. Хотя, пожалуй, мне показалось, что мы понравились друг другу.
– Я был с тобой в самолете, когда ты молилась вместе с отцом.
Она еле заметно кивнула.
– Это было особенное время, - продолжил он.
– Да, - согласилась она.
– Тогда я проходил свой крестный путь и никак не мог дождаться возвращения, чтобы рассказать вам обо всем.
Губы Хлои дрогнули:
– Это была самая невероятная история, какую мне когда-либо приходилось слышать, Бак. Но я ни на один миг не усомнилась в ней. Я знаю, что ты пережил очень многое и думала, что это связало нас.
– Я не знаю, как это назвать, - сказал Бак.
– Как я написал в своей воскресной записке, я был увлечен тобой.
– Очевидно, не только мной. Бак потерял дар речи.
– Не только тобой?
– повторил он.
– Ну, что же, продолжай свою речь.
"Речь? Она считает, что я произношу речь? Она думает, что есть еще другая? Да у меня несколько лет никого не было!" Бак был разочарован и хотел было на этом закончить объяснение, но потом решил, что все же следует продолжить. Сбитая с толку, внезапно пришедшая к каким-то странным выводам, она все-таки была достойной девушкой.
– Всю неделю между воскресеньем и вечером пятницы я много думал о нас.
– Да, это так, - сказала она и снова заплакала.
О чем она думала? О том, что он готов был провести ночь у нее на крыльце для того, чтобы произвести на нее впечатление?
– Я понимаю, что в пятницу я держался по отношению к тебе неровно, сказал Бак.
– Пожалуй, я даже отдалялся.
– Еще ничего и не было, от чего можно было бы отдалиться.
– Но мы же были вместе, разве не так?
– сказал Бак.
– Разве тебе не казалось, что мы сближаемся?
– Правда, но только до вечера пятницы.