Озеро кошмаров
Шрифт:
Она повернулась к нему с величайшим изумлением.
– О! Добрый вечер, Рон!
– Очень приятно, что вы пришли.
– Мне тоже. Спасибо за приглашение.
Рон протянул Берту руку.
– Я - Рон Баркер. Ты ведь брат Сэмми?
– Да, добрый вечер, Рон, - ответил Берт.
– Пойдемте выпьем пунша, - предложил паренек.
Когда они пересекали запруженный толпой гостей теннисный корт, Сэмми адресовала Берту торжествующую улыбку, словно победила его в какой-то тайной игре, известной
Рон представил их другим юношам из группы.
– Я видел вас вчера вечером, когда они извлекали мертвеца, - сказал рыжий юноша по имени Эрик.
– Не будь грубым, - с упреком сказала ему старшая сестра Марта, симпатичная девушка возраста Берта, с длинными каштановыми волосами.
– Я слышал, у него случился сердечный приступ - сказал Рон.
Сэмми торжественно покачала головой.
– Нет, - сказала она, - лейтенант Шоу сказал нам, что он умер от обезвоживания.
– Обескровливания, - поправил Берт.
– Это означает полную потерю крови. Другими словами, в нем не было крови!
– Ой!
– ужаснулась Марта.
– Как это случилось?
– спросил Клифф, высокий худощавый паренек.
Берт пожал плечами. Он не хотел говорить об этом.
– Разве вы не знаете?
– настаивал Клифф..
Сэмми посмотрела ему в глаза.
– Конечно, знаем! Его убила большая летучая мышь. Вампир!
– Это был не вампир!
– сказал Берт.
– Но крылан.
– Крылан или нет, как ты называешь летучую мышь, которая сосет кровь?
– Жаждущая?
– невозмутимо предположил Эрик, прищурившись.
Рон бросил на него упрекающий взгляд.
– Это не шутка!
Эрик криво усмехнулся.
– Неужели его действительно убила летучая мышь?
– спросил он Сэмми.
– Да. Так сказала его дочь, и лейтенант Шоу подтвердил причину смерти. Скорее всего, это та самая летучая мышь, которая напала на меня прошлой ночью.
– Что? На тебя напала летучая мышь?
– спросил Рон.
Сэмми, зачарованная всеобщим вниманием, серьезно кивнула.
– Мы находились с лейтенантом Шоу на маленьком острове Трайт, когда эта чертова тварь набросилась на меня, - oна поморщилась и покачала головой.
– Это было ужасно.
– Она тебя укусила?
– спросила Марта.
– Слава богу, нет!
– Тебе повезло, - сказала девушка.
– Да, - сказал Сэмми более серьезным тоном, чем когда-либо, - ведь это тот самый зверь, который убил отца Лизы.
– Кто такая Лиза?
– спросил Клифф.
– Дочь того погибшего парня.
– На нее тоже напали?
– спросил Рон.
– Да, но ей удалось нырнуть за борт, - объясняла
– Она оставалась под водой, всплывая только для того, чтобы подышать воздухом и снова погрузиться. Вот как она избежала этого монстра.
– Да, я видел ее, - сказал Эрик.
– Кого? Лизу? Когда?
– резко спросил Берт.
– Что?
– Когда ты видел Лизу?
– повторил Берт.
– Ну, прошлой ночью, когда приехала скорая, чтобы забрать тело отца.
– Ах да!
– сказал Берт, вспомнив небольшую группу любопытных зевак, наблюдавших за отъездом автомобиля. Он не смог скрыть своего разочарования.
– Ты с тех пор ее не видел?
Эрик покачал головой.
– Она исчезла, - пояснила Сэмми.
– Мы провели все утро, разыскивая ее совместно с лейтенантом Шоу.
– Где вы искали?
– спросил Рон.
– Вокруг озера. Она была в каноэ и...
– Что за каноэ?
– спросил Клифф.
– Алюминиевое, - ответил Берт.
– На озере не так много каноэ, - сказал Клифф.
– Вчера я встретил парня, у которого было алюминиевое. Он разбил лагерь возле Шейди-Крик.
– Его сопровождала молодая девушка?
– спросил Берт.
– Я не обратил внимания. Я проходил мимо и просто махнул ему рукой. Но с ним вполне мог быть кто-то еще.
– Как он выглядел?
Клифф почесал затылок.
– О, около сорока лет, довольно худой, с короткими волосами.
– Это примерно соответствует описанию отца Лизы, - заметил Эрик.
Берт одобрительно кивнул.
– По всей видимости. Где ты сказал, его видел?
– В Шейди-Крик. К северу от озера. Недалеко от фарватера, ведущего к Oзеру Лун.
– Насколько точно от фарватера?
– Если хочешь, я могу отвезти тебя туда.
– Это было бы здорово!
– воскликнул Берт.
– Мы можем даже двинуть туда прямо сейчас, если хотите, - предложил Рон.
– Наша лодка достаточно велика, чтобы мы отправились туда все!
– Отлично!
– воскликнул Эрик, восторженно потирая руки.
Глава 8
Сэмми потянула Берта за рукав.
– Папа ни за что нас не отпустит.
– Лучше спрошу у него разрешения. Я пошел.
Когда Берт пересекал теннисный корт, музыканты завели польку, и пары начали кружиться, заставляя паренька зигзагами лавировать среди них. Наконец он увидел танцующих родителей и подошел к ним.
– Папа!
– позвал он.
Отец повернул голову.
– Это важно!
Мистер Эллиот кивнул и, танцуя, увлек свою партнершу к краю дорожки.
– Что происходит?
– Здесь есть паренек, который знает, где Лиза с отцом разбили лагерь. И мы всей шайкой хотим наведаться туда, посмотреть, сможем ли мы найти Лизу.