Пациент (в сокращении)
Шрифт:
— Арман со своими приятелями захватили Седьмую хирургию. Мы отрезаны от всей больницы, — прошептала Джесси.
— Вас били?
— Нет. Они хотят, чтобы я прооперировала их главаря.
— Заканчивайте, — рявкнул с порога Арман.
— Нужно их отвлечь, Дейв, — продолжала Джесси, делая вид, что осматривает его. — Только поубедительнее.
— Понял. Я попробую.
— Через десять минут. Ровно.
— Ясно, — ответил Дейв, взглянув на настенные часы.
За минуту до назначенного времени Джесси снова привела Армана в палату Тамики. И тут раздался
Джесси быстро сунула Тамике записку, схватила телефонный шнур и подсоединила к компьютеру. Она едва успела положить поверх лаптопа полотенце, чтобы не было видно гнезда модема, и тут вернулся Арман.
— Быстро за мной, — велел он.
Дейв Сколари бился в судорогах, изображая припадок. Каким-то образом ему даже удалось опрокинуть прикроватный столик. Изо рта у него текла пена.
— Это припадок, — сказала она. — Попросите сестру принести шприц с десятью кубиками валиума.
Арлетт кивнула Арману, он вышел и через минуту вернулся со шприцем. Джесси постаралась, чтобы всю порцию лекарства получил халат Дейва.
— Отлично, — шепнула она на ухо Дейву. — Замечательно.
Алекс Бишоп сидел у стойки бара в «Таверне Корригана» за порцией виски — второй из запланированных двадцати.
Проигрыш по всем статьям. Он воспользовался поддержкой и ЦРУ, и ФБР, и больше помощи в поимке Маллоша ему ждать неоткуда. А еще риск, на который он заставил пойти Джесси. И ради чего? Теперь ему идти и некуда, и не к кому.
Алекс отхлебнул виски. Джесси Коупленд… она ведь могла занять место в его жизни. И надолго… Она ему очень нравилась — гораздо больше, чем все предыдущие, о которых он уже и думать забыл. Он представил себе, как звонит ей и рассказывает о самом большом своем провале, и его передернуло. А она ведь только-только начала ему доверять. Теперь она не примет всерьез ни единого его слова.
Он собрался уже заказать третью порцию, как вдруг услышал обрывок чужого разговора. Какой-то мужчина упомянул Медицинский центр. Алекс обернулся к нему.
— А что там в Медицинском центре? — спросил он.
— Там у них какое-то ЧП, — ответил мужчина. — Кажется, вирус. Несколько человек погибло.
— Четверо, — уточнил кто-то. — Четверо погибших.
Алекс протянул бармену двадцатку, нашел в баре уголок потише и позвонил в секретариат.
— Да, мистер Бишоп, — сказала дежурная, — мы как раз собирались с вами связаться. Несколько минут назад вам звонил человек по имени Рики Барнетт. Очень странный звонок. Голос у него совсем детский, и он очень смущался. Он сказал, что у него для вас информация — от его подруги.
— Подруги? Кто она?
— Он сказал только, что она лежит в больнице.
Алекс мчался в Медицинский центр, держа в руке послание, полученное Рики Барнеттом по электронной почте.
Позвони Алексу Бишопу по номеру 4269444. Сообщение от Джесси. Толливер — это Маллош. Лайза погибла. Пятеро террористов захватили Седьмую
Толливер — это Маллош!
Бишоп чувствовал себя ужасно. Из-за его ошибки погибла агент ФБР Лайза Брендон, а Джесси попала в беду.
Электронное письмо от Тамики пришло еще днем, но тринадцатилетний Рики прочел его только вечером. Алекс через него отправил ответ Тамике — пообещал сделать все, что сможет. А теперь он пытался выяснить что-нибудь про зоман. До больницы оставалась пара километров, и тут зазвонил сотовый.
— Агент Бишоп? Говорит Абдул Фарид. Я — токсиколог из Джорджтауна, работаю по контракту на Управление. Мне сказали, что вы интересуетесь зоманом.
— Очень интересуюсь.
— Это газ, нейротоксин, самый сильный из известных. Один вдох — и летальный исход в ста процентах случаев. Но если вы лежите на полу в хорошо проветриваемом помещении и на две-три минуты задержите дыхание, шанс выжить у вас есть.
— Благодарю. Вы меня успокоили.
Затем Алекс набрал номер телефона в Виргинии.
— Семь восемь два восемь, — ответил женский голос. — Чем я могу вам помочь?
— Это опять Алекс Бишоп. Вы получили интересующую меня информацию?
— Да, сэр. Истмен Толливер является исполнительным директором Фонда Макинтоша в Валенсии, штат Калифорния. Мистер Толливер две недели назад улетел в Китай. Возвращается приблизительно через десять дней. Это все, что мы пока узнали.
— Спасибо.
Полицейское оцепление начиналось за квартал до больницы. Улицы перед кордоном были забиты фургонами телевидения и патрульными машинами. Удостоверения ЦРУ у Алекса не было, поэтому ему понадобилось сорок минут и два телефонных звонка — только после этого его пропустили за заграждения.
Он заехал в проулок рядом с главным входом и стал ждать. Через десять минут рядом с его машиной остановился фургон без надписей и окон. Прихватив с собой форму охранника, Алекс вышел из машины и направился к фургону. Сидевшие в фургоне агенты ФБР представились: их звали Стэн Мойер и Вики Холкрофт. Мойер был худощавым лысеющим мужчиной лет сорока, а Вики — юной блондинкой с хвостиком.
— Лайза действительно погибла? — спросил Стэн, подождав, пока Алекс залезет внутрь.
— Кажется, да.
— Потрясающая была девчонка.
В фургоне имелись телевизоры, телефоны и множество прочего оборудования. Алекс проверил работу приборов, а затем рассказал агентам все, что ему удалось узнать.
— Они окопались на седьмом этаже хирургического корпуса, вон там, — показал он.
Вики покачала головой:
— Слишком высоко, наша антенна с такого расстояния не возьмет. Через кого вы поддерживаете связь с отделением?
— Хотите верьте, хотите нет, но мой связной — тринадцатилетняя девочка, Тамика Бинг, пациентка Седьмой хирургии. У нее есть лаптоп. Ей каким-то образом удалось послать электронное письмо своему приятелю. А он нашел меня.