Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:
"Спасибо".
Было уже за полночь. Дебби устала и была не в настроении осматривать виллу. Она плюхнулась на кровать, как только вошла в спальню. Ей просто хотелось слиться с ночью, закрыть глаза и забыть о событиях последних нескольких дней. Она могла поклясться, что члены семьи Хо пытались свести ее с ума. К счастью, она была сделана из более прочного материала. Но сейчас она была просто измотана. Ее глаза уже начали закрываться, когда служанка приблизилась и заговорила.
"Миссис Хо, мистер Хо попросил нас приготовить это для вас. Пожалуйста, подвиньтесь
"Хорошо, спасибо", — согласилась Дебби. На самом деле, ее лицо сейчас не сильно болело, но она была слишком утомлена, чтобы говорить или что-то делать. Ее голова была полна мыслей. Она просто лежала и позволяла горничной делать свою работу.
То, что произошло сегодня ночью, обрушилось на нее как тонна кирпичей. Только тупая боль в лице напоминала ей, что все это было слишком реально.
Семья Хо была слишком жестокой или я была плохой невесткой?
Возможно, и то, и другое.
Карлос ударил Льюиса и Джеймса из-за меня. Я была так тронута этим. Но потом я увидела Меган в его объятиях… а его еще нет дома… О, Боже, это так разочаровывает и напрягает", — подумала она.
Она взяла полотенце и лед из рук горничной. "Ложитесь спать. Я сама справлюсь", — сказала она горничной.
Когда горничная вышла из комнаты, Дебби положила лед на поднос и позвонила Кейси. Она знала, что делать. Или, по крайней мере, сможет оказать ей моральную поддержку.
"Эй, Сорванец, почему ты звонишь так поздно? В Нью-Йорке сейчас полночь. Разве ты и твой муж не должны заниматься грязными делишками в постели?"
Дебби почувствовала грусть, когда Кейси упомянула Карлоса. "У меня сегодня был плохой день. Кейси, я хочу домой".
Кейси уловила ее грустный тон. "Что случилось?"
"Слишком много. Вот что случилось. Я даже не знаю, с чего начать. Кейси, я им не нравлюсь. Что мне делать?"
Кейси почувствовала облегчение. "Я думала, это что-то серьезное. Почему тебя это вообще волнует? Пока ты нравишься своему мужу, все остальное не имеет значения".
"Я знаю. И так и должно быть. Но когда Карлос из-за меня поссорился со своей семьей, я чувствовала себя так ужасно. А Меган, его некровная племянница, любит его в романтическом смысле. Меня это чертовски раздражает, но я не могу из-за этого злиться на Карлоса". Дебби начала преодолевать свою депрессию и рассказала Кейси о том, что произошло за последние два дня.
Кейси слушала ее молча, а потом спросила: "Итак, мистер Хо ударил Льюиса и Джеймса, чтобы защитить твою честь, а потом у Меган разыгралась астма, и мистер Хо отнес ее в поместье и до сих пор не вернулся. Я права?"
"Да".
"Как можно быть такой глупой, чтобы оставить своего мужа наедине с другой женщиной? Да еще посреди ночи? А если между ними что-то случится? Я не считаю господина Хо подонком, но некоторые женщины таковы. Твой муж — необыкновенный человек. Такая манипулятивная стерва, как Меган, сделает все, чтобы он стал ее. Положи трубку. Позвони своему мужу и попроси его вернуться, глупая девчонка". Кейси очень волновалась за Дебби. Дебби еще не знала, как вести себя в отношениях.
"Но… Я не хочу ему звонить. Он, наверное, сейчас занят своими семейными делами. А вдруг он расстроится? "
"Ты ему слишком дорога, чтобы так поступать. Ты звонишь ему, чтобы показать свою заботу, сказать, как он тебе дорог, а не для того, чтобы выпытывать у него подробности. Поняла? "
Дебби кивнула головой, хотя Кейси не могла ее видеть. Но она уловила только часть смысла слов Кейси. "Так я попробую позвонить ему? Что, если между ними что-то происходит? Мой телефонный звонок… Нет, это невозможно. Кейси, о чем ты думала? Ты вбила мне в голову эту безумную мысль. Карлос не такой парень. Он не будет мне изменять. Что бы Меган ни пыталась, ничего не получится. Такой гордый мужчина, как Карлос, не влюбится в нее. "
" Ты права. Твой муж не будет тебе изменять — намеренно. Но я не уверена насчет Меган. Что если она поцелует его? "
"Поцелует его? Меган уже не раз целовала Карлоса. Сцены разыгрывались в голове Дебби. Чем дольше она это представляла, тем больше тревожилась. Что, если Меган затащит Карлоса в постель? Что, если она понравится ему больше, чем Дебби? "Позвоню тебе позже. Пока. "
Она тут же положила трубку и позвонила Карлосу.
Телефон вскоре соединили, но ответила Меган.
"Тетя Дебби, уже так поздно. Что случилось?"
Дебби усмехнулась, посчитав ее вопрос нелепым. 'Нужна ли мне причина, чтобы звонить собственному мужу?' "Где твой дядя Карлос?"
"Дядя Карлос беспокоился, что я могу быть голодна, поэтому он пошел на кухню, чтобы приготовить что-нибудь для меня".
'Она злорадствует', - поняла Дебби. 'Она думает, что выиграла'. "Почему ты думаешь, что он хочет, чтобы ты отвечала на его звонки? И почему ты задерживаешь его допоздна? Ты же знаешь, что ему нужно работать?" — спросила она, пытаясь сохранить спокойствие.
"А что в этом плохого? Мы с дядей Карлосом любим друг друга. Ты — другая женщина, которая пытается встать между нами. Теперь ты говоришь мне, что нормально?" провоцировала Меган.
Дебби выходила из себя. Она усмехнулась: "Вы двое любите друг друга? Тогда почему он не женился на тебе? Почему он женился на мне? "
"Разве ты не знаешь? Дядя Карлос женился на тебе из-за своего дедушки. Он хорошо относится к тебе только потому, что его дедушка попросил его об этом. Он должен. Ты думаешь, он любит тебя? Хаха! Это просто умора. Дядя Карлос очень любит своего дедушку. Все, что он сделал для тебя, это только для того, чтобы его дедушка чувствовал себя лучше, чтобы он мог проснуться раньше. "
183. Я хочу вернуться одна
'Она даже использовала лежащего без сознания дедушку Карлоса как пешку в своей игре. Она действительно использовала все, что могла", — подумала Дебби. Она глубоко вздохнула и фыркнула: "Наконец-то ты показала свою истинную сущность. Ты объявляешь мне войну? "
"Войну? Не будь глупой. Ты даже не достойный противник. Я могу заставить дядю Карлоса провести здесь ночь, если захочу. Хочешь доказательств?" спросила Меган странным, жутким голосом.