Первым делом
Шрифт:
— Улетели ведь наши А-седьмые, — с грустью сказал Толя, — значит не к нам они летели-то…
— Да, делать нечего, — ответно вздохнул я, — надо прощаться, сейчас расшлёпают нас по полной программе.
— Ну всё, сынки, покурили и будя, — буднично сказал Царёв, снимая мосинку с плеча, — становитесь вон туда.
И он показал рукой, куда нам следует встать. Мы с Толиком нога за ногу поплелись к обозначенному месту.
— Именем Союза Советских Социалистических… — начал Царёв, но договорить не успел, потому что
— Это ещё что такое? — закричал Царёв.
— Похоже япошки нас окружили, — спокойно ответил ему Мельников, — пушками обстреливают. Я вот что думаю — по такому поводу расстрел этих двоих надо бы отложить, а сейчас бежать по своим местам согласно боевому расписанию.
— А мы как же? — заволновался Толик.
— Сейчас выдадим вам ваши наганы, будете Родину защищать, — пообещал Царёв.
И мы все четверо рванули к палатке с военинженером, он же у них за главного тут был, насколько я понял. Но добежать не успели — очередной взрыв угодил прямиком туда, в палатку. Нас разбросало взрывной волной в стороны, но ранений вроде бы никто не получил.
— Что делать-то? — жалобно спросил Царёв, — начальство похоже всё поубивало.
— Ты теперь старший по званию, — тяжело дыша, ответил ему Толик, — вот и бери командование на себя.
— А может ты? — так же жалобно продолжил Царёв, — у тебя звание выше, чем у меня.
— Хорошо, — просто согласился Толик, — бойцы, слушай мою команду — бегом к пушкам. Пушки-то у вас здесь есть?
— Есть, — ответил, утирая сопли, Царёв, — вон там целых четыре штуки стоят.
И мы побежали туда, куда он указал… там действительно стояли 4 сорокапятки и вокруг них суетились бойцы, снимая брезент.
— Кто здесь старший? — гаркнул Толик.
— Старшина Сергеев, — тут же отозвался один из бойцов, — а вы кто такие?
— Потом разберёмся, кто тут кто, — продолжил кричать Толя, — а сейчас надо врагов бить. Снаряды есть?
— Есть чутка, — сказал старшина, — вон в тех ящиках.
— Заряжай, — скомандовал Толя, и я тут же подбежал к тем ящикам, открыл один и вытащил крайний с моей стороны снаряд и притащил его обратно.
— Кто тут умеет с наводкой управляться? — спросил Толик, таких не нашлось, пришлось мне потянуть одеяло на себя.
— Надо её в боевое положение перевести, если ещё не перевели, — крикнул я, — а для этого станины разводим в стороны до упора…
Я начал первым это делать, ко мне присоединились ещё двое.
— Закрепляем станины в отведённом положении намертво, — я несколько секунд искал стопоры и таки нашёл их. — Потом выключаем подрессоривание… чёрт, где это… а, вот… и надо вроде б жёстко соединить колеса с нижним станком…
Тут мне на помощь пришёл Толик и соединил эти чёртовы колёса, как надо.
— Теперь откидываем затвор в сторону, заряжаем
Тем временем не очень далеко от нас раздались ещё три взрыва, а в начинающем рассветать утре вдали отчётливо стали видны японские танки, я посмотрел на них повнимательнее — да, это были знаменитые Чи-Ха, средние танки, только-только поступившие в войска, это именно их я сфоткал с воздуха во вчерашней разведке. И ползло их на наши позиции аж четыре штуки в ряд.
— По горизонтали понятно, как наводить, — крикнул мне Толик, подвигая пушку вместе с ещё двумя бойцами, — а по вертикали что?
— А хер его знает, тщ майор, — крикнул я ему в ответ, — будем действовать методом тыка.
И я лихорадочно закрутил верньер подъёма, установив угол возвышения примерно в 45 градусов.
— Проверим, куда упадёт, потом подкорректируем. Выстрел! — скомандовал я, и Толик рванул тросик.
Однако ударная волна нехилая была, даром, что калибр всего-то 45… уши заложило напрочь. Разрыв случился, не доходя до ближайшего Чи-Ха примерно на полсотни метров. Он резко затормозил и начал поворачивать свою башню в нашу сторону.
— У нас пятнадцать секунд, — крикнул я, — два выстрела, а потом в темпе меняем позицию.
Следующий выстрел получился с небольшим перелётом, всего-то с десяток метров. А вот третий, когда я снизил угол обстрела на пару градусов, должен бы был по идее накрыть Чи-Ха, но хер бы там, не накрыл, пары метров не хватило.
— Все в укрытие, — заорал я, — сейчас нас убивать будут!
И мы всей гурьбой запрыгнули в отрытую поблизости траншею — через несколько секунд взрывом разметало соседнюю с нами пушку, ну слава богу, что не нас.
— Быстро перекатываем орудие вправо, — скомандовал я, увидел там холмик в метр высотой, как раз для нас.
А в это время открыли огонь и соседние батареи, не так, чтобы частый и не очень точный, но наш японский визави отвлёкся, что нам только и надо было. На новой позиции всё повторилось с точностью до мелочей — первый выстрел недолёт, второй перелёт, третий угодил в гусеницу танку.
— Ура, — заорал Царёв, — бей узкоглазых!
Тут к нам подбежал какой-то запыхавшийся боец, залёг за бронёй орудия и нервно спросил, кто мы такие и почему действуем без команды.
— А ты сам-то кто? — ответно справился у него я.
— Вестовой я, Панкрат Никифоров, меня старлей послал узнать, что тут…
— А старлей у нас кто? — уточнил Толик.
— Это командир второй роты, — вместо Панкрата ответил Царёв, — у них позиции слева от нас, — а потом продолжил, — мы из первой роты, командира нашего убило, командование на себя взял отделенный командир Панин, а этот с ним вместе.
— Ааа, — протянул Панкрат, — так вы те лётчики, которые ночью к нам вышли.