Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Точно, — подтвердил Толик, — так что дальше-то делать будем, товарищ Панкрат?

— Товарищ старший лейтенант приказал, чтобы вы сдерживали атаку на своём направлении.

— Так мы вроде и так это делаем, — заметил Толик, — сдерживаем, как можем.

— И ещё он просил передать, что товарищ Жуков ранен, нужно вывезти его в тыл.

— И как мы это сделаем? — озадаченно спросил Толя, — у вас тут полуторка какая-то есть или танк может быть?

— Не, нету ни полуторки, ни танка, зато вон в той стороне имеется рабочий У-2, а

лётчиков кроме вас ни одного нету…

— Приказ понял, — быстро схватил ситуацию Толя, — Веня, тогда ты тут остаёшься за старшего, а я двигаю вслед за товарищем Панкратом спасать комкора Жукова. В У-2 всё равно больше двух человек не влезет, — пояснил он своё решение.

— Понял, командир — остаюсь на боевом посту, а тебе удачи в полёте…

— Спасибо, — буркнул Толян и скрылся за ближайшей палаткой вместе с вестовым.

Конец боя

Это оказалась разведка боем со стороны японцев, ничего серьёзного они сделать не запланировали, потеряли один из четырёх танков (который я собственноручно подбил) и по-тихому свалили через полчаса примерно после ухода из нашего расположения Толика.

— А ты шустрый парнишка, — сказал мне Царёв, скручивая очередную самокрутку, — где так лихо с орудиями научился обращаться?

— На 31 заводе Наркомтяжмаша, — вздохнув, быстро соврал я, всё равно ведь не проверят. — И чего, часто у вас такие вот налёты случаются?

— Первый раз… мы правда тут всего две недели стоим. Расстреливать тебя, паря, мы наверно погодим, оба командира, которые этот приказ отдали, вышли из строя, так что живи пока и радуйся.

— Ой спасибо, — искренне ответил я, — благодетели вы мои, свечку за вас поставлю, когда за церкви дойду…

А потом появился означенный старлей из второй роты, построил нас в рядок и объявил благодарность за отличную службу.

— А ты, значит, и есть тот самый, которого расстрелять должны были? — спросил далее он у меня.

— Так точно, тщ старлей, — вытянулся во фронт я, — должны были, но не успели маленько.

— И это хорошо, а то кто бы тот танк подбил, — и он указал на дымящийся в полукилометре Чи-Ха. — Надо проверить, не остался ли там кто из японцев.

— Разрешите мне, тщ командир, — скромно попросил я, — я немного по-японски умею…

— Ты, парень, мастер на все руки, — ответил тот, — и летать умеешь, и танки подбивать, и язык иностранный знаешь…

— Разговорник два раза проштудировал, в ожидании лётной погоды, — пояснил я, — вот и запомнил с сотню выражений, должно хватить для объяснений.

— Лады, вместе пойдём, — согласился старлей, — и ещё два бойца с нами, ты и ты, — и он показал на Царёва и ещё одного незнакомого красноармейца.

— Меня Александром зовут, — протянул он мне руку, — я из Саратова.

— Веня, — ответил ему я, — тамбовский я, из Покрово-Марфина.

— Рядом, в общем, жили, по прямой верст пятьсот всего.

А мы тем временем приблизились к чадящему чёрным дымом танку, вблизи он еще неприятнее

гляделся, чем издали.

— Разделяемся, — скомандовал старлей, — вы двое залегаете здесь и здесь и страхуете нас с Веней. А мы проверяем танк на наличие живой силы противника.

А не оказалось там никого, в этом танке, передний и верхний люки были расхлебянены, так что можно было в наступившему утре рассмотреть все внутренности.

— Смотри-ка, всех с собой забрали, молодцы, — пробурчал старлей, — а твои знания японского, значит, не пригодились. Поищем, может документы какие остались.

Подошли и те двое страхующих бойцов, и мы в восемь рук обшарили всю эту железную банку — повезло только мне, обнаружил в кормовом отсеке какие-то методички, судя по картинкам, с иероглифами. Боекомплект практически весь остался на месте. То, что дымило, мы потушили совместными усилиями, это был запасной бак с горючкой, ну и левая гусеница была перебита, а так нормальная боевая единица оказалась, о чём я и доложил командиру.

— Так ты её может и завести попробуешь? — сплюнул в сторону старлей, — если такой умный оказался.

— Трактора на зоне чинил и заводил, — пожал плечами я, — попробую и тут справиться, не очень эта железка от трактора отличается-то… только с гусеницей быстро не получится, там одно звено расхерачено серьёзно, его менять надо…

— Так вон же у них ящик с запчастями есть, — радостно сообщил Царёв, — там может быть и запасное звено.

Открыли ящик, проверили — действительно там имелось запасное звено, и даже не одно, а целых три штуки.

— Ну тогда живём, тщ старлей, — сообщил я ему, — через час приведу танк своим ходом в расположение части.

* * *

Через час — не через час конечно, но через полтора дополз таки Чи-Ха до границы нашей части, а тут прилетел самолёт, да не один, а целых две штуки, одним из которых был родной А-7бис с Толиком за штурвалом. А на втором транспортнике был в полном составе весь начальствующий состав второго авиакорпуса плюс примкнувший к ним Михал-Леонтьич Миль.

Мои начальники ушли решать вопросы к местным, а Миль начал радостно обнимать меня и хлопать по спине.

— Ты, Веня, точно в рубашке родился, — сообщил мне он, — и от японцев ушёл, и от Жукова, как этот… как колобок из сказки.

— Так точно, тщ начальник, — не стал отпираться я, — потому что круглый, ухватить не за что. Как там Жуков-то? — адресовал я вопрос Толе.

— Ранение сквозное, в правую ногу, кость не задета, — отвечал он, — так что всё должно наладиться. Про тебя он вспоминал, кстати, и не один раз.

— И как именно вспоминал? — насторожился я, — типа жалко, что не расшлёпал его, гада?

— Нет, совсем наоборот, говорил, что погорячился он.

— Ну ладно, — прервал наши объяснения Миль, — пока командиры по вам разбираются, расскажите-ка лучше, как ведёт себя наш А7 в боевой практике, какие недостатки есть?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь