Песнь Морской Девы
Шрифт:
Но подождите ка, что это? До моих ушей донесся странный звук. И тут же стих. Нет опять! Все громче и громче. Песня. Я понял, что слышу тихие русалочьи напевы. Вгляделся, прямо по курсу был остров. Тот самый.
— Билл! Спишь что ли? — Окликнул я наблюдателю в вороньем гнезде. — Олли! Буди капитана. Приплыли.
10 [Олаф]
— Вставай, Сэм. Ну давай же. — Я схватил друга за воротник, рывком поставил на ноги. Какой-то он легкий для мужика. Слишком легкий. — Повезло, что тебя волной не смыло.
— Чуть не смыло. — дрожа всем телом,
— Чуть — не считается. Пошли, надо скрыться в кубрике. Теперь спасение корабля лежит на рулевом, а мы тут не нужны.
Грянул гром и хлынул дождь. И без того промокшие, мы поспешили скрыться под палубой.
— Молодец, юнга. — Сэма хлопнул по плечу одноглазый Фред. — Эй Дин, ты, кажется, должен мне кое-что!
Старому морскому волку прилетел мешочек, звякнув о его ладонь. Такие мешочки летали по всему кубрику, сопровождаемые ругательствами обедневших и довольным хохотом разбогатевших. Мне тоже такой мешочек достался. Я взвесил его в руке. Десять медяков — пустяк, но уже деньги.
— За что это? — удивился Сэм, плюхнувшись в свой гамак.
— В море не так много развлечений… — Начал было я пояснять.
— Мы ставили на то, сорвешься ты или нет. — Перебил меня одноглазый Фред.
— То есть… — заикнулся Сэм, передернув плечами.
— Все новобранцы проходят такую проверку. — Пояснил Дин — плечистый громила, раза в три больше Сэма. — Я тоже, что думаешь, меня традиции обошли стороной?
— И как прошло? — поинтересовался Сэм.
— Почти все поставили на то, что я в тот день сдохну, потому что крупный и на носу в такую качку не удержусь. Но на зло этим собакам я выжил и отымел их. В тот день только Сильвер поставил на меня. Ха! Он заработал больше, чем при грабеже торговцев шелком. И разделил добро со мной. Мы пропили все при первом же заходе в порт.- Дин громко расхохотался.
— Ты тоже проходил испытание? — Повернулся ко мне Сэм. Честное слово, он больше напоминает мне любопытную девчонку.
— Никого этот обычай не обошел. — Прокряхтел старый Сильвер.
— И-и? Олаф! Ты справился так же хорошо. — Не отставал Сэм.
— А ты как думаешь? Если я стою тут живой.
— Кому ты заливаешь! — Выкрикнул хромой Джо. — Я сам чуть за борт не вывалился, пока тебя вылавливал!
— Это правда? — Господь всемогущий, сделай что-нибудь с этим неуемным любопытством Сэма!
— Да правда, правда! — Подхватил Дин. — Ты нам не веришь, мальчик?
Сэм явно сомневался. Мне было интересно что он ответит. Я человек бессовестный и бесстыдный. Но тот позор до сих пор смыть не могу. Как, будучи тринадцатилетним мальчишкой, в первый свой шторм в открытом море, и шагу не ступив, не успев и одного узла затянуть, сорвался, смытый волной. А теперь мне еще постыднее. Я на тот момент уже пол года в море был (просто море было спокойным, мне повезло). И я — более опытный моряк — не удержался. А Сэм, который едва ли месяц под парусами — прошел испытание.
— Я не собираюсь играть с вами в «верю-не верю». Лучше дайте ром. — Заявил мой приятель.
Толпа моряков одобрительно заулюлюкала и в руках мальчишки оказалась бутыль крепкого темного рома. Он сделал глоток и протянул мне. Я залпом выглушил остальное. Палуба качнулась особенно сильно и добрый глоток вылился на меня. На груди расплылось красное пятно.
— Теперь можешь говорить шлюхам с Тортуги, что тебя серьезно ранили, а это пятно — тому доказательство. — Расхохотался моряк на соседнем гамаке. Вроде бы его звали Шон.
— Не получится. — С серьезным видом заявил Сэм. Лукаво улыбнулся. — Проститутки не найдут шрама. А, принюхавшись к его рубахе, поймут лишь то, какой ты неряха.
Кубрик заполнил общий гомон. Сэма заговорил кто-то из моряков. Я вышел на палубу. Дождь все еще хлестал, но ветер, похоже, немного поутих. Странно, но тут, на палубе, качка почему-то чувствовалась сильней.
Прямо по курсу виднелось чистое небо. Должно быть штормовая туча скоро останется позади. Я огляделся. У штурвала стоял Генри. Шестеро бегали по палубе — исполняли его приказы. В вороньем гнезде сидел дозорный.
Я бросил взгляд на бушприт. Тот кивал то вверх, то в низ в такт волнам.
— Смеешься надо мной? — Я подошел к самому носу корабля. Оперся обеими руками о фальшборт. — Смеё-ешся!
Палуба снова качнулась, я едва удержался на ногах. Но вместо того что бы рухнуть на палубу, я запрыгнул на бушприт. Уцепился за канаты, обхватил бревно ногами и пополз к самому концу. Волны были одна сильнее другой. Морской дьявол хочет моей смерти? Пусть попробует взять!
Я уже добрался до середины, когда меня накрыло волной. И все? Меня этим не сломить. Отдышавшись, я стал пробираться дальше. От возбуждения и восхищения кружилась голова. Или это ром? Да плевать! Страх исчез, ему на смену пришло безрассудство. Почувствовав сладость этого момента, я стал подниматься на ноги. Любое неосторожное движение могло скинуть меня за борт. И некому будет вытащить меня, как в тот раз. Вряд ли кто-нибудь вообще заметит мое отсутствие до завтрашней переклички.
Плевать! Сейчас или никогда!
Я встал в полный рост, балансируя на самом носу корабля. Волны своей качкой пытаются сбить меня. Но просто так я им не дамся! Ха!
Еще два шага и вот я на конце бушприта. К нему от мачты тянулся толстый канат. За него я и уцепился, что бы очередной каприз соленой водички меня не скинул.
Корабль несся навстречу солнцу. Вдохнув полной грудью, я повис над самой водой, держась одной рукой за канат. Ветер ерошил мои волосы и стремился сорвать с меня промокшую одежду.
Я вдруг ощутил себя птицей. Вольной чайкой. Готовый расправить крылья и взмыть в небеса. Мои пальцы медленно разжимали канат. Я вытянул руки, словно открывая кому-то объятия. Я больше не держался.
И в этот момент волна накрыла меня с головой. Я был готов открыть глаза и обнаружить, что я в воде, а "Акулий зуб" уплыл уже далеко, что не догнать…
Но, открыв глаза я увидел…
— Сэм?! — Паренек обхватив мою руку одной рукой, крепко удерживал меня на бушприте, а другой держался за канат.