Пьесы
Шрифт:
КАТАРИНА. Они не хотят?
ФРАНК. Мне показалось, что они уже несколько недель сидели и ждали, чтобы им хоть кто-нибудь позвонил.
КАТАРИНА.
Почему ты сказал, что не стоит беспокоиться?
ФРАНК. Я такого не говорил. Я такого не говорил.
Пауза. КАТАРИНА и ФРАНК смотрят друг на друга.
КАТАРИНА. Посмотри на меня.
ФРАНК. Я это и делаю.
КАТАРИНА. Но ты меня не видишь. (То ли ободряюще, то ли искренне.) Ты меня любишь?
ФРАНК (безразлично). Тебя?
КАТАРИНА (безразлично). Да. Ты меня любишь?
ФРАНК. Да. Я люблю тебя.
Очень. (Весело.) Но ты мне не нравишься.
Совсем не нравишься. Очень не нравишься. Но я не могу без тебя жить.
КАТАРИНА. Почему?
ФРАНК. Поставлю, пожалуй, маму на полку, чтобы ты не засыпала ее пеплом.
КАТАРИНА. Поставь ее перед зеркалом, тогда у тебя будет две мамы. Когда тебе к психиатру?
ФРАНК. К кому?
КАТАРИНА. Ты сказал, ты звонил. Это же она?
ФРАНК. Через четыре года.
КАТАРИНА. Что?
ФРАНК. Через четыре года.
КАТАРИНА. Что?
ФРАНК. Да, представь, очередь к психиатру на четыре года. Но я пойду не из-за тех проблем, о которых говорим. Я пойду из-за насморка.
КАТАРИНА. Четыре года.
ФРАНК. Да они быстро пройдут. Rapido. (Включает магнитофон: поет итальянская певица).
КАТАРИНА. Господи боже мой… Я так не смогу. Так нельзя. Невозможно. Что же? Что мне делать?
ФРАНК. Бу.
КАТАРИНА. Что?
ФРАНК. Бу!
КАТАРИНА. Что это значит?
ФРАНК. Бу!
КАТАРИНА. Что ты имеешь в виду! Кто это? Почему ты все повторяешь одно и то же?
ФРАНК. Это значит «не знаю» по-итальянски.
КАТАРИНА. Не знаю?
ФРАНК. Да. Не знаю.
КАТАРИНА (берет магнитофон). Не знаю! Это та итальянская шлюха… Джанна… Анна… Ей я не верю.
ФРАНК. И тем не менее не можешь ее забыть.
КАТАРИНА. Не могу. А ты? (Кидает магнитофон ФРАНКУ.)
ФРАНК. Давай успокоимся.
КАТАРИНА. Что я должна сделать?
ФРАНК. Что хочешь.
КАТАРИНА (безразлично). Что я хочу?
ФРАНК. То, что ты сама хочешь… Разве это сложно?
КАТАРИНА. Да… Пожалуй, сложно.
ФРАНК. Разве?
КАТАРИНА. Да. Да.
ФРАНК. Почему?
КАТАРИНА (спокойно и отчетливо). Потому что я сама — это ты.
ФРАНК (растерянно). Ну пожалуйста… Они вот-вот придут. Будь повеселее.
КАТАРИНА (на грани срыва). Ты меня делаешь несчастной. Я боюсь… И чувствую себя такой растерянной. Такой опустошенной… Хочу сбежать… Обратно… Обратно.
ФРАНК. Куда?
КАТАРИНА. К тебе.
ФРАНК. Только не плачь, когда они придут. Они подумают, что это я во всем виноват. Ну перестань… Я предлагаю тебе жить той жизнью, которая со мной невозможна… (Язвительно.) …и создать все то, что я мешаю тебе создать… но не связывай себя таким предложением.
КАТАРИНА (как будто его слова вернули ее к прежнему тону разговора). Нет, я не могу. (Радостно.) Подойди сюда. (Счастливо.) Ну подойди сюда. Ну подойди. Я такая маленькая, подойди ко мне.
ФРАНК (хмуро). Ну-ну, не такая уж ты и маленькая.
КАТАРИНА. Маленькая. Но выше тебя, по крайней мере.
ФРАНК. Вовсе нет.
КАТАРИНА. Конечно выше. Ты сам знаешь.