Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Маленькая дрянь решила сбежать? — прорычал ей в самое ухо капитан. — Ты моя собственность и я пока не позволял тебе отходить от меня далеко.

Слов, что вырывались из глотки Харуха, Китэрия понять не могла, но смысл послания был для неё предельно ясен — этот верзила не отпустит её, пока не получит желаемое, а может и потом…

Китэрия дернулась, но Харух притянул её к своей груди, наклонился и медленно провел по щеке этэри своим мерзким языком. Девушку обдало запахом чаила и ещё чего-то кислого, а потом она не выдержала и, согнувшись пополам, исторгла из себя весь свой

завтрак.

— Только не говори, дорогуша, что тебя тошнит от меня, потому что я не жалею недотрог, я их…

— Капитан, капитан! — послышался голос бегущего к ним Марури, — Капитан, там это… В общем…. Короче эта валамарка — лютая баба, она уже троих завалила. Там князь…. Он один.

Харух выругался и, выкрутив Китэрии руки, крикнул:

— Эй, жрец, бежать тебе некуда и твоя землячка у меня.

Только тогда этэри подняла голову и заметила Сиху, стоящего посреди валяющихся и стонущих людей. Жрец замер в нерешительности, не зная, как лучше поступить; сбежать и позвать подмогу или остаться подле этэри. Времени на раздумья ему не дали, со смотровой стены выглянула голова часового, потом сверкнула короткая металлическая вспышка, и в плечо жреца вонзилась стрела.

— А-а-а! — закричал он, хватаясь за рану.

Что было дальше Китэрия не видела, Харух уже тащил её к повозке, где Нэвра и принц Дей-Айрака исполняли самый древний, самый жуткий и самый завораживающий танец — танец смерти.

Этэри вертелась и кружилась с такой скоростью, что князь никак не мог нанести ей ни одного действительно серьёзного удара. Все свои ножи и звёздочки он уже давно метнул мимо цели и сейчас остался с вооруженной двумя ножами воительницей Доли-Яо наедине, потому что подступиться к ней кроме него никто не решался.

Этэри была фантастически быстрой и ловкой, но Таймар нуждался всего в одном метком ударе, ведь в силе он её превосходил. И он нанес-таки этот удар, вымотав и без того ослабевшую в чужих землях воительницу.

Прямо на глазах Китэрии князь подгадал момент и бросился на Нэвру как тигр. Он повалил девушку, накрыв своим могучим телом, и даже когда она всадила ему в бок кинжал, не выпустил добычи, лишь дернулся, вынимая оставшийся в боку нож. Из раны тут же заструилась кровь, но роглуарец не обратил на это внимания, он приставил лезвие к горлу нападавшей и прохрипел:

— Спасибо за развлечение, Нэвра. Не часто встретишь достойного противника, особенно среди женщин. Легенды не врали о воительницах этэри, у вас действительно есть чему поучиться.

Нэвра открыла рот, чтобы закричать, но из её глотки вырвался лишь хрип. Китэрия знала как опасен клёкот её сестры, он мог свалить с ног и слона, но не здесь и не сейчас. В этих убогих землях дышать-то было проблематично, не то, что использовать тайное оружие виху.

Нэвра плюнула князю в лицо, но его это, похоже, лишь позабавило, он надавил ножом на горло побежденной этэри, и на белой коже проступила голубая полоса крови. Китэрия, не отрывающая взгляда от всего происходящего, вздрогнула, испугавшись, что князь сейчас убьёт её сестру, но Таймар её опять удивил.

— Давай так, — проговорил он, — я оставлю тебе жизнь, чтобы ты и дальше вынашивала планы по спасению

своей сестры, если ты скажешь мне, что в ней такого ценного.

Этэри промолчала.

— Почему ты назвала её лилулай? — продолжал князь допрос. — На высшем слоге это значит, что-то вроде «смотреть».

— Не совсем, — сдалась-таки Нэвра, видимо рассудив, что живой она пригодится своей лилулай больше, чем мёртвой. — Но ты близок к пониманию.

Князь улыбнулся и, уяснив по отстраненному взгляду этэри, что большего от воительницы не дождётся, поднялся вместе с нею. К нему тут же подбежал Маруха, старающийся не смотреть на горящие жёлтым пламенем кошачьи глаза этэри, и протянул железные кандалы. Таймар заковал не в меру прыткую добычу и, шлёпнув её по упругим ягодицам, подтолкнул к повозке, в которую Харух уже втаскивал Китэрию.

— Что, капитан, чуть было не упорхнула пташка? — посмеиваясь, спросил Таймар.

— От меня так просто не уходят, — прорычал Харух, глядя при этом на Китэрию.

— Ну так если ты всё ещё надеешься получить желаемое, советую тебе следить не за этой нежной фиалкой, которая и шагу тут без помощи не ступит, а за женщиной-кошкой, — уже без тени юмора проговорил князь, зажимая рану, что нанесла ему Нэвра.

Харух виновато потупил взгляд и, пристегнув женщин к бортам тарантаса, выпрыгнул из него, чтобы закинуть туда валяющегося на земле жреца, избитого рабочими, которых он ещё недавно чуть не до смерти напугал своими кружениями.

— Вам нужно обработать рану, — обратился к Таймару Маруха, глядя, как из его князя уходит кровь, а вместе с нею и сила.

— Благодаря нашему любвеобильному капитану это теперь некому сделать, — прохрипел князь, старясь стянуть порез оторванным от рубахи лоскутом.

— Позвольте, я помогу, Ваше Высочество, — подала голос служанка, стоявшая всё это время неподалёку от повозки, прижимая к груди лепёшки, приготовленные для этэри.

Таймар обернулся и, глянув на дрожащую, но всё же предложившую помощь женщину, подозвал её. Та подошла, склонила голову.

— Что это у тебя? — спросил он, кивнув на лепешки.

— Это хлеб для ваших… ваших… — служанка замялась не зная, как назвать пленённых этэри.

— Для моих рабынь? — понял Таймар.

— Да, — поспешно согласилась служанка, — они… они, Ваше Высочество, не едят мяса, вот я и подумала…

— Хвалю, — протянул Таймар, внимательно осматривая женщину. — Люблю думающих слуг. Давно ты тут работаешь?

— Да, Ваше Высочество?

— Нравится?

— Ну-у-у, — протянула женщина, не смея поднять на князя глаза.

— Ладно, не отвечай, кому может нравиться такая дыра? Залезай в повозку. Со мной до острова поедешь, рану по дороге обработаешь, а потом Китэрию посмотришь, — велел Таймар и запрыгнул в тарантас, да так легко будто и не ранен был вовсе.

Оказавшись внутри, он бросил беглый взгляд на жреца, поняв, что отделали его работяги основательно.

— Поторапливайся, женщина, у тебя больше работы, чем я предполагал, — недовольно проговорил князь, облокачиваясь о борт телеги и прикрывая глаза. — А вы, бестолочи, живо за рычаги и погнали уже, — велел он Харуху с Марухой.

Поделиться:
Популярные книги

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4