Пленники чести
Шрифт:
— Ничего не понимаю, только что здесь был вход, теперь же его нет, — удивлённо пробормотал слуга, словно оправдываясь перед испытующими взорами господ.
— Теперь вы скажите, что это я замуровал вход, чтобы выставит вас дураком, — презрительно произнёс Александр Иванович, ликуя в душе, поскольку некому существу было угодно сегодня не допустить унижения офицера сравнением его следов и следов настоящего шпиона.
— Возможно, вы более ловкий человек, чем я думал, однако, монета без сомнения принадлежит вам! — бледнея от ярости, произнёс Карл Феликсович.
— Я расплатился этими монетами с кучером, с трактирщиком, я роздал их многим людям, уже и не помню кому!
— В самом деле, — поддержал
Дамы и господа тем временем стали расходиться, потеряв всякий интерес к словам Карла Феликсовича. Александр Иванович, раскланявшись с Натали, пошёл по коридору к своей комнате, но за поворотом его нагнали Анна и Виктор Черводольские. Поручик с удивлением посмотрел на молодых людей.
— Прошу вас, скажите, правда ли, что в замке есть шпион? — заговорила Анна Юрьевна, бледнея и хватаясь за его рукав. — Умоляю вас, не скрывайте ваших тайн! Мы знаем про коридоры, но никому не стали говорить…
— В самом деле, кто тот преступник, о котором нам говорил Карл Феликсович? — умоляющим голосом произнёс юноша.
— Не здесь, — тихо проговорил Александр и сделал знак следовать за ним.
Пройдя несколько покоев, они уединились в одной из пустующих комнат, где Александр Иванович поделился с молодыми людьми своими соображениями о тайнах старинного замка, так же рассказав о том, что они с Натальей узнали о неведомой угрозе, таившейся в лесу и имевший какое-то отношение к Уилсон Холлу. Брат и сестра слушали его, затаив дыхание, не в силах поверить услышанному. Лишь Виктор слегка побледнел, вспоминая об ужасе, пережитым им в день охоты.
— Но, прошу вас, — продолжал Александр Иванович, — не говорите о том более никому, это наш с Натальей Всеволодовной страшный сереет, только благодаря этим коридорам мы сможем видеться с ней хоть изредка. Что же касается человека или существа, которое ходит по подземельям, думаю, оно знает некую тайну замка, возможно, речь идёт о старинном сокровище или алхимической лаборатории. Поэтому я прошу вас быть осторожными. Не спускайтесь в потайные коридоры. Марта наверняка что-то узнала о них, и теперь её нет. Уверен, господин Коршунов тоже что-то знал, поэтому с ним расправились столь жестоко во время охоты.
При этих словах Виктор покраснел, поскольку и сам рассказал всё, что с ним было, своей сестре накануне, не в силах доле хранить порученную ему тайну гибели Ивана Андреевича.
— А если этот некто встретится нам? — с испугом проговорила Анна.
— Тогда не паникуйте, — сказал поручик, — главное, чтобы он вас не заметил, а если же такое произойдёт, то вам необходимо поднять как можно больше шума.
— Не беспокойтесь за нас, — ответил Виктор, — мы сумеем за себя постоять.
— Я верю вам, но помните, что и Коршунов был не робкого десятка, и при нём было ружьё. Я не знаю, что это за тварь, но она опасна для нас всех, — предупредил Александр. — Помните, я раскрыл вам тайну лишь, чтобы оградить вас от возможной опасности. Прошу, друзья, будьте как можно осторожнее.
С этими словами он покинул покои, и хотя поручик уверял себя, что действовал во благо молодых людей, сердце его точило чувство вины, ибо он нарушил собственное слово, рассказав о тайне, которая принадлежала не только ему.
Тем временем, пока Александр Иванович делился тем, что знал, с друзьями, Карл Феликсович стоял напротив зеркала покинутый всеми и смотрел на своё отражение. Триумф провалился, и вся слава, по мнению молодого человека, досталась врагу. Желая выдать свои догадки за истину, он упустил столько деталей, что сам себе удивлялся, как мог он наговорить в один час столько глупостей.
— Ничего не понимаю, неужели я и в самом деле схожу с ума? — словно в бреду проговорил он, касаясь рукой стены.
Идея и в самом деле была необдуманной и рисковой, но желание осуществить её оказалось сильнее всех доводов разума. Да, он непременно пойдёт к ней! Он поговорит с ней прямо сейчас! Он убедит Наталью стать его наречённой, чего бы это ему не стоило! Впрочем, пообещать он мог всё что угодно, но вот выполнить эти обещания стоило бы многих усилий и времени. А между тем, завещание будет прочитано не сегодня-завтра, и он навсегда может лишиться случая заговорить с ней. О, какая это мука желать чего-то больше всего на свете, видеть это, и не быть в силах получить желаемое. Но ведь можно же и всё потерять, особенно после сегодняшней неудачи, но куда там! Карл Феликсович был игрок по природе своей, он был азартен, и тут же пожелал отыграться, пустившись на рискованный шаг.
Уже через минуту он рыскал по замку как дикий зверь в поисках Натальи Всеволодовны, на ходу придумывая слова, которые скажет ей. Точно одержимый, верил он в силу своего красноречия, в то, что настала минута истины, и Наталья, тронутая его, хоть и провалившимся, обличительным выступлением, сочтёт его более достойным, чем этот несчастный поручик и согласится отдать ему свою руку. Так он обошёл несколько этажей, и вот в одной из зал застал Наталью Всеволодовну сидевшей с печальным видом у окна, выходившего на широкий двор, за которым расстилался луг, а за ним на горизонте темнела полоса бурого леса. Девушка вздрогнула, услышав шаги за спиной, и, обернувшись, увидела фигуру Карла Феликсовича, чьи волосы были взъерошены, а глаза горели странным огоньком.
— Боже, это вы! — чуть дыша проговорила девушка. — Вы напугали…
— Прошу, сударыня, не бойтесь! — прервал её молодой франт, подходя ближе. — Я здесь не чтобы оскорбить вас или причинить вам вред. Выслушайте меня с тем милосердием и пониманием, на которое только вы способны!
Наталья посмотрела на него удивлёнными глазами.
— Извольте, — покорно и робко произнесла она, ожидая услышать очередной упрёк.
— Наталья Всеволодовна! — чуть не кричал Карл Феликсович. — Натали! Вы сущий ангел! Вы посланник небес на нашу землю! Вы звезда среди звёзд! Я никогда не встречал и не встречу никого, кто был бы чище и благороднее вас! Жизнь подарила мне встречу с вами, но я несчастлив, ибо такой цветок, как вы, находится в руках другого!
— О чём вы? — испугано заговорила девушка, и краска выступила у неё на лице.
— Вы составите счастье всей моей жизни! Я подарю вам самый большой дом, который вы только можете себе представить! Вы будите носить самые дорогие алмазы на своей прелестной шее! Вам не придётся ходить по земле, ибо я подарю вам самых чудесных арабских лошадей, что только есть в природе! Вы не пожалеете ни дня о своём выборе, прошу, лишь скажите «да», и этого будет довольно!
— Но я вас не понимаю! Чего вы хотите от меня? — задыхаясь от волнения, лепетала Наталья Всеволодовна, глядя на наступавшего на неё Карла Феликсовича.