Плыть против течения
Шрифт:
— Оставайтесь тут, — сказала она, вставая. — Ни звука.
Она ушла, закрыв плотно за собой дверь. Рен прошел к окну и выглянул.
— Это Мэри Кэмпбелл. Она выглядит недовольно, — он быстро пригнулся. — Похоже, она меня увидела.
— Она была тут, когда я прибыла, — вспомнила я.
Мысль впилась в меня как колючка, но я потеряла ее, когда Рен подошел и устроился рядом со мной на диване, прижал ногу к моей.
Он мягко посмотрел на меня.
— Не переживай, — сказал он. — Теперь ты в порядке.
Его
— Тебе нужно подстричься, — сказала я.
— Я готов, когда и ты, — он посмотрел на мои руки. — Они тебя ранили? — спросил он, погладил нежно большим пальцем бинты, которыми Мэгги перемотала порезы, а потом посмотрел на меня.
— Нет, но, Рен, Кора еще там…
Я резко встала, когда мы услышали шаги в коридоре. Рен закрыл меня собой.
Дверь открылась, и мы вздрогнули, но это был Гэван. Его горло было перемотано, и он был еще бледнее, чем Рен. Он выглядел так, словно в теле не осталось ни капли крови.
— Я думал, что услышал тебя, но не… — сказал Гэван, удивленно глядя на меня. Он двигался как старик, добрался до стула Мэгги и опустился на него. — Что случилось?
Я сглотнула. Джеймс, Хэтти, Кора. Два его лучших друга были мертвы, а третий был в той яме.
Я рассказала ему все, как могла, Рен все время смотрел на меня. Я дошла до части, когда Кора говорила бросать ее и уйти, и Гэван закрыл глаза.
Когда я закончила, Гэван встал у окна.
— Мы вернем ее, — сказал ему Рен. Гэван сдержано кивнул и опустил голову.
— Я рада, что ты в порядке, — сказала я Рену. — Вы оба.
— Я пытался забрать тебя, — сказал Рен. — Но та штука схватила тебя и побежала.
— А та, которую я подстрелила? — я поежилась, вспомнив, как кричало существо.
— Убежала, — Гэван еще смотрел в окно.
— Солнце их сжигает, — сказала я. — Я это видела.
— У нас есть хоть это, — сказал Рен. — Мы в безопасности днем…
— До зимы, — заявила я. После Самайна, родственного праздника с Самхадом, ночи станут удлиняться, и солнце с нами будет не больше шести часов. Меньше, если будут тучи. И эти существа получат восемнадцать часов тьмы. Этого хватило бы, чтобы разгромить деревню. И найти поселения поблизости. И добраться до Балинкельда…
— Озеро ведь наполнится? — спросил Рен. — Дожди…
— Если мельница продолжит работать, этого не хватит.
— Тогда Жилю нужно закрыть мельницу, — сказал твердо Рен. — Или мы закроем ее за него.
— На это уйдет время. А его нет. Кора нуждается в нас. Нам нужно убить этих существ как можно скорее.
— Убить? — Гэван все еще стоял спиной к нам.
Я растерянно посмотрела на него.
— Они — монстры, Гэван, — сказала я.
— Да? — он повернулся с нечитаемым выражением лица.
Мы с Реном переглянулись.
— Ты их видел, — сказала я. — Конечно, они монстры. Они убили Айлин, Хэтти и Джеймса. Забрали меня и Кору. Напали на тебя. Как еще их назвать?
— Они хищники, да? Пытаются выжить, — он пожал плечами. — Может, они не привыкли быть добычей.
— Мы не такие, как они, — я взглянула на Рена, он был задумчивый. — Я видела, что они умеют. Я смотрела им в глаза. И я зовут их так. Должен и ты. Вы оба.
Я свесила ноги и дивана и встала.
Рен попытался поймать меня за руку.
— Альва, стой.
— Ждать, пока вы обсудите, есть ли у них чувства? Нет уж.
Я хромала, голова кружилась, так что я уходила не так, как хотела, но держала голову высоко, игнорируя их просьбы послушать.
— И куда ты идешь? — Мэгги остановила меня в коридоре, Мэри была с ней. — Ты не в состоянии…
— Только я это понимаю? — закричала я. — У них Кора, и кто знает, сколько еще она будет там жива. И если вам плевать на нее, поймите, что они вернутся ночью. И каждую ночь будут приходить, пока мы не умрем. Нам нужно быть готовыми. Нужно остановить их. Если никто не хочет, я это сделаю.
Я прошла по магазину все еще в ночной рубашке Мэгги, босая. Она догнала меня у стойки и потянулась к моей руке.
— Альва, стой, — она потянула меня за собой к ее квартире, и я услышала что-то в ее голосе, что должно было меня остановить, но не смогло. Я пойду к семье Коры. У нее были братья, они мне помогут.
— На это нет времени, — прошипела я, вырываясь.
— Альва, отойди от двери, — рявкнула она с ужасом в глазах.
Я обернулась и охнула.
За стеклом стоял Жиль Стюарт.
ДВАДЦАТЬ ОДИН
Он застыл, потрясенно смотрел на меня, яростно скалясь, и я поняла слишком поздно, что Мэгги пыталась меня предупредить.
Жиль открыл дверь и потянулся к моему запястью раньше, чем я смогла его остановить. Он потащил меня наружу.
— Отстаньте, — я согнула колени и отклонилась. — Вы не имеете права.
В ответ он завел мою руку мне за спину так, что я закричала, слезы выступили на глазах.
— Я имею право после того, что ты со мной сделала, сучка. Ты арестована. Иди, — приказал он, толкая меня вперед. Я заметила, что он хромал, ощутила вспышку радости, пока он не сжал мои запястья до хруста костей. Я закричала.
— На каком основании? — сказала Мэгги, спеша за нами.
— Нападение. Похищение — мой сын отсутствовал весь день. Сообщница в убийстве. И это только начало.
— Похищение? — рявкнула Мэгги. — Гэван внутри. Ты знаешь, что его не похищала эта девочка, он все может рассказать сам. И не нужно так заявлять после того, как ты запирал ее на чердаке и заставлял раздеваться при тебе. Не думай, что я не знаю об этом.