Плыть против течения
Шрифт:
— Вот как? — ответил он. Мэгги смерила его ледяным взглядом. — Первая слева, — буркнул он, и я пошла за Мэгги туда.
Хорошо. Одной проблемой было меньше. Теперь я могла ощутить ужас из-за того, где проведу ночь. Может, стоило выбрать дом Жиля…
Камера была маленькой, вдвое шире моей кровати дома, ненамного длиннее. Одно окно, без стекла, но с решеткой, было высоко в дальней стене. Никакой роскоши не было, просто деревянная койка, тонкая подушка и одеяло, а еще металлическое ведро.
— Мне использовать это? — я указала
— Боже, Ангус, она же ребенок. Она не пленница, — сказала Мэгги.
— Я просто следую приказам, миссис Уилсон. Мистер Стюарт ничего не говорил о роскоши или особых условиях. Только что вы приведете девочку, и ее нужно запереть в камере на ночь.
Мэгги сомневалась, смотрела то на меня, то на мрачную камеру.
— Мы можем сказать Жилю, что ты передумала, — сказала она.
Я вдохнула, взяла себя в руки. Я выжила семь лет в тени убийцы, выжила в логове чудищ, пережила их пещеры, так что могла вытерпеть одну ночь в камере. Это место даже было милым, по сравнению с теми ужасами. И это было лучше крыши Жиля.
— Нет, все хорошо, — сказала я Мэгги, голос стал выше обычного, но не дрожал. — Но если мне потребуется в туалет, я бы хотела, чтобы мистер Митчелл отвел меня в нормальный.
— Не обещаю, что услышу тебя внизу с закрытыми дверями.
— Услышите, — глаза Мэгги пылали. — Еще как услышите. И я возьму запасные ключи, спасибо.
— Мистер Стюарт сказал…
— Мистер Стюарт сказал достаточно, — рявкнула Мэгги.
Она протянула руку, и мы обе смотрели, как Ангус снял связку ключей с пояса и в мрачной тишине отдал ей.
— Тебе нужна свеча или что-то еще? — Мэгги повернулась ко мне.
Я покачала головой. В стене уже была ниша с горящими длинными свечами, и луна озарит камеру. И я боялась быть со свечой в месте, откуда не могла сбежать. А если она перевернется, и все загорится? Я поежилась.
— Воды и еды? Бумагу и ручку? Может, книгу?
— Нет, спасибо. Я в порядке, — я не собиралась есть ничего, чтобы не ускорить поход к ведру. И я боялась брать себе даже мелкую роскошь, чтобы не ощутить, будто я тут на постоянной основе. Сердце сжалось от мысли, и я заставила себя успокоиться.
— Ладно, — сказала Мэгги.
Я прошла в камеру, запрыгнула на кровать, чтобы выглянуть в окно. Мне было видно площадь, установленную и готовую клетку, людей вокруг, хотя быстро темнело. Я смогу смотреть, но не вмешаться.
Я спустилась и прошла к двери. Я закрыла ее сама, игнорируя то, как меня мутило, когда железная дверь звякнула о прутья. Было важно закрыться самой, а не дать сделать это другим. Я встретилась взглядом с карими глазами Мэгги, попыталась храбро улыбнуться. Но мы не поверили друг другу.
— Я вернусь на рассвете, — пообещала Мэгги. — Всего несколько часов, если подумать.
Я кивнула, не доверяя языку.
— Тебе точно ничего больше не нужно?
Еще кивок.
— Хорошо. — Мэгги вставила ключ в замок и повернула его.
Замок был хорошо смазан, закрылся легко и с решительным звоном.
Мэгги смотрела на меня сквозь прутья, женщина с железным сердцем, и я решила, что если ничто не выйдет из этого ужаса, она хотя бы была на моей стороне. Поддержка такой женщины, как Мэгги Уилсон, была большим плюсом. Я выпрямилась и улыбнулась ей лучше.
Она ответила тем же, похлопала меня по руке, сжав прутья, а потом ушла. Она не оглянулась.
И я услышала, как закрылся замок на двери у лестницы. Желудок сжался.
Первый замок я могла выдержать. Я закрыла дверь и ожидала, что ее запрут. Но второй сломал меня, он ощущался финальным. И спокойствие, которое я собирала, рассеялось, ужас занял его место.
Грудь вдруг заболела, легкие не вбирали в себя достаточно воздуха. Я согнулась, теребя пуговицы одолженной блузки, давящей на шею. Сердце колотилось так, что могло пострадать во мне, и я видела только замок, замок, замок.
— Дыши, Альва, — приказал мне мягко знакомый голос, пробивая панику, чтобы я могла вдохнуть. Я дышала и дышала, упав на колени, прижавшись лбом к холодному полу, втягивала воздух, и мышцы медленно расслаблялись, получая кислород. Боль в плече вернулась, оно было напряжено от моей позы, но зато я могла на это отвлечься.
Я медленно пришла в себя.
— Ты в порядке? — голос был знакомым, а слова — нет.
Нет, нет, нет.
— Альва? — сказал мой отец из соседней камеры.
ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Я не ответила, села на пятки и прислонилась головой к койке.
— Альва? — повторил отец, и это был призрак раздраженного вопля мужчины, не получившего вовремя ответ от его дочери-подростка. Это утешало бы, если бы мы не были заперты в соседних камерах из-за мужчины, который ненавидел нас обоих.
— Я тебя слышала. Я в порядке.
— Что ты тут делаешь? Почему тебя привела Мэгги Уилсон?
— Я не буду с тобой говорить.
Он притих, а я закрыла глаза.
Хоть я не могла признаться даже себе, мне стало лучше с ним рядом. Не потому, что он был моим отцом, а потому что я не была одна. Отец был в такой же ситуации, как я. Твердая кровать, тонкое одеяло. Подушка, от которой воняло чьим-то потом. Ведро у него точно было грязнее моего. Но я буду завтра на свободе.
Это меня утешило, и я забралась на кровать и посмотрела в окошко, сжав прутья пальцами. Луна еще не взошла, все было темным и в тенях, хотя я видела, что некоторые люди еще были снаружи, и их озаряли окна, что выходили на площадь. Казалось, все лампы в доме Жиля горели, и я видела, как обитатели дома делали так же, как и я, — глядели на клетку.
— Ты им сказала. Про оланфуилов?
Его голос звучал иначе, он прошел к своему окну.
— Так они называются? — спросила я. — Оланфуилы? — я поняла, что название было похоже на наомфуил.