Чтение онлайн

на главную

Жанры

По ту сторону смерти
Шрифт:

– Чего вы от меня хотите?

– Найдите мою дочь, - просто сказал Джарвис.

– Вот так просто?
– спросил Том.
– Как я это сделаю?

– Ну, если бы я это знал, вы бы были мне не нужны. Я не знаю как, но я хочу, чтобы вы использовали свои навыки, чтобы попытаться добраться до причины исчезновения Сандры.

– Вы думаете, она все еще жива?
– закинул удочку Том.
– Извините, но мне, очевидно, придется спросить вас об этом.

– Да, думаю, жива, если уж об этом зашла речь. Назовите это предчувствием,

назовите упрямством, но я твердо верю, что Сандра жива. Она где-то там. Если она была бы мертва, мы бы уже нашли ее тело.

Не обязательно, подумал Том, но он не собирался делиться этой мыслью с ее отцом.

– Что заставляет вас думать, что я добьюсь успеха там, где не преуспела полиция?

– Я могу быть политиком, но я не живу в башне из слоновой кости. Мы оба знаем, что есть группы общества, даже целые сообщества, которые не станут разговаривать с полицией, не важно, что на кону. Я вырос на западной окраине Ньюкасла, и для многих людей там, полиция враг. Теперь же, если кто там и знает что-нибудь, но связаны с наркотиками или проституцией или Бог знает, чем еще, тогда они не станут говорить с детективом... но они могут заговорить с вами.

– Почему?

– Деньги, - сказал Джарвис.
– У меня их немного, но кое-что есть, и я готов расстаться с ними в обмен на информацию о местонахождении своей дочери.

– Большинство людей в первую очередь не обратятся к журналисту, так кого еще вы привлекали к делу кроме полиции?

Джарвис смутился.

– Частного детектива. Он подошел ко мне и сказал, что вернет ее в течение месяца. Я хотел поверить ему, но он ни к чему не пришел. Выставил меня дураком и к тому же забрал мои деньги.

– Что заставляет вас полагать, что я не поступлю также?

– Потому что я обратился к вам, а не наоборот, а вы все еще не сказали, что хотите эту работу.

– Полиция все равно мне заплатит, - сказал ему Том, - из какого-то фонда, который они используют для специалистов и экспертов, хоть я ни тот, ни другой.

– О, - произнес советник, - я не знал этого.

– Можете поблагодарить вашего старого друга старшего инспектора Кейна.

– Я так и сделаю.

– Что, если я ничего не найду?

– Тогда мы прекратим сотрудничество, но у меня в отношении вас хорошее предчувствие. Кейн рассказал мне все о том теле на поле, и как вы раскрыли дело.

– Мне с этим помогли, - сказал ему Том.

– Я знаю: женщина репортер и один из самых...
– Джарвис, казалось, подыскивал дипломатическое название, - ... неудобных детективов Кейна. Я не возражаю, если вы воспользуетесь помощью, если она вам понадобится. Мне не важно, как вы добьетесь результата. Просто помогите мне вернуть свою дочь обратно. Пожалуйста.

Том все еще не был уверен, что он может помочь Фрэнку Джарвису, но мужчина выглядел в отчаянии.

– Хорошо.

– Вы добрый человек!

Том протянул руку.

– Я поспрашиваю по округе и посмотрю, что смогу обнаружить, но это может быть не так много.

– Я готов рискнуть, - заверил его Джарвис.
– Итак, когда вы приступите?

– Сейчас.

Солнце внезапно показалось из-за темных туч, которые снова угрожали пролиться дождем, но в последний момент решили передумать. Участок купался в ярком солнечном свете, и Том заметил, насколько большим тот был. Фрэнк Джарвис, очевидно, проводил здесь много времени с тех пор, как ушел из большой политики.

– Много работы на участке.

– Всегда, - согласился Джарвис.
– Владею одним уже долгие годы. С тех пор почти сам выращиваю все овощи, - с гордостью заявил он.

– У моего отца тоже был огород.

Том изучил глазами надел Джарвиса.

– Не слишком ли высокое расположение?

– Овощи, кажется, не возражают, и мой участок прикрыт вершиной склона. Вам стоило сказать, что вы придете, - сказал он Тому.
– Я бы встретил вас в доме и спас бы от необходимости плестись сюда.

– Никаких проблем. Я ходил к вам домой: ваша жена сказала, что вы будете здесь.

– Так и сказала?
– его слова прозвучали с сомнением.

– Да, - ответил Том, - я также встретил вашу тещу.

– Ну, - произнес политик, - теперь вы знаете, почему у меня есть огород.

Он немного скривил лицо.

– Никто не докучает мне здесь, включая ее. Если вы добились от Одри хоть чего-то связного, то вы преуспели больше меня.

– Я говорил с ней недолго, но она произнесла одну вещь, которая меня озадачила.

– И что же?

– Кое-что о вашей дочери, - уведомил его Том.
– Она сказала, что Сандра немного «того».

Джарвис фыркнул.

– Она умеет говорить, - затем он снова стал серьезным.
– Вы могли подумать, что ее собственная бабушка могла бы быть добрее при данных обстоятельствах, но она всегда была злобной старой перечницей.

– Как вы думаете, почему она так сказала?

– Без понятия. Ментальное здоровье моей дочери в полном порядке. У нее не было депрессии, безумия или суицидальных мыслей. Вы далеко не уйдете, следуя этой зацепке. Подозреваю, что вы заметили, что, если кто и немного «того», так это Одри. Она лишилась разума давным-давно.

– Так в этом нет никакого смысла?

– Боже, нет. Сандра была так же психически здорова, как и все. Ее поведение изменилось перед ее исчезновением, но она не переживала болезненного разрыва и тому подобное.

– Но это изменение в поведении было довольно заметным, чтобы вызвать у вас опасения?

Джарвис кивнул.

– Я читал об этом, даже спрашивал у врача, своего друга. Я не сказал ему, что спрашиваю о Сандре. Я сделал вид, что у меня есть друг, который беспокоится о своем сыне. Я рассказал ему о поведении, свидетелем которому я стал, и он пришел к простому выводу.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая