Показной блеск
Шрифт:
— Здесь мило. — Она прошла по коридору, направляясь в спальню. Оглядевшись, она провела пальцами по одеялу, которое я постелил на кровать. Затем она заглянула в смежную ванную комнату.
— Ты сам его отремонтировал?
Я кивнул.
— Ага. Это заняло у меня целую вечность, но я сэкономил целое состояние, занимаясь этим сам в свободное время. — Мне не нужна была комната для гостей. У меня они редко бывали. Но я все предусмотрел на случай, если однажды захочу продать это место.
— Ты очень… умелый. — Она подняла брови,
Ранее они были на всех ее интимных местах. И я планировал снова провести их там после того, как мы немного отдохнем.
— Другая сторона не так хороша. — Я отвернулся от комнаты и пошел по коридору в другую половину подвала. Если бы мы остались в этой спальне, мы бы ею воспользовались. Поэтому я пошел в комнату, в которой не было никаких соблазнов, кроме этой женщины.
София последовала за мной, держась поближе к моей спине, ожидая, пока я включу свет. Когда я это сделал, она посмотрела мимо меня и хихикнула.
— О боже мой. Ты барахольщик.
Я усмехнулся, когда она вошла в кладовку. Было темно, несмотря на 3 светильника. Потолок был сырым и незаконченным. Стены представляли собой просто розовую изоляционную прокладку между стойками размером два на четыре дюйма. Цементный пол был едва виден под всем тем хламом, который я сюда засунул.
— Что это за вещи? — спросила она.
— В основном барахло. У меня есть несколько объектов недвижимости, сдаваемых в аренду в Калиспелле. Я купил их по-дешёвке и отчасти это было потому, что они были полны старого дерьма. Все, что, по моему мнению, можно было спасти, я принес сюда.
— Вау. — Она посмотрела на зеркало, приставленное к стене, затем на старинные часы, которые я сложил на комоде. Ни то, ни другое не было дорогим, но, немного почистив, я смог бы продать их кому-нибудь, кто хотел бы вещи в винтажном стиле.
— Одно из мест, которые я купил, принадлежало спекулянтке, — сказал я ей. — Женщина умерла, и потребовалось несколько дней, чтобы кто-нибудь заметил.
Лицо Софии помрачнело.
— Отвратительно.
— Да. Пахло довольно скверно. Почти все, что у нее было, было выброшено, но там было несколько хороших вещей.
— Это круто. — Она остановилась перед пианино. — Оно работает?
Я пожал плечами.
— Не знаю. Оно производит шум, но я не знаю, есть ли от этого какая-то польза.
Она выдвинула скамейку, но, увидев толстый слой пыли на сиденье, задвинула ее обратно. Но пыль не отпугнула ее. Она подняла крышку, согнулась в талии, чтобы поставить руки на клавиши, и сыграла начало незнакомой мелодии.
— Его просто нужно настроить. — Она убрала пальцы, затем вернула крышку на место, прежде чем вытереть руки дочиста. — Но у него приятный тон.
— Приятно это знать. — Это пианино не было приоритетом, но теперь, когда я знал, что оно работает, я бы попросил кого-нибудь его починить. Может быть, если продам некоторые вещи из своего подвала, у меня будет достаточно средств для моей следующей недвижимости.
— Ты хорошо играешь. — Я указал на пианино.
— Не правда. Я не играла целую вечность.
— Почему так?
— Я не знаю. — Она пожала плечами. — Я брала уроки в течение многих лет.
— Когда ты в последний раз играла?
Она на мгновение задумалась об этом.
— На моем последнем уроке.
То же самое она сказала и о своих иностранных языках. София брала все эти уроки, чтобы научиться невероятным вещам, но я сомневался, что это было потому, что она этого хотела.
— Недвижимость для сдачи в аренду, да? — спросила она, все еще лавируя в переполненной комнате.
— Ага. — Я прислонился к двери.
— Значит, ты покупаешь эти отвратительные заведения, ремонтируешь их и сдаешь в аренду?
— В большинстве случаев. В конце концов, я надеюсь, что у меня будет капитал, чтобы просто купить их. Ремонтировать их адски тяжело. Но пока я делаю все это, чтобы накопить на следующую недвижимость, поскольку не могу позволить себе нанять строительную бригаду.
— Как долго ты планируешь сдавать недвижимость в аренду?
Я пожал плечами.
— Зависит от рынка. До тех пор, пока доход от аренды позволяет оплачивать ипотеку, я буду сдавать. Если у нас будет бум на рынке, я, возможно, продам ее.
— В сфере недвижимости очень много возможностей. Это умно.
— Надеюсь, что так. — Я рассчитывал на это, чтобы финансировать свое будущее. Мне нравилось работать в баре, но я не собирался заниматься этим после тридцати. За пятнадцать лет я хотел купить столько недвижимости, чтобы управление ею было моей единственной работой. — Это будет финансировать мою пенсию. Освободит меня, чтобы я мог бросить работу бармена и, может быть, немного попутешествовать.
— Мне нравится. — София прошла мимо стопки коробок, еще раз оглядела комнату, затем подошла ко мне у двери. Она положила руки мне на талию, скользнув ими под подол моей футболки. — Осталось что-нибудь, что нужно было показать мне во время экскурсии?
— Нет. Ты видела все. — Я провел пальцами по ее волосам, затем подарил нежный поцелуй.
Она наклонилась ко мне, углубляя поцелуй. Ее руки опустились к моей заднице, сильно сжимая.
— Хочешь еще раз показать мне свою спальню?
Я усмехнулся ей в губы.
— После ужина.
— Я не голодна.
— Тогда нам лучше вернуться к Логану и Тее.
— О. — Ее руки отпустили мои спортивные штаны. Она попятилась, опустив взгляд в пол. — Х-хорошо. Правильно. Мне пора возвращаться. Поспи немного.
Я взял ее за руку, притягивая обратно в свои объятия.
— Ты будешь спать здесь. Я просто подумал, что ты, возможно, захочешь заехать и взять сменную одежду на завтра.
— Ты не выгоняешь меня?
— Пока ты не уедешь в Нью-Йорк, ты будешь в моей постели. Тебя это устраивает?