Полная поваренная книга опытной русской хозяйки или руководство къ уменьшенiю расходовъ въ домашнемъ хозяйств?
Шрифт:
Столъ въ день св. Пасхи:
a) Пасха (описаніе и рецептъ лучшей "Пасхи" у насъ на стр. 438).
b) Куличъ (описаніе въ нашей книг на стр. 228).
c) Бабы, мазурки, торты, пляцки и пр. (Вс эти предметы, у насъ подробными рецептами поясненные, никогда на настоящемъ "православномъ" пасхальномъ стол мста не имютъ, составляя чисто польское хлбенное угощеніе).
d) Крашеныя яйца.
e) Барашекъ изъ масла.
f) Печоный окорокъ. (Описанъ у насъ въ своемъ мст и составляетъ принадлежность
g) Фаршированный булкою поросенокъ (принадлежность польскаго стола).
h) Жаркое телятина. Въ русскомъ стол все это (h, i, k, l и m) иногда бываетъ, но не всегда и не ненремнно.
i) Фаршированный гусь.
k) Крессъ-салатъ.
l) Хрнъ, горчица, уксусъ и пр.
m) Холодная закуска.
Давъ такое множество "меню" обдовъ, преимущественно семейныхъ и довольно простыхъ, — курьеза ради, чтобы познакомить васъ, читатель-хозяйка, съ тми меню, какіе бываютъ на большихъ званыхъ, блестящихъ обдахъ, — мы сочли не излишнимъ передать вамъ здсь нкоторыя изъ этихъ "картъ", извлеченныхъ нами изъ достоврныхъ источниковъ и составленныхъ, повидимому, весьма не дурно.
Вотъ эти 6 обдовъ, два попроще, а четыре особенно блестящихъ. Два первые были въ частномъ дом, четыре другіе въ С.-Петербургскомъ Англійскомъ клуб при экстраординарныхъ случаяхъ.
I. Обдъ первый.
Супъ весенній.
Супъ съ чиненымъ зайцемъ. Пирожки съ кашею и налимомъ `a la russe. Вина: мадера и хересъ.
Цыплята съ шампиньонами. Вина: вейндеграфъ и шабли.
Ростбифъ по-англійски. Вина: медокъ, шато-лафитъ, портвейнъ.
Стерлядь вареная на пару. Вина: маконъ, шамбертенъ.
Паштетъ съ куропатками. Вина: рейнвейнъ, сотернъ.
Жаркое пулярдка по-польски. Салатъ: латукъ натуральный, брусника. Вино: шампанское.
Кремъ съ карамелемъ.
Мороженое изъ померанцевыхъ цвтовъ. Пуншъ американскій.
II. Обдъ второй.
Супъ на подобіе черепаховаго.
Супъ изъ угрей. Раковые паштетики. Вина: хересъ, мадера.
Телятина съ сардинками. Вина: го-преньякъ, шабли, марсела.
Угорь съ соусомъ `a la tartare [72] . Вина: шамбертенъ, кло-де-вужо.
72
Тутъ въ эту карту этого обда вкралась довольно существенная ошибка: при суп изъ угрей, — угрь же съ соусомъ `a la tartare. Два однородныхъ блюда въ разумно ордоннированномъ обд никогда не бываютъ.
Индйка `a la добъ. Вина: боденгеймеръ, штейнбергеръ, сотернъ.
Жаркое кулики на мадер.
Салатъ французскій, пикули. Вино: шампанское.
Кофейное бланманже.
Мороженое малинное. Пуншъ изъ апельсиновъ.
III. Обдъ третій.
Супъ а ля рейнъ.
Супъ-консоме съ кремомъ.
Пирожки крамовскіе съ рябчиками.
Пирожки вольванты съ бешамелемъ.
Форель по-голландски съ масломъ.
Соусъ-равиготъ холодный.
Филей шпигованный.
Филей съ соусомъ шиполата.
Филей изъ куропатки съ трюфелемъ.
Омаръ на холодное съ салатомъ.
Пуншъ-имперіаль изъ абрикосовъ.
Жаркое фазанъ по-французски.
Салатъ по-англійски.
Огурцы въ тыкв.
Спаржа разварная.
Соусъ голландскій.
Соусъ польскій съ масломъ.
Тортъ шоколадный съ мармеладомъ абрикоснымъ.
Пуддингъ изъ каштановъ а ля Нессельродъ.
(Посл обда подается кофе или желтый чай, или то и другое).
Жжонка любительская.
IV. Обдъ четвертый.
Супъ-кремъ изъ спаржи а ля контесъ.
Супъ-консоме съ рисомъ по-итальянски.
Пирожки-хрустады изъ лапши.
Пуддингъ а ля паризьенъ.
Стерлядь по-русски съ огурцами.
Филей изъ серны маринованный съ соусомъ пикантомъ.
Соусъ женуазъ.
Пулярды молодые съ астрагономъ.
Паштетъ годиво изъ рябчиковъ.
Соусъ съ шампанскимъ.
Пуншъ англійскій.
Жаркое дубль-бекасы на хрустадахъ.
Салатъ со свжими огурцами.
Ералашъ изъ соленыхъ фруктъ.
Бобы свжіе по-англійски.
Персики а ля бардалу.
Мороженое разное на постамент.
(Посл обда подается кофе или жолтый чай, или то и другое).
Жжонка купеческая.
V. Обдъ пятый.
Уха изъ стерляди съ печонками изъ налима.
Супъ-прентаніеръ съ фрикаделями.
Пирожки-растегаи съ вязигою.
Пирожки а ля рояль французскіе.
Шофруа изъ куропатокъ на постамент.
Индйка фаршированная трюфелеми.
Раки а ля борделезъ.
Пуддингъ изъ цыплятъ съ равиготомъ.
Пуншъ мороженый а ля роменъ.
Жаркое гвисъ серны маринованный.
Салатъ-роменъ по-провански.
Варенье брусничное съ желе.
Горошекъ по-англійски.
Баба съ мармеладомъ глясованная.
Мороженое земляничное.
Кофе со сливками [73] .
Жжонка клубская старшинская.
VI. Обдъ шестой.
Супъ-пюре изъ зеленаго горошка.
Супъ-консоме съ кнелями.
73
Истинные любители посл обда пыотъ кофе не иначе, какъ чорный.
Пирожки изъ слоенаго тста съ трюфелями карамзинскіе.
Крокеты изъ сладкаго мяса съ шампиньонами.
Судакъ по-нормандски съ устрицами.
Ростбифъ по-англійски.
Сюпремъ изъ цыплятъ съ трюфелемъ а ля перигоръ.
Паштетъ изъ фазана холодный.
Пуншъ-глясе а ля рояль.
Жаркое пулярдка.
Салатъ-латукъ по-нмецки.
Вишни маринованныя.
Фонды изъ артишоковъ съ горошкомъ.
Пуддингъ дипломатовъ съ фруктами.
Нуга изъ миндаля со сливками.