Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Шрифт:
(Дону Альфонсо.)
А вы запомните, коль вами я любима: Принц! Помощь ваша мне теперь необходима, И ныне лишь от вас зависит жребий мой, А на причудника махните вы рукой — Не слушайте угроз, не бойтесь беснованья, Покорно вас прошу… Альфонсо, до свиданья!Донья Эльвира и Элиса уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Дон Альфонсо, дон Гарсия.
Дон Гарсия.
ВыДон Альфонсо.
Угрозою своей меня вы не смутите, Вперед загадывать, прошу вас, погодите. Поверьте: за себя готов любой из нас Как должно постоять, когда настанет час. Но так как, принц, в пылу мучительных волнений Соперникам легко дойти до оскорблений, Чтоб слишком жаркий спор сейчас не воспылал — А я бы этого меж нами не желал, — С усердной просьбой к вам дозвольте обратиться: Возможность дайте мне отсюда удалиться.Дон Гарсия.
Не бойтесь, принц, никто не принуждает вас Нарушить данный вам здесь только что приказ. А гнев правдивый мой, как он ни пламенеет, Все ж выбрать для себя удобный час сумеет. Свободен путь, сеньор, спешите же уйти, Спешите ваш венец победный унести, Но знайте: прежде чем вам счастье улыбнется, Вам, принц, через мой труп перешагнуть придется.Дон Альфонсо.
К услугам вашим я. Когда настанет час, Судьба решит наш спор и меч рассудит нас.ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Донья Эльвира, дон Альваро.
Донья Эльвира.
О нет, дон Альваро, оставьте попеченье! Я не могу забыть такое оскорбленье. Хотите рану мне словами исцелить, А можете ее вы только растравить. Мольбы его давно мне слушать надоело. Нет, гневу моему отныне нет предела. Раскаяньем меня не в силах он смягчить, Прощенья никогда ему не получить!Дон Альваро.
Принцесса, сжальтесь же! Едва ли кто на свете Раскаивался так, как он в минуты эти. Когда б вы видели страдания его, То не лишили бы прощенья своего. В его года порыв страстей, порыв волнений Не может места дать для здравых рассуждений. В нем так бушует кровь, невольно в страсти он Порыву первому бывает подчинен! Дон Лопе, нахватав повсюду слухов ложных, Все передал ему в словах неосторожных, А смутная молва, столь быстрая во всем, Узнав, что к вам придет дон Сильвио тайком, Твердила, что и вы весьма к тому причастны И видеть Сильвио заведомо согласны. Молве поверил принц, и, вестью поражен, Всю эту ложную тревогу поднял он. Но затемненный ум в нем скоро прояснился, Он в роковой своей ошибке убедился, Дон Лопе удален, что ясно говорит, Насколько дух его раскаянье томит.Донья Эльвира.
Ах, слишком он легко меняет убежденья! Как мог он быстро так забыть все подозренья? Скажите же ему: пусть взвесит все сполна И дело не спеша исследует до дна.Дон Альваро.
Он слишком хорошо…Донья Эльвира.
Прошу вас, ради бога, Не надо говорить об этом слишком много! Я этим буду лишь сильней огорчена. Сейчас и без того я вся потрясена: Не знаю, что с моей Инесою случилось. Ужасный ходит слух, что будто отравилась, И эта мысль меня так давит и гнетет, Что мне теперь совсем не до других забот.Дон Альваро.
Быть может, ложный слух волнует вас глубоко, Но принца поражу ответом я жестоко.Донья Эльвира.
Как ни крушился б он и как бы ни тужил, Поверьте, что еще он больше заслужил!Дон Альваро уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Донья Эльвира, Элиса.
Элиса.
Ну наконец-то он ушел от вас, принцесса! Спешу вам сообщить, что, кажется, Инеса От жизни не ушла. О, наконец вздохнуть Свободней может вновь, надеюсь, ваша грудь! Какой-то человек здесь просит разрешенья, Чтоб лично передать вам это сообщенье.Донья Эльвира.
Пускай скорей войдет. Позвать сюда его!Элиса.
Он видеть, кроме вас, не хочет никого И слезно просит вас с волненьем чрезвычайным, Чтобы его приход для всех остался тайным.Донья Эльвира.
Мы так и сделаем. Сама я дам приказ, Чтобы никто не смел здесь беспокоить нас, А ты веди его ко мне без промедленья. О боже! Что за весть? В каком я нетерпенье!(Уходит.)
Поделиться:
Популярные книги
Школа. Первый пояс
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
На руинах Мальрока
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
Сопряжение 9
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25