Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:
На зов Волшебника являются четыре демона.Сганарель вопрошает их. Они отвечают ему знаками и уходят, показывая пальцами рога.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сганарель, испуганный предсказанием, решается пойти к отцу невесты и отказаться от брака. Тот, выслушав его, заявляет, что сейчас ничего ему не скажет, но что вскоре пришлет ответ.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Ответ этот — приятнейший в обхождении головорез, его сынок, который вежливо подходит к Сганарелю и любезно
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Сганарель пожимает руки девице.
Учитель танцев,роль которого исполняет г-н Доливе, обучает Сганареля куранте.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Жеронимо радуется вместе со своим другом и сообщает ему, что городская молодежь устроила маскарад в честь его свадьбы.
Испанский концерт [154]
Ослеплен тобой, Белиса, Но твою холодность вижу: Ты мной так пренебрегаешь, Что уходит и слепой. Хоть любовь моя безмерна, Но тоска моя не меньше, И едва любовь утихнет — Пробуждается тоска. Про любовь мою, Белиса, Никому б я не поведал, Но с своей тоскою сладить И хочу, да не могу.154
Текст заключительных куплетов в подлиннике написан на испанском языке.
Два испанца и две испанки.
Шутовская потеха.
Четверо поклонников,ухаживающих за женой Сганареля.
МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ
БАЛЕТ НАРОДОВ
Перевод А. Эфрон
На сцену выходит раздающий программы; его осаждает толпа желающих их получить; все эти люди, одетые в национальные костюмы, кричат под музыку. Раздающего преследуют также трое докучных; они все время вертятся у него под ногами.
Диалог людей, под музыку требующих программы.
Все вместе.
Прошу, любезный, мне! И мне! Одну сюда! Не откажите мне! Пустите, господа!Важный господин.
Ах, как они галдят!.. И нам две-три программы Прошу вас уделить — об этом просят дамы.Второй важный господин.
Явите доброту! Эй, сударь, как вас там! Хоть парочку подкиньте нам!Важная дама.
Нет, не дождаться уваженья Здесь к чистой публике, друзья! Вторая
Первый гасконец.
Эй! Челобек! Сюда! Вниманье! Я с бами глотку надорбал! Я тут бам что, на посмеянье? Нет, это, право же, скандал! Сует программы бсякой рбани, А я стою, как и стоял!Второй гасконец.
Иль бы не бидите, почтенный, кто пред бами? Пора бам различать, кто кучер, кто барон! Бросайте-ка считать борон И позаботьтесь о программе!Швейцарец.
Эй, фы, гдо растаёт лисдки! Мне сгоро фыдафят печенку! Мы сдолько штать не тураки! Фам не с руки Швейцарцу протянуть книшонку? Я фижу — прилошились фы к бочонку?Старый болтун.
Не театр, а чистый бред! Как тут, скажи, сосед. Выводить девицу в свет? Дочка у меня невеста — Нет невесте в зале места! Да и книжки про балет, Где, как его… сюжет, Ей не досталось, нет! А ведь жена и дочка вроде Наряжены по лучшей моде — Недешев каждый туалет! И сам неплохо я одет, Так что любой нам смотрит вслед. Неуваженьем я задет: Так обижать людей не след! Не театр, а чистый бред… Как тут, скажи, сосед, Вывозить девицу в свет?Старая болтунья.
Да тут не оберешься сраму, Пытаясь раздобыть программу! Он нашей дочке ни одной не дал! Каков, видал? Наглец, нахал, Верблюд, шакал, Чтоб он пропал! Верно, эдакому хаму И невдомек, что нашу дочку весь квартал Так уважает, а квартал не мал! Недавно пригласил ее на драму Граф настоящий, а потом на бал… А тут — видал? Наглец, нахал, Верблюд, шакал, Чтоб он пропал!Важные господа и дамы.
А что за шум! За гам! Базар! Столпотворенье! Кого здесь только нет! Да, светопреставленье! Вот кавардак! Вот суета! Вот давка! Что за духота!Первый гасконец.
Я, прабо, бесь бспотел!Второй гасконец.
Нет, я в негодобанье!