Полное собрание сочинений. Том 12. Война и мир. Том четвертый
Шрифт:
Стр. 117, строка 18.
Вместо:клеветали на него, — в изд. 69 г.:клеветали его,
Стр. 117, строка 23.
Вместо:о своем намерении, — в изд. 69 г.:об их намерении
Стр. 118, строка 1.
Вместо:Часть третья. I. — в изд. 69 г.:(Том шестой). Часть первая. I. — в изд. 73 г. приложение XII.Победы и их последствия.
Ч. III, гл. I.
Стр. 120,
Вместо:человек, — в изд. 69 г.:противник,
Стр. 120, строка 34.
Французские слова:en quarte, en tierce, prime — в изд. 73 г. сохранены.
Стр. 121, строка 10.
Вместо:заменится — в изд. 69 г.:заменяется
Стр. 121, строка 11.
Вместо:II. — в изд. 73 г. приложение XIII.Дух войска и партизанская война.
Ч. III, гл. II.
Стр. 121, строка 34.
Французская фраза:Les gros bataillons ont toujours raison. — в изд. 73 г. сохранена.
Стр. 121, строка 36.
Вместо:движущихся тел — в изд. 69 г.:сил
Стр. 122, строка 1.
Вместо:силы их — в изд. 69 г.:силы
Стр. 122, строка 7.
Вместо:на что-то другое, — в изд. 69 г.:на что-то такое,
Стр. 122, строка 18.
Вместо:и мы отыщем — в изд. 69 г.:для того, чтобы отыскать
Стр. 122, строка 23.
Вместо:или в двух — в изд. 69 г.:или двух
Стр. 123, строка 30.
Вместо:III. — в изд. 73 г.:XXVIII
Ч. III, гл. III.
Стр. 123, строка 39.
Вместо:этого страшного орудия, которое — в изд. 69 г.:той страшной дубины, которая
Стр. 124, строка 4.
Вместо:24-го августа — в изд. 69 г.:24-го числа августа
Стр. 124, строка 6.
Вместо:тем больше — в изд. 69 г.:тем более
Стр. 124, строка 21.
Вместо:которого — в изд. 69 г.:которой
Стр. 125, строка 29.
Вместо:фуры — в изд. 69 г.:французские фуры
Стр. 126, строка 18.
Вместо:квартирьеров. — в изд. 69 г.:квартиргеров.
Стр. 126, строка 19.
Вместо:IV — в
Ч. III, гл. IV.
Стр. 127, строка 2.
Вместо:человек, составляющий вместе с лошадью — в изд. 69 г.:человек вместе с лошадью
Стр. 127, строка 15.
Вместо:раскиснувшей — в изд. 69 г.:раскинувшей
Стр. 129, строка 28.
Вместо:распоряжение — в изд. 69 г.:распоряжения
Стр. 130, строка 1.
Вместо:V. — в изд. 73 г.:XXX.
Ч. III, гл. V.
Стр. 131, строка 6.
Вместо:один выстрел, другой, забелелся дымок, — в изд. 69 г.:один выстрел, забелелся дымок, другой,
Стр. 131, строка 34.
Вместо:призвав — в изд. 73 г.:призвал
Стр. 132, строка 21.
Вместо:составляли — в изд. 69 г.:составляло
Стр. 132, строка 30.
Вместо:из грязи — в изд. 69 г.:в грязи
Стр. 132, строка 32.
Вместо:50 верст, — в изд. 69 г.:по 50 верст
Стр. 133, строка 14.
Вместо:VI. — в изд. 73 г.:XXXI.
Ч. III, гл. VI.
Стр. 134, строка 8.
Вместо:подполз — в изд. 69 г.:подполоз
Стр. 134, строка 11.
Вместо:и сгреб. — в изд. 69 г.:и сграбь.
Стр. 134, строка 21.
Вместо:не понимая что — в изд. 69 г.:не понимая того что
Стр. 134, строка 38.
Вместо:Ахните, — в изд. 69 г.:Ахнете,
Стр. 135, строка 10.
Вместо:смех, овладевший им — в изд. 69 г.:тот, овладевший им смех,
Стр. 135, строка 24.
Вместо:VII. — в изд. 73 г.:XXXII.
Ч. III, гл. VII.
Стр. 136, строка 15.
Вместо:и Тихон герой, — в изд. 69 г.:и что Тихон герой,
Стр. 136, строка 23.
Вместо:и отдал сушить, — в изд. 69 г.:отдав сушить,