Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поморьска говоря

Мосеев Иван Иванович

Шрифт:

ВЫжицце смертельно устать (ПорАто вЫжилссе — смернО спатьхоцЮ); (см. вЫробицце).

ВЫказать показать, высунуть (ХохлУша с мАйны гОлову вЫказала. ВЫкажи дОхтуруязЫк-от); (см. хохлУша).

ВЫкорить очистить от коры. 2). Обругать (см. вЫскелить).

ВыкрывАцце выходить из укрытия (ВыкрывАйтиссескорЕ-то!).

ВЫпёшить вырубить лунку во льду (На крешшЕньё-то сЕйгодмАйну вЫпёшим).

ВЫпорок непослушный, бестолковый ребенок,

ВЫпрець вытопить смолу, сало, воск и т. д. (НатьберЁ-сто дЁктю вЫпрець).

ВЫпружить вывалить, вылить, выплеснуть (ср. опрУжить).

ВЫробицце устать от работы (ВЫробилссе — дак пластОм пал).

ВЫрука помощь (Вам, бывАт, вЫрука нАша нать?).

ВЫрында лежанка из веток (На вЫрынды спать повалИлссе).

ВЫрытьНАберег выбросить на берег волной, прибоем что-либо (о море, реке, волнах). (ВЫрыло нАберегопрУженуледЯнку).

ВЫскелить обругать нецензурно, высмеять (ВЫскелила старикА-то).

ВЫскерить выпотрошить рыбу (см. цередИть).

ВЫскорьё вЫкорьё — вывороченные с корнями деревья

(ВЫскорьё в рекИ ПЛЫВЁТ); (см. каршА).

ВЫсстал вздыбился, встал торчком, стоймя (Ошкуй на зАдни лАпы вЫсстал).

ВысокОл солнце в зените (ШОлнышко-высокОлнышко); (см. притИнье). 2). Спиралевидный завиток — центральная часть обрядового печенья в Поморье — мезенской рождественской «козУли» или каргопольской мартовской «тетЁрки».

ВЫстофка комплекс отдельно стоящих строений (ВОна где-кавЫстофка-дикОйдом);(см. дикОй).

ВЫстудить выморозить, охладить помещение (Изьбу морОзом вЫстудило).

ВЫступки кожаные женские мягкие туфли (ВЫступки на погОленках); (см. погОленки).

ВытегАть вытаскивать, вынимать (Акорь-от вытегАй!).

ВЫть время приёма пищи. «Иссь межвЫтно — значит есть в неустановленное для еды время суток. 2). 6–8 десятин земли (в прошлом единица земельного обложения 12–16 четвертей),

ВЫшка чердачное сооружение с окошками (ВЕницьё-то мы на вЫшки сУшим); (ср. подволОка, цердАк).

ВьюнОк беломорская минога (Под мостОм-от вьюнкОффспроЁм плАват).

ВьюнЫ круги на воде (ВОна рЫба замырИла, вьюнЫ-тоЕйны вОнагде).

ВьЮха металлическое кольцо. 2). Звено металлической цепи.

ГОлба расстояние между холмами (В гОлбы-то зАтульё).

ГАлать гАлий, гальЯ — мелкая беломорская сельдь.

ГАлицце пялиться, глазеть (Ты поштО такО наяновАто на ей гАлиссе-то?).

ГАльё лесная заболоченная поляна с множеством луж, заболоченное, пересохшее озеро (О тУнтурыгАльё).

ГальнУть лягнуть (КорОва гальнУла — дак подОйник-от опрУжила); (ср. легАцце).

ГалЫзь куча веток, прутьев, хвороста (Под галЫзью медвЁть рОву спрЕтал — дак дух-от тяжОлой).

ГАрва — древняя поморская семужья сеть с загнутым спиралью краем.

ГАрьё — пустынный берег с песчаными дюнами.

ГАсьник — гАшник — поясной ремень промышленника, к которому на гультЯх крепятся бахИлы.

ГАсно — пустота, воздух во льду или подо льдом (ГАсно Этта — дак хрОмкой лёд). 2). Пустота под сне-гом или прорытая в сумЁте пещера, где прячутся во время снежной бури. 3). Снежная берлога белого медведя (ОшкУй с гАсна вЫпрянул).

ГАхха — гАфка — птица гага (ВОна-где гАхха лЕтит).

ГвоздОк — гвоздик(ВколотИ-когвоздОквостЕну).

ГжАтёнь — рычаг (ТУта, бывАт, гжАтёнь нать).

ГИрло — поморское название горла Белого моря (Пап взвОденьвгИрло).

ГладУн — место на суше, лишённое растительности. 2). Ровная заснеженная поверхность поля (болота, озера, луга и т. д.).

ГладУха — ровный лёд (По гладУхи карбаскИ на кренЯх тенУли).

ГлАжи — все гладкие ягоды, кроме малины, морошки, княженики (ГлАжи-то мы грабИлкама берЁм).

ГлЕдень — возвышенное место для наблюдения за окружающей местностью (часто это скала, большой камень, холм и т. д.).

ГлезнИшше — голенище (У бахИлдОлгиглезнИшша).

ГлИва — слизь (ФсЯка рЫба глИвна, а ёрш-от сАмой глИвной. В водЫ дЕрево оглИвело — глИвной топлЯк).

ГлИко — смотри, гляди (ГлИкоскорЕ, какОАнево-то!).

ГлУбник — ветер со стороны материка (НОцью глУбник падЁт); (см. гОрьной).

ГлУзко — скользко (По Улици иттИ порАто глУзко, да кАтко).

ГлЫбоко — глЫпко — глубоко (ГлЫбоко в рекИ-то? ГлЫпко здесь Озеро).

ГлЫз — клЁз, глЁс — беломорский янтарь (ГлЫз — морь-скОй лАдан. Во цЕрьквы жгАли клЁз — морскОйлАдан).

ГлЫза — кусокчего-либо(НастолЕглЫзкасАхару). 2). Глыба.

ГлысьвА нарост из ракушек на днище судна,

ГобьЯн мифический «хозяин» амбаров, овинов, клетей, погребов — родственник домового,

ГовОря язык (ЦЮю, Этта не норвЕжска говОря-то) (см. ЦЮить).

ГодЕйник грузовое двинское судно, длиной примерно 12 сажень, с каютой на корме и двускатной крышей; поднимало до 9 тонн груза (устаревшее).

ГолбЕць чулан между печью и полатями,

ГолИк банный старый веник без листьев, который используется для «шОрканья дрессьвОй» пола(БылциснЯкЭтта- нОнце-отголИк); (ср. циснЯк).

ГоловАнь большеголовый, физически недоразвитый тюлень, выросший в условиях бескормицы

(ГоловАнь- небаскОй, худОй зверь),

ГоломЕныиИк последний от берега поплавок сети.

ГОломя голомЯ — открытое море (НовОйраз берЕже плыть нать, а новОйраз — голОме. ПЫлко гОломя).

ГоломЯной относящийся коткрытому морю, расположенный в море (ГоломЯной вЕтёр. ГоломЯ на лУда).

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия