Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Шрифт:
— Как ты говоришь со мной? Ты что, совсем меня не боишься? — оскорбилась призрак.
— А чего мне бояться? Мы уже выяснили, что убить меня ты не можешь. Ты как назойливый комар, — подобрала я сравнение. — Летаешь, жужжишь, мешаешь спать, но совершенно безобидна.
— Комар может укусить.
— Но не больно и не опасно для жизни.
— Некоторые комары переносят смертельные болезни, — упрямо возразила Аннабель.
— Ой все, — махнула я рукой и перевернулась спиной к призраку. Мало того, что меня преследует привидение-убийца, от которого невозможно
За всеми этим приготовлениями и разговорами время пролетело незаметно, и наступил он — тот самый день. День бала во дворце.
***
Вечером накануне бала я стояла перед зеркалом в полный рост и смотрела на практически идеальную версию себя.
Эту неделю я хорошо питалась и немного прибавила в весе. Наконец, ребра перестали выпирать, а щеки приобрели приятную округлость. Волосы стали гуще и сияли еще ярче. Казалось, каждая моя смерть лишь добавляет внешности красок. Такая своеобразная компенсация. Умерла и воскресла? Плюс десять баллов к красоте. Если так продолжится, я стану местной мисс Вселенная.
С выбором платья дядя тоже постарался. Женская мода этого мира все еще казалась мне странной, но я была рада, что не приходится носить корсеты и кринолин. Они бы точно меня прикончили, и никакое бессмертие не спасло.
Платье было двух цветов — синий лиф и часть юбки переходили в красный низ. Длинные рукава-клеши из прозрачной ткани свисали до пола. Оголенная шея и плечи, сложное узорчатое переплетение ткани в районе груди и талии — все эти детали придавали наряду уникальный вид. Но главное — платье деликатно подчеркивало мои формы и не смотрелось при этом вульгарно.
Одним из аксессуаров к наряду внезапно оказался веер. Я не знала, что с ним делать, поэтому размахивала им без цели.
— Пора, — в спальню заглянул дядя. — Негоже опаздывать на королевский бал. Жду тебя на улице.
Я шагнула к двери. Исчадие тут же спрыгнула с пуфика, где лежала, на пол.
— Не в этот раз, — покачала я головой. — Собакам на бал нельзя.
— Рррр, — возразила болонка.
— На меня не рычи, это правило придумала не я.
В ответ болонка выпятила пушистую грудь и продемонстрировала зубки, намекая, что она — незаменимый охранник. Куда я без нее? Пропаду же.
— Если честно, — заметила я на это, — ты весьма посредственный защитник. Меня несколько раз убили в твоем присутствии.
Исчадие понуро опустила голову и побрела обратно к пуфику. Впервые я видела, чтобы болонке было стыдно.
Если от компании Исчадия удалось избавиться — хоть один вечер проведу без ее бдительного ока! — то Аннабель невидимой тенью отправилась вслед за мной.
— Могла подождать меня в гостинице, — ворчала я, выходя на улицу, где ждала карета.
— Я привязана к тебе, это от меня не зависит, — сообщила призрак. — Думаешь, мне нравится повсюду ходить за тобой и наблюдать за твоей унылой жизнью?
— Твоя-то жизнь явно была веселой, — уколола я в ответ. — Настолько, что ты до сих пор не можешь упокоиться с миром. Ты в курсе, что Моргари специально выбирают первых жен тебе на заклание, а потом женятся на тех, кто им действительно нужен и важен. Так они обходят твое «жуткое» проклятие.
От такой новости Аннабель чуть не умерла второй раз. Несчастное привидение замерло на миг, схватившись за сердце и закатив глаза.
Оказывается, она этого не знала. Убив первую жену, призрак возвращалась обратно в загробный мир и так до новой жертвы. Что в это время творилось в мире живых, Аннабель понятия не имела.
Так я выяснила интересную подробность о проклятии — оно не касалось конкретно первых жен. Просто мужчины рода Моргари придумали такой обходной маневр.
— Тебя не смущало, что ты убиваешь жен, а род все равно продолжается? — спросила я у призрака.
— Я не думала об этом, — призналась Аннабель. — Какое вероломство! Ах, Моргари, будьте вы прокляты!
— Уже, — напомнила я.
— Точно… — с досадой вздохнула Аннабель.
— Может, оставишь меня в покое? — предложила. — Я не та, кто тебе нужен. Я так, просто мимо проходила.
— Не могу, — призналась Аннабель. — Я такая же заложница проклятия, как и ты, и обязана следовать каждой его букве.
Да уж, не повезло. Причем нам обеим.
— С кем ты говоришь? — спросил дядя, встречавший меня возле кареты.
Все время забываю, что Аннабель вижу и слышу только я.
— Сама с собой, — пояснила я. — Это все нервы перед встречей с дражайшим супругом.
Мы сели в карету вчетвером, если считать живых, и впятером, если приплюсовать призрака, и карета покатилась в сторону дворца. Тот переливался огнями в свете звезд, манил и обещал осуществление всех надежд. В том числе, моего отчаянного желания вернуться домой.
Глядя на дворец, я гадала, какой будет наша с Аршером встреча. Он узнает меня или пройдет мимо? Все же я сильно изменилась с тех пор, как мы в последний раз виделись. Вероятно, он вовсе считает меня мертвой.
Сейчас проверим, дорогой муженек, способен ли ты узнать собственную жену. И если да, то какой будет твоя реакция?
Глава 16. О королевском бале, новых знакомствах и старых связях
Однажды я была на экскурсии в Екатерининском дворце. В том самом, где янтарная комната. Но сильнее всего меня поразила не она, а большой зал. Огромное помещение с потолком высотой под пять метров. Бальный зал во дворце Накнари во многом походил на него.
Окна высотой от пола до потолка по обе стороны зала, а между ними такие же большие зеркала, и все это в обрамлении пышного декора с позолотой. Должно быть, днем солнечный свет пронизывает помещение насквозь, отражаясь в зеркалах и переливаясь на позолоте. Сейчас же, после заката зал освещали тысячи свечей. Их свет преломлялся и рассыпался искрами по мраморному полу и фрескам на потолке.
Здесь витал нежный запах корицы, исходящий от ароматизированных свечей. За музыку отвечал настоящий оркестр. Я словно угодила на концерт в филармонию.