Порченная кровь
Шрифт:
Манфред наклонился вперед:
— Городскую стражу об этом уведомили?
— Не думаю.
— Значит, об этом знаем только мы?
— Да, сударь. И было бы мудро сохранить тайну. Талабхейм — город интриг, здесь сказать одному — все равно что сказать сотне. Если мы хотим нанести удар быстро, надо действовать в условиях строгой секретности.
Вальденхейм кивнул:
— Отлично. Тогда я ударю завтра перед рассветом. Пришлите сюда своего человека, чтобы он проводил нас. Благодарю за информацию, лорд Данцигер.
—
Манфред лукаво улыбнулся:
— Ну, разумеется. Будьте здесь завтра в пятом часу, и посмотрим, не сможем ли мы найти камень.
— Отлично. Значит, до завтра. — Данцигер встал и сухо поклонился. Райнер проводил его до двери.
— Вы не доверяете ему, милорд? — спросил он, вернувшись.
— Не больше, чем могу прокатить на себе коня. Потому и добился, чтобы он пошел с нами.
— Намекнув, что как раз этого вам бы и не хотелось?
Граф кивнул:
— Он вполне мог послать нас на смерть. Если бы позволил нам пойти одним, было бы ясно, что так он и задумал. А теперь я вижу, что он играет в другую игру.
— Намерен использовать нас, чтобы захватить камень, а потом заберет его и получит все почести? Ну, и вы хотите использовать его точно так же?
— Быстро учишься, Гетцау, — хмыкнул Манфред.
— А как заставить его отказаться от своих намерений?
Вальденхейм улыбнулся:
— Я приведу Теклиса.
— A-а. Значит, Данцигер не посмеет отобрать камень у эльфа, а вы заявите, что сами добыли его — ведь это вы привели сюда мудрейшего?
— Хотелось бы, чтобы получилось именно так. Но на всякий случай я хотел бы, чтобы вы с товарищами тоже пошли — просто для гарантии.
Райнер вздохнул, собирая бокалы.
— И это вы заклеймили меня как негодяя? — пробурчал он себе под нос.
Манфред бросил на него острый взгляд.
ГЛАВА ПЯТАЯ
РАЗРУШИТ ЛИ ЕГО ОГОНЬ?
Наслаждаетесь светской жизнью, капитан? — с издевкой спросил Халс. — Выделываетесь с графьями да эльфами?
— А мы возимся с багажом, — сказал Павел.
— И с лошадьми, — добавил Герт.
— И чистим сапоги, — буркнула Франка.
— Не нужно винить меня в этом, — ответил Райнер. — Это план Манфреда, не мой.
Он вздохнул. То, что до гибели Абеля Хальстига было бы лишь добродушной перебранкой, теперь воспринималось абсолютно серьезно. Яд подозрения отравил их товарищество. Ему хотелось придумать что-нибудь такое, после чего все снова стало бы как раньше, но потом он вспомнил, что один из них — шпион и передаст все его слова Манфреду, и растерялся.
Черные сердца дрожали и растирали ладони во дворе за домом в Квартале Законников. Солнце еще не взошло, утренний туман клубился в свете факелов, и было страшно холодно. Они оделись в форму домашней охраны
Десять копейщиков Манфреда из Нордбергбрухе в две шеренги стояли перед капитаном, крепким юношей по фамилии Баэрих. Они неодобрительно косились на Райнера и его товарищей, что зевали и ежились в полном пренебрежении к воинской дисциплине.
В задние ворота постучали, и капитан Баэрих впустил Данцигера с десятью мечниками, одетыми в черное, так же просто, как и он сам.
— Мы что, идем на кроликов охотиться с этой армией? — проворчал Халс. — Они ж нас услышат за несколько миль.
Через несколько минут из дома вышли Манфред и Теклис в сопровождении телохранителей Теклиса. Эльфы сменили белоснежные одеяния на синие сюрко поверх сверкающей брони. Их лорд тоже был в боевом снаряжении, с длинным тонким мечом за спиной, хотя все равно шел, опираясь на посох.
Данцигер аж рот раскрыл от изумления.
— Лорд... Лорд Теклис пойдет?
Манфред мрачно кивнул:
— Разумеется. Похитители, возможно, тоже владеют магией. Глупо идти отбирать у них камень, не взяв с собой мага.
Данцигер облизал губы:
— Разумеется, разумеется...
Впрочем, энтузиазма у лорда заметно поубавилось.
Манфред усмехнулся за его спиной.
Когда люди капитана Баэриха открывали ворота, чтобы отряд мог отправиться в путь, по аллее загрохотали сапоги бегущих; те, кто находился во дворе, насторожились.
У ворот остановились люди в зелено-коричневой форме, за ними — отряд поменьше, в голубом и малиновом. Присмотревшись в темноте, Райнер узнал капитана фон Пфальцена с пятнадцатью телохранителями графини, а с ними лорда Родика Унтерна — ее кузена и мужа леди Магды — с восемью людьми.
— Что это за сборище? — вопросил фон Пфальцен, переводя дыхание. — Куда это вы во всеоружии?
Манфред раздосадованно вздохнул:
— Мы идем, капитан, добывать отводящий камень.
— Вы что, знаете, где он? — Фон Пфальцен был потрясен.
— По слухам.
— И не сообщили графине? — заметил Родик — Я нахожу это чрезвычайно странным.
Он говорил высоким и резким голосом.
— Мы решили, — сказал Вальденхейм, — что чем меньше народу в курсе, тем меньше шанс, что похитители заранее узнают о нашем прибытии. Очевидно, мы все же оказались... недостаточно скрытны.
Он в поисках поддержки покосился на лорда Теклиса, но эльф на всех глядел с равным отвращением.
— Полагаю, дело все же в нежелании разделить с Талабхеймом честь находки, — произнес фон Пфальцен, — а вовсе не в секретности.