Последнее заклинание
Шрифт:
И вдруг в зеркале появилось бледное женское лицо, а вот тела под ним не наблюдалось.
3
– Святой ил! – взвизгнула Астрид, резко отшатываясь от зеркала.
Она наткнулась на тяжелый деревянный стол, перекувырнулась через него и налетела на шкафчик с посудой, вынесенный с какой-то прогулочной яхты. Полки развалились. Кастрюли, сковородки и кувшины с оглушительным грохотом полетели на пол.
«Я только что перебудила всю деревню», – подумала Астрид, а в следующую секунду ей
Голова в зеркале никуда не делась, незнакомка наблюдала за Астрид. На глазах у русалочки под призрачным лицом проступили очертания шеи, а потом и тела.
– Это же просто витрина, – прошептала Астрид, и ее бешено колотящееся сердце начало успокаиваться. Скучные и самодовольные витрины были душами терраходов, которые при жизни проводили слишком много времени перед зеркалом.
Витрина с любопытством повертела головой, теперь призрак проявилась полностью. Она носила сильно утянутое в талии платье, туфли без каблуков и жемчужные украшения, а волосы ее были гладко зачесаны и собраны на затылке.
– Ты пытаешься войти? – спросила она, глядя, как хмурая русалочка выбирается из-под завала.
– Да, пытаюсь, – ответила Астрид, потирая ушибленный хвост. – А ты как сюда прошла?
– Я хотела быть самой красивой девушкой в Париже, – сказала витрина. – И говорила об этом зеркалу снова и снова. А ты чего хочешь? Быть самой прекрасной русалкой в море?
– М-м-м, вообще-то нет, – покачала головой Астрид.
Раздавшийся в течении шум заставил русалочку вздрогнуть. Она быстро взглянула на дверь, но там никого не было. Тогда она вновь приложила ладонь к зеркалу.
Витрина хлопнула в ладоши.
– О, знаю! Ты хочешь быть прекраснейшей русалкой во всех морях мира!
– Как ты догадалась? – саркастически фыркнула Астрид. Словоохотливый призрак начинал ее раздражать.
– Тебе просто нужно сказать об этом зеркалу, – доброжелательно посоветовала витрина.
Астрид знала: опасно признаваться в своих желаниях. Где-то в серебристых глубинах зазеркалья притаился Орфео, он может ее услышать. Впрочем, разве у нее есть выбор?
Приложив вторую руку к зеркалу, русалочка закрыла глаза и произнесла:
– Хочу получить черную жемчужину.
Ничего не произошло, зато снаружи снова раздался шум: в течении кто-то кричал. Астрид подплыла к окну и, стараясь держаться в тени, осторожно выглянула наружу. К магазину шел какой-то гоблин-фойеркумпель. Она ясно разглядела его стоящие дыбом черные волосы. Носа у него не было, зато имелись ноздри, острые зубы и прозрачные глаза. Тело гоблина покрывали твердые костяные пластины черного цвета. А еще он громко ругался.
«Возможно, это стражник или владелец магазина», – подумала Астрид. Наверняка услышал устроенный ею грохот и решил посмотреть, в чем дело. Она метнулась обратно и, подгоняемая страхом, вновь попыталась пройти через зеркало.
– Хочу, чтобы Аббадон сгинул.
Витрина, скрестив руки на груди и скептически прищурившись, наблюдала за попытками Астрид.
– Ты ведь
Астрид стиснула зубы.
– Хочу, чтобы Орфео умер. Хочу, чтобы Рилка заплатила за убийство моего отца. Хочу, чтобы Порция и Валерио не смогли захватить Ондалину. Хочу, чтобы моим брату и матери ничего не угрожало.
И вновь ничего не произошло. Гоблин подходил всё ближе.
«Бесполезно, – мелькнула у Астрид паническая мысль. – Той жалкой капли магии, которая у меня есть, недостаточно, чтобы пройти через зеркало».
Она услышала крик. Потом еще один и еще. Похоже, бдительный сторож решил позвать на помощь приятелей. Нужно выбраться отсюда, пока ее не схватили.
Русалочка обернулась, чтобы поискать заднюю дверь, как вдруг витрина окликнула ее:
– Подожди!
Астрид обернулась; ее охватило отчаяние.
– Ты нечестна сама с собой. Пока не скажешь правду, зеркало тебя не впустит. Ну же, признай: ты желаешь быть прекраснейшей русалкой во всех морях, океанах, заливах, реках, озерах, прудах, ручьях, бухтах, водопадах и лужах, – трещала витрина, грозя русалочке пальцем. – Кто же не хочет быть самой красивой? Боже мой, русалка, просто скажи, чего ты хочешь!
Астрид глубоко вздохнула и, положив руки на зеркало, закрыла глаза.
– Я хочу… – начала она, пытаясь подобрать правильные слова.
А потом вдруг, нежданно-негаданно, слова нашлись. Всплыли из самого потаенного уголка ее души.
– Я хочу, чтобы моя магия вернулась.
В следующий миг Астрид головой вперед провалилась в зеркало.
4
– А потом корабль налетел на скалы и разбился на миллион кусочков! – щебетала Лактара.
Она запрокинула голову и рассмеялась мелодичным заразительным смехом, таким же прекрасным, как ее очаровательное личико и густые золотисто-каштановые локоны, каскадом ниспадающие на спину.
– Тара, расскажи мне конец этой истории! – окликнула русалку Лючия Волнеро, которая в тот момент переодевалась в гардеробной.
Но Лактара так заходилась смехом, что не могла вымолвить ни слова, поэтому заканчивать пришлось ее сестре Фэлле.
– Мы, конечно, губили не все корабли подряд, – хихикнула Фэлла. – Выбрали круизный лайнер. На борту было не меньше тысячи терраходов. Они прыгали за борт – плюх, бульк! – чтобы до нас добраться!
Вола, третья сестра, тоже смеялась.
– Конечно, стоило им немного приблизиться, и мы тотчас же отплывали подальше, пока они со-вер-шен-но не выбивались из сил! Они уже тонули и всё равно пытались до нас добраться. Дорогая, забавнее зрелища я в жизни не видела!
– И никогда не пробовала ничего вкуснее, – прошептала Фэлла.
– Фэлла, негодница, тс-с-с! – шикнула на сестру Вола.
– Мне жаль! – опустила глазки Фэлла.
– Вовсе тебе не жаль! – фыркнула Лактара.
– Мне жаль! – настаивала Фэлла. Потом прошептала, озорно сощурившись: – Жаль, что я не убила их побольше!