Последняя мистификация Пушкина
Шрифт:
Так получилось, что Новый год Пушкин встретил с женой и Дантесом у Вяземских – совсем по-семейному. Свидетелем этого был все тот же А.Тургенев:
вечер в театре; после у Карамз.; Саши рождение и к Вяз., где и встретил новый год...»[323].
Известно: с кем встретишь Новый год – с тем и проведешь! Тургенев ничего особенного в поведении Пушкина не заметил, хотя писал, буквально, по горячим следам – на следующее утро. Он даже ввернул оптимистичную фразу, говорящую, в целом, о доброжелательной атмосфере этого вечера:
Стало
А вот княгиня Вяземская заметила, запомнила иные подробности и спустя многие годы поведала о них Бартеневу без всякого смущения:
Накануне Нового года у Вяземских был большой вечер. В качестве жениха Геккерн явился с невестою. Отказывать ему от дома не было уже повода. Пушкин с женою был тут же, и француз продолжал быть возле нее. Графиня Наталья Викторовна Строганова говорила княгине Вяземской, что у него <Пушкина> такой страшный вид, что, будь она его женою, она не решилась бы вернуться с ним домой[325].
Но смущение было – внутреннее, глубоко спрятанное! Княгиня, видите ли, «запамятовала», что речь шла не о простом вечере, а о встрече Нового года, куда случайные люди обычно не попадают! Ведь есть же разница между вынужденным соблюдением правил приличия и специальным приглашением к семейному торжеству? И Вяземская это хорошо понимала. Просто она не хотела, чтобы Бартенев, а вслед за ним и многие читатели, задумались над этим и задали неудобный вопрос: как же можно было пренебрегать чувствами поэта, чтобы нос к носу сводить его с противником в самые чудесные минуты новогоднего праздника?
А то, что Вяземские не только не находили повода отказывать Дантесу от дома, но и настойчиво искали его общества, говорят недавно опубликованные письма кавалергарда к невесте. До конца не выздоровевший Дантес писал Гончаровой:
Добрая моя Катрин, Вы видели нынче утром, что я отношусь к Вам почти как к супруге, поскольку запросто принял Вас в самом невыигрышном неглиже. Чувствую я себя
по-прежнему хорошо. Весь день у меня были гости.
Настойчивость В. меня удивляет и представляется неуместной шуткой. Ведь Поль видел вчера, как я чуть ли не пластом лежал на софе, и все-таки Валуев пришел ко мне с приглашением по всей форме. Я сильно тревожусь, что бы это могло значить, в любом случае Вы там будете и завтра мне расскажете.Прощайте, доброй ночи, повеселитесь как следует. Весь Ваш Ж. де Геккерен»[326]
Записка не имеет даты, но не трудно догадаться, что написана она накануне Нового года. В.Старк расшифровал имена, упомянутые в записке: В.- князь Петр Андреевич Вяземский; Поль - Павел Петрович Вяземский, сын князя; Валуев Петр Александрович – зять князя, супруг княжны Марии Петровны Вяземской[327]. Приходится согласиться – семейство Вяземских вело себя в дуэльной истории весьма двусмысленно, самовлюбленно воспарив над схваткой и заботясь
И, наконец, как же надо было сильно не любить Наталью Николаевну и не уважать память поэта, чтобы спустя годы припоминать и повторять глупости, сказанные Строгановой! Мало ли что съязвила брезгливая аристократка! Сдается, что она озвучила сокровенные мысли самой Веры Федоровны. Одно оправдывало княгиню: «страшный вид» Пушкина, похоже, был вызван полученным накануне «подарком» царя, а мнительная Вяземская приняла плохое настроение поэта на свой счет.
Пушкин уже не мог скрывать своих переживаний. Надежда на иное, более благополучное разрешение дуэльного конфликта осталась в прошлом. Царский подарок заставлял поэта серьезно задуматься над собственной защитой способной оградить его не только от Дантеса, но и от царя.
Новое противостояние.
Начался новый 1837 год - год, который Пушкин собирался провести лучше прежнего. И начался символично. Первым человеком, которому поэт в новом году подарил авторский экземпляр «Евгения Онегина» была дочь ростовщика Шишкина. 1 января, в пятницу, Пушкин зашел к нему домой обсудить условия продления займа, предварив начало сложного разговора новогодним подарком.
И в тот же день приказом по Кавалергардскому полку было
объявлено о дозволении поручику Геккерну вступить в законный брак с фрейлиной двора ее императорского величества Екатериной Гончаровой[328].
Дантес стал официально готовиться к свадьбе. Впрочем, как видно из переписки молодоженов, он уже на деле привыкал относиться к невесте, как к супруге, запросто принимая ее в самом «невыигрышном неглиже» или попросту в домашнем платье.
Тургенев тем временем наносил визиты друзьям и знакомым, но о Пушкиных ни словом не обмолвился. А вот на следующий день в его дневнике появилась странная запись:
2 генваря (...) О новостях у Вязем(ских). Поэт — сумасшедший…[329].
Абрамович, опираясь на воспоминания княгини, решила, что речь шла о Пушкине[330], его поведении на новогоднем празднике.
Но, во-первых, цитата имела продолжение и была оборвана исследователем на запятой:
Поэт-сумасшедший, Кушников[331] и Языков!
– узнал о Канкриной».
Ясно, что в этом ряду могло оказаться любое другое имя, а главное, сообщение не было связано с дуэльной историей.
А во-вторых, друзья вряд ли опустились бы до столь унизительной характеристики поэта, не смотря на всю экстравагантность его поведения. Скорей всего речь шла о ком-то другом.
Между тем в приказе по Кавалергардскому полку 3 января, в воскресенье, было объявлено: