Последняя сволочь
Шрифт:
Не понимая, почему вдруг с ней обращаются так ласково, Пэ-Пэ удивленно воззрилась на капитана.
– Сколько вам лет, мисс Плок?
– Двадцать четыре года.
– Мне бы очень хотелось вам помочь.
– Помочь мне?.. Мне?.. Но... почему?
– Потому что моей дочери Лилиан было почти столько же лет и вы даже немножко похожи на нее.
– Это та, которая...
– Да.
Капитан взял со стола фотографию и показал Пэ-Пэ.
– Красивая была у вас дочь.
– Да,
– Я очень сочувствую вам, капитан.
– Спасибо, деточка. Я уверен, что, будь вы знакомы с Лилиан, вы бы помешали ее убить. Вы ведь не злая?
– О, конечно нет!.. Вот только, понимаете, там, у них, мое слово ровно ничего не значит... Все они считают меня полной идиоткой и не стесняются говорить об этом вслух... Согласна, я и в самом деле не семи пядей во лбу, но ведь это же не повод обращаться со мной хуже, чем с собакой, правда?
– Разумеется.
– И тем не менее, знали б вы только, что мне приходится переносить!
– А почему бы вам не оставить эту компанию?
– И куда деваться?
– Родни нет?
– О, не то что родни, даже ни единого друга!
– Но ведь у вас есть профессия?
– У меня?!
– Разве вы не певица?
– Да что вы! Я пою как драная кошка... Если Мэл Войддинг решил сделать из меня "звезду" в "Копакабана", так только для того, чтобы сэкономить доллар-другой.
– Послушайте человека, который по возрасту годится вам в отцы, мисс Плок... Собирайте чемоданы и удирайте, пока не поздно. Иначе рано или поздно вы, как и мы все, попадете за решетку.
– Это невозможно!
– Почему же?
– Я люблю Макса.
– Не вы ли только что жаловались на дурное обращение?
– Сердцу не прикажешь.
– Ну, раз вам так дорог Моска, я не стану помогать вам, мисс.
– Почему?
– В какой-то мере это значило бы сделать добро Максу, а я и пальцем не пошевелю ради человека, который убил мою дочь.
– Но это не он!
– Так я вам и поверил!
– Клянусь вам. Мэл вызвал из Огайо своего брата Берта с двумя приятелями. Макс тут совершенно ни при чем. Он даже был против! Так что, сами видите...
Наивность Пэ-Пэ просто умиляла, и Тед без всякой злобы подумал, что бедняжке и в самом деле крупно не повезло с мозгами.
– Я очень рад, что это не Моска, - сказал он, чтобы успокоить девушку.
Джо Илкли, сменивший на дежурстве Лью, сообщил, что капитана хочет видеть Макс Моска. Мелфорд приказал впустить его. При виде сидящей в кабинете Пэ-Пэ подручный Войддинга не смог скрыть удивления.
– Надеюсь, я не помешал, по крайней мере?
И все трое весело посмеялись над шуткой.
– Если вы не против, Тед, я приехал за девушкой.
– А почему не
– Так, небольшой урок. Надо ж научить ее не совать нос в чужие дела! Какого черта полезла вчера в свару лейтенанта с Чаком? Так вы отпускаете пленницу, капитан?
– Я даже не знал, что она тут... к счастью, Лью сказал мне об этом. Забирайте девушку, Макс, и будьте с ней подобрее.
Моска повернулся к Пэ-Пэ.
– Право слово, можно подумать, что ты охмурила капитана!
Просияв от счастья, мисс Плок воскликнула:
– Он думал, что это ты убил его дочь, Макс! Хорошо, что мы об этом заговорили, а то капитан мог бы еще долго на тебя сердиться, и совершенно напрасно!
Физиономия Моски окаменела.
– Чего ты тут наболтала, идиотка?!
– Но... но я только объяснила, что ты ни при чем... что это Берт с дружками...
Гангстер грубо схватил ее за руку.
– Ну, пошли, дома объяснимся!
– Но, Макс...
– Заткнись! А на вашем месте, капитан, я бы умерил любопытство, ничто так не вредит здоровью...
Оставшись в одиночестве, Тед долго смотрел на фотографию дочери, потом взглянул на часы. Самое время ехать домой обедать - Мэри всегда ужасно волнуется, если он опаздывает.
После обеда Тед довольно долго составлял донесение, наконец вызвал Лью и велел отнести готовый рапорт судье Хэппингтону. А сам поехал слушать коронера. Лейтенант О'Мэхори был уже там. Как и предполагалось, судья счел, что смерть наступила в результате несчастного случая и необходимо дополнительное расследование, каковое, под громкий ропот собравшихся, поручил капитану Мелфорду.
Лейтенант О'Мэхори вернулся домой отдыхать, сочтя, что, если информатор Теда снова позвонит и подтвердит согласие встретиться, ночь может выдаться довольно-таки напряженной. А Мелфорд по дороге в управление думал, как легко провести беднягу Пата.
Работать больше не хотелось, и капитан предупредил Лью, что отправляется к Флойду Шерпо и не хочет, чтобы его беспокоили. Мартин грустно покачал головой: опять он пошел накачиваться виски...
У Флойда в это время почти не было клиентов - человека два-три, не больше.
– Привет, капитан! - поздоровался бармен. - Зашли немного освежиться?
– Как всегда...
– Я вас ждал... и все приготовил. Если понадоблюсь - позовите.
Флойд оставил тряпку, которой целый день до ослепительного блеска полировал медную стойку, и повел Теда в соседнюю комнатку. Вернувшись, он шепнул остальным:
– У него еще хватает самолюбия не напиваться публично. Через часок-другой, залив полный бак, он стукнет по столу, и я помогу подняться на ноги... А уж потом капитан управится сам... В жизни не видел, чтобы человек так здорово держался!