Повести и рассказы (-)
Шрифт:
Мы вернулись к столику. Диамани спал, пуская пузыри. Все попытки привести его в чувство ни к чему не привели. Он просыпался, смотрел на нас бессмысленно и засыпал снова.
– Ничего не понимаю! Старик был совершенно трезв, когда пришел сюда. Не мог он скиснуть от рюмки абсента!
– Он, наверное, алкоголик,- предположил я.- С ними такое случается.
– Вы его знаете?
– спросил шериф.
– Вижу в первый раз! Мы случайно оказались за одним столиком.
– Врет!
– вставил
– Какие ты имеешь претензии к этому парню?
– Эта мокрица мне не нравится!
– Громогласно заявил бармен.- Он не смотрит в глаза собеседнику.
– Хотелось бы что-нибудь посущественней!
– Бумажник!
– Вспомнил чертов бармен.
– Старик расплачивался из желтого бумажника. А сейчас его нет.
Стали искать бумажник и, естественно, не нашли. Обыскали меня, выложили на стол все мои деньги, документы, книгу.
– Ты посмотри, какая смешная фамилия у писателя. "Семь футов - под килем". Слышал такую?
– Никогда,- рассеянно ответил Руди, раздумывая.- Куда же делся бумажник?
– Тут приходили двое,- сообщил бармен.И говорили с этим как знакомые. Старик уже спал, они и унесли.
– Кто к вам подходил?
– Случайные посетители. Искали свободное место. Не нашли и решили идти в другой бар.
– Врет! Места были.
– Что ты предлагаешь?
– Засади его в кутузку!
– Умник! За что, по-твоему, его сажать?
– Он собирался уезжать, - вспомнил бармен.
– Спрашивал Про пароход.
– Ну вот что,- решительно сказал Руди.Дело и впрямь подозрительное и требует расследования. Пароход ушел час назад, и до завтра вам не выбратьсй из города. За это время я найду тех двоих и устрою вам очную ставку. Сажать я вас пока не буду, но держитесь у всех на глазах.
– Постой-ка, Руди, а что мне со стариком делать?
– А мне что?
Начался бурный спор, и я им воспользовался, сгреб все со стола и выскользнул из бара.
А через пять минут я был уже на пароходе.
На том самом, что ушел час назад.
Высокие белые трубы нещадно дымили, лопасти колес весело шлепали но волнам. Пахло речной тиной и луговыми цветами. Ветер нес над водой целые облака бабочек. Я смотрел назад, там скрылся чудесный городок Тома Сойера, и меня мутило от рывка во времени.
Мне казалось, что тысячи бабочек мельтешат у меня в мозгу.
– Да, да,- мысли мои путались.- Все дело именно в этом: если бы я вмешался и погиб, то кто бы тогда описал все это?
И в памяти у меня отпечатались параграфы "Инструкции для путешествующих во времени по лицензии", именуемых в народе "голубями".
"1. Проходите мимо - вот первая заповедь путешественника.
2. Берегите себя. Помните, что информация, которую вы несете в себе,бесценна..."
"Да, правильно, то, что во мне, - бесценно, ведь я художник... Проклятые "коршуны" приняли старика за агента таможни, а он их - за марсиан... Это просто несчастный случай. Старик оказался чересчур наблюдательным, а они - мнительными... Но я-то здесь при чем?" Я встал и прошелся на ватных ногах. Решил размяться и сделал несколько упражнений.
Вдруг что-то острое уперлось мне в бок. Я замер, покрываясь потом: нож или дуло? "Коршуны" могли оказаться достаточно хитры и последовать за мной скачком во времени.
Но нет, это просто кукла в кармане. Бусинами глупых глаз она смотрит на меня, открывает рот и говорит голосом Диамани; "Призрак!" - Мертвецы! громко говорю я и выбрасываю противную куклу за борт.
"Нужно лишь подождать... Река времени несет меня мимо, и я не могу цепляться за берег чужой судьбы. Я затянут в движение и ничего изменить не могу... Только наблюдать. Я - проходящий мимо".
Заговор серых
Что-то мне тоскливо. Холодный дождик достает на самом дне ямы, в руках у меня - обрез двустволки, заряженный картечью. Напротив притулился босс-наниматель, старикан, по виду - сумасшедший. Одним словом: сидим в засаде.
А все - проклятые деньги, вернее - их отсутствие. Откуда он взялся, этот проклятый старикашка? Сам оборванный, а карманы полны денег. Уверял, что дело чистое, что мне не придется и на курок зажимать. И вот вам!
Вечереет, у меня давно мокрая спина и зуб на зуб не попадает, а у шефа течет из носа.
Ненавижу сопливых старикашек! Босс иногда встает и, раздвинув кусты, смотрит на мокрое пустое шоссе. Тогда мне хочется разрядить обрез ему в спину. Старикан садится и хлюпает носом. Меня передергивает.
– Скоро туман,- говорю я как бы между прочим.
– Ну и пусть, - рассеянно отвечает босс.
– Как это пусть?
– От возмущения меня подбрасывает на месте.
– А стрелять как?
– Надеюсь, что до стрельбы дело не дойдет, - говорит наниматель, поднимает на меня красные глаза и смотрит так, словно видит впервые.
– Так, хорошо,- злюсь я.- Зачем же мы сидим здесь, по-вашему?
– Это мое дело!
– старик вдруг проявляет упрямство.- Я плачу и за все отвечаю. Ваше дело - ждать!
Я открываю было рот, чтобы сказать все, что я думаю об этом самом деле, но вспоминаю о полученном задатке и закрываю рот. Черт с ним! Посмотрим.
Мы долго сидим молча, мне становится невмоготу.
– А кто этот тип, которого мы должны... убрать?
– спрашиваю я, хотя прекрасно знаю, что на такие вопросы не отвечают. Но старикан, видимо, дилетант.