Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

а. всякой невольно

б. как в тексте РК2

Пешеход осторожно пятился и долго еще озирался после того ~ фигуру.

а. долго еще оборачивался

б. как в тексте РК2

Это был художник, каких мало, одно из тех чуд, которых извергает из непочатого лона своего только одна Русь, художник-самоучка, отыскавший ~ невежи. PK2;

С, 1842, П, Тр — нет

Это был художник, каких

мало, одно из тех чуд, которых ~ одною только указанною из души дорогою; одно ~ невежи.

РК2 — только [своей] указанной из души дорогою

Это был художник, каких мало, одно из тех чуд, которых ~ и которые не охлаждаются от охулений и ~ невежи.

РК2 — не охлаждаясь от охулений

Это был художник, каких мало, одно из тех чуд, которых ~ получили титло невежи. С, 1842, РК2;

П, Тр — титло невеж

Высоким внутренним инстинктом почуял он присутствие мысли в каждом ~ живопись.

РК2 — почуял он [в живописи] присутствие мысли

Высоким внутренним инстинктом почуял он присутствие мысли в каждом ~ постигнул, почему простую головку, простой ~ живопись.

РК2 — простая головка

Высоким внутренним инстинктом почуял он присутствие мысли в каждом ~ будет tableau de genre, несмотря на все притязанья художника на историческую живопись.

РК2 — не смотря на [свои] все притязанья

И внутреннее чувство, и собственное убеждение обратили ~ высокого.

а. Нечего говорить, что внутреннее чувство

б. как в тексте РК2

И внутреннее чувство, и собственное убеждение обратили ~ и последней ступени высокого.

РК2 — последней ступени высокого [в мире]

У него не было честолюбия или раздражительности, так неотлучной от характера многих художников. С, 1842, РК2;

П, Тр — столь неотлучной

У него не было честолюбия или раздражительности, так неотлучной от характера многих художников.

РК2 — с характером многих художников

Это был твердый характер, честный, прямой человек, даже ~ корою, не без некоторой гордости в душе, отзывавшийся о людях вместе и снисходительно, и резко.

а. отзывавшийся о людях

б. [даже] не без некоторой гордости в душе отзывавшийся о людях РК2

Не в гостиную понесу я мои картины, их поставят в церковь. РК2;

С, 1842, П, Тр — нет.

Кто поймет меня, поблагодарит, не поймет — всё-таки помолится богу. PК2;

С, 1842, П, Тр — нет.

По мне уж лучше тот человек, который говорит прямо, что он не знает толку, нежели тот, который ~ портит.

РК2 —

чем тот

Он работал за небольшую плату, то есть, за плату, которая была нужна ~ трудиться.

РК2 — за небольшую плату [словом] т. е. за плату, которая

Наконец, постоянством своего труда и неуклонностью начертанного себе пути он ~ самоучкой.

РК2 — неуклонностью [от] начертанного себе пути

Ему давали беспрестанно заказы в церкви, и работа у него не переводилась.

РК2 — Ему давали беспрестанные заказы

Долго думал он над тем, какой дать ему образ; ему ~ человека. PK2;

С, 1842, П, Тр — оборот

Вот бы с кого мне следовало написать дьявола.

а. мне нужно написать

б. как в тексте РК2

Судите же об его изумлении, когда один раз, работая в своей мастерской, услышал он стук в дверь и вслед затем прямо вошел к нему ужасный ростовщик. PК2, П, Тр;

С, 1842 — взошел к нему

“Экая сила!” повторил он про себя: “если я хотя вполовину изображу ~ ним.

РК2 — повторял он

“Экая сила!” повторил он про себя: “если я хотя вполовину изображу его так, как он есть теперь, он убьет всех моих святых и ангелов; они побледнеют пред ним. Какая дьявольская сила! он у меня просто ~ натуре. PK2;

С, 1842, П, Тр — он убьет всю мою прежнюю работу.

Какие необыкновенные черты!” повторял он беспрестанно, усугубляя ~ черты.

а. Словом он усугубил

б. как в тексте РК2

Но чем более он приближался к ним, тем более чувствовал какое-то ~ самому.

РК2 — тем более он чувствовал

В этих глазах столько было силы, что, казалось, нельзя бы и помыслить передать их точно, как были в натуре.

а. нельзя бы и подумать

б. как в тексте PK2

В этих глазах столько было силы, что, казалось, нельзя бы и помыслить передать их точно, как были в натуре.

а. передать в таком

б. передать их так РК2

Однакоже, во что бы то ни стало, он решился доискаться ~ тайну…

а. Но во что бы то ни стало

б. как в тексте РК2

Но как только начал он входить и углубляться в них ~ вновь.

а. Но чем более

б. как в тексте РК2

Но как только начал он входить и углубляться ~ такое странное отвращение, такая ~ вновь.

РК2 — странное отвращение [от работы]

Но как только начал он входить и углубляться ~ времени бросить кисть и потом приниматься вновь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17