Пояс Ипполиты
Шрифт:
– Я думаю, недели нам хватит,- сказала Тиргатао.
– Спешка нужна при ловле блох, царица,- сказал Аргос.- Месяц - самое малое. Все простые люди Синдики в разброде. Их надо собрать. Все города заняты, хоть и малочисленными, но сильными гарнизонами богачей. Их надо подавить. Годейру надо посвятить в наши планы. Самая лучшая сила - амазонки. Они в разных местах. А ты говоришь - неделю. Завтра утром все мы, кроме Атоссы, должны быть в центре Синдики.
– То есть в Фанагоре?
– заметила Лота.
– Да.
– Я не смогу, мои девы измучены непрерывными бросками взад-вперед. Мы
– Подожди, Лота. Тут, что-то хочет сказать Атосса. Говори, Священная.
– Ты, Аргос, много о себе думаешь. И совсем не думаешь о храме и о святом Кумире Девы, снова оставляешь город и храм оголенными.
– Это не так, дорогая. Триста подданных Беаты...
– Они тотчас убегут за своей полемархой. Им некому приказывать.
– А ты?
– Я никто, а храм без Священной. Мелета ранена, Агнесса
– дура.
– Я не дура! Я буду брать Мирмекей!
– Я не знаю, что скажет Тира, но я давно считаю Атоссу Священной. Ты остаешься хозяйкой храма и города,- сказал Аргос.
– Я тоже так считаю,- сказала Тира.
– Слава богам! Охраняй храм, властвуй над городом. А за это на пару дней дай нам свою триеру.
– Зачем она вам?
– Мы на нее посадим амазонок Лоты и увезем их в Фанагору. Ветер попутный, паруса домчат их за одну ночь.
– Для воительниц Лоты мне ничего не жаль. Только верните корабль.
– Ну, я пойду, навещу Мелету. Где она?
– сказала Лота и пошла к двери.
– Выходите в пролив. Я пойду на «Арго» впереди вас.
– Я пойду с тобой, Лота,- сказала Тиргатао.- Мне тоже надо поговорить с Мелетой...
У Мелеты на «Арго» было самое лучшее место - кубрик. Матросы спали в таверне, сам Аргос спал на корме, а ухаживающий за раненой ютился на палубе. Рана Мелеты заживала на редкость быстро. Она уже могла ходить с палочкой по палубе и часто проводила время с Перисадом в нескончаемых беседах на морском воздухе.
Тира прошла по трапу на палубу и крикнула:
– Кто есть на судне?!
– Из кубрика, опираясь на трость, вышла Мелета.
– Ты уже ходишь, девочка моя?
– Давно, Солнцеликая.
– А на коня сесть можешь?
– Где конь, царица? Я хоть сейчас!
– Перисад тут?
– Я здесь, царица,- Перисад поднялся с рундучка на корме.
– Почему не на триерах?!
– Тут вот Мелета... больна...
– А ты при чем? Ты лекарь? Нет, не лекарь. Ты кибернет флота. Нас отовсюду громят, а Перисад укрылся хитоном и отсыпается на фелюге. А ну, марш на корабль, и чтоб через час триеры шли в Фанагору. Ты отпускаешь его, Мелета?
– Он мне сейчас не нужен. Уходи, Перисад, а царица права, война идет.
– Иди, кибернет, иди. Я еще поговорю с Мелетой.
Когда Перисад ушел, Тира спросила:
– Ты кто, радость моя? Жрица храма или моя помощница?
– Я... Я не знаю. Мне тут надоело, царица. Увези меня отсюда. Я хочу на коня.
– Вот и славно. Дождемся Аргоса и поедем в Фанагорию. Ты мне очень нужна, Мелета. Скоро сюда придут - я буду говорить кратко. Ты знаешь, что я себя назвала - Тиргатао. Для чего?
– Я не знаю, великая.
– Тиргатао - внучка нашего бога. Она - богиня. И я хотела, чтоб все скифы
– Смогу ли я?
– Сможешь! Я верю в тебя. Вон идет твой дед, мы договоримся по пути в Фанагору.
Глава 11. ДВА СКИФСКИХ КУРГАНА
Плыть в Фанагору решили утром рано, когда свежий ветер наполнит паруса. А ночью Тире приснился странный сон. Она увидела трех богинь сразу - Ипполиту, Деметру и Артемиду. Будто идет она по степи в окружении этих богинь и ведет беседу. Скорее не беседу, а спор. Все трое упрекали ее за то, что она, Тира, меняет часто веру и молится то одной богине, то другой, а то и третьей. Артемида упрекала ее за то, что она бросила в степи своего сына Агаэта и более двадцати лет не вспоминала о нем, думая только о власти, мужиках и богатстве. А после слов Артемиды из-за ее спины выскочил коной, черный мальчик, и бросил на нее черную змейку, которая юркнула под широкий пояс. Но богиня Ипполита успела схватить змею за хвост и выбросила из-под пояса. Но гаденыш сумел все же укусить в пах. Рана была небольшая, и богиня войны сказала: «Сними этот пояс и одень мой волшебный, все пройдет без следа». Тира приняла от Ипполиты пояс, но пока она меняла старый на новый, Деметра схватила с земли горсть пыли и швырнула на рану... И все исчезло. Стоит Тира перед большим могильным курганом, и странно - склеп под курганом открыт. Тира хочет войти в склеп и узнать, кто же там похоронен, но какой-то голос говорит ей: «Это твой курган, но ты туда еще успеешь. Еще будет курган, и в нем будет похоронен царь Синдики». И Тира в страхе проснулась. Она подошла к окну корчмы - на море бушевал шторм. Проснулась Мелета, она тоже подошла к окну, спросила:
– Почему не спишь, Солнцеликая?
– Я видела страшный сон. Ты веришь во сны?
– Не верю. Я сама выдумываю сны.
– А я верю. И знаю теперь - я скоро умру. И тоща в Синдике будет одна богиня Тиргатао, запомни это.- Им не дали договорить, в дверь постучали. Вошли Лота и Ликоп.
– Прости , царица,- сказал Ликоп,- нам сказали, что вы рано утром отчаливаете, а нам бы хотелось увидеть нашу девочку. Не рано ли ей входить в дело, садиться на коня?
– Не рано, отец, не рано!
– воскликнула Мелета.- Ты откуда и куда?
– Я только что был у торетов и керкетов в горах. Они рвутся в бой, но про них забыли. Я поведу горских людей, царица. Только скажи, куда.
– Скажу, Ликоп, скажу. Ты веди их в степь аксамитов, там мой сын Агаэт. Поднимите скифов, и, не медля,- в Корокондаму. Там ты найдешь кона Агата. Он мой муж.
Услышав про Ага эта, Мелета вздрогнула и неожиданно для себя крикнула:
– О, добрая царица! Пошли и меня вместе с отцом! Ну, пошли же!
– Хорошо,- сказала Тира, немного подумав.- Сколько у Лебеи воительниц, Лота?