Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

1) на утвердительное предложение:

при близком знакомстве с собеседником во всех ситуациях с Я можно использовать Me too:

– I like this house.
– Me too.

– I've got a terrible headache.
– Me too.

или схема:

1

2

3

So

первый вспомогательный глагол

I / smb.

– I like this house.
– So do I. ( Me too. = I do, too.

– I like this house.
– So does my mother-in-law.( My mother-in-law does, too.

– She has got a terrible headache.
– So have I. = Me too. = I've got, too.

2)

на отрицательное предложение:

при близком знакомстве с собеседником во всех ситуациях с Я можно использовать Me either:

– I don't speak French.
– Me either.

или схема:

1

2

3

Neither / Nor

первый вспомогательный глагол

I / smb.

I don't speak French.
– Neither do I. / Nor do I. ( Me either. ( I don't, either.

She wasn't invited.
– Neither was I. / Nor was I. ( Me either. ( I wasn't, either.

He hasn't come.
– Neither has my mother-in-law. / Nor has my mother-in-law. ( My mother-in-law hasn't, either.

18. Хорошо (реакция на чье-либо высказывание).

Good. ( Хорошо, (в предложении good прилагательное- хороший; наречие хорошо - well, но в качестве реакции на чье-либо высказывание используется только good):

Come tomorrow.
– Good. (Well.
– нельзя)

All right. Okay. / O.K.

Come tomorrow.
– Good. / All right. / Okay.

19. Ну, ... / Значит,... / Так,... / Итак, ... .

Well,... (самое распространенное) ( Ну, ... / Значит, ... / Ну что же,... / Ну ладно,... / Итак,...

Now,... ( Итак,... / Значит,...

So,... ( Итак,... / Значит,....

Now then,... ( Итак,... / Значит,...

20. Я думаю, ... / Я полагаю,... / Я считаю,... / Мне кажется, ... .

I think (that) ... ( Я думаю, ...

I believe (that) ... (

I suppose (that) ... (

I guess (that) ... (

I reckon (that) ... (

I expect (that) ... (

I figure (that) ... (

It seems to me (that) ... ( Мне кажется,...

21. Что случилось? / В чем дело?

What's / What is your problem?

What's / What is the matter (with smb. / smth.)?

What's / What has happened (to smb. / smth.)?

What's / What is wrong (with smb. / smth.)?

What is it? (реакция на что-то неожиданное и непонятное: шум / шорох /голос / ...) What's / What is the trouble (with smb.)? Why? (после ответа на неожиданный вопрос):

– How old are you?
– Twenty. Why? ( - Сколько вам лет?
– Двадцать. А в чем дело? / Почему вы спрашиваете?

22. Можно вас спросить?

May I ask you (something)?

I've got a question.

May I put you a question? / May I put a question to you?

23. Минуточку. / Подождите, пожалуйста, немного.

Just a minute, (please). Waif a minute / moment, (please). ( Минуточку. / Подождите, пожалуйста, немного.

24. Сколько стоит?

How much (is it)? (о стоимости вещей / услуг / ...) ( самый распространенный вариант;

What is the price of ... ? ( Какая цена ...?

How much does it cost? ( Сколько это стоит?

How much do I owe you? ( Сколько я вам должен? / Сколько с меня?

25. Кем вы работаете?

What is your job? ( Кем работаете?

What is your occupation? ( Чем занимаетесь? ( What do you do? ( Чем занимаетесь?

How do you get your living? / What do you do for a living? ( Чем зарабатываете на жизнь?

What are you? (не путать с Who are you? ( Кто вы? / Как ваше имя / фамилия?) = What is your occupation? ( Кто вы? / Чем занимаетесь?

– I'm a teacher (by profession). ( Я учитель, (profession обозначает работу после получения высшего образования / специальной подготовки).

– I'm a carpenter (by trade). ( Я плотник, (trade обозначает работу, выполняемую руками / ремесло).

26. (Извините,) Я вас не понял / не понимаю. / Я прослушал, что вы сказали.

What did you say? ( Что вы сказали (я не понял / прослушал)?

(I'm sorry), I didn't understand you. / I don't understand you. (I'm sorry), I didn't quite catch you / your name / your telephone number / ... ( (Извините,) Я не совсем понял вас / не совсем разобрал ваше имя / ваш номер телефона

(I'm sorry,) I missed... ( (Извините,) Я не расслышал / не разобрал (время / место / адрес / ...).

I don't get it / your meaning. ( Я вас не понимаю.

I didn't get your name / telephone number / address / ... ( Я не разобрал ваше имя / номер телефона / адрес / ...

I don't follow you. ( Я не понимаю, о чем вы говорите. / Я не могу уследить за ходом ваших мыслей.

Pardon? / Excuse me? / Sorry? / I beg your pardon? ( Извините?

Come again? (при близком знакомстве с собеседником) ( What did you say?

27. Чем могу быть полезен? / Чем могу помочь?

Can / May I help you? ( Я могу чем-нибудь помочь вам?

What can I do for you? ( Что я могу для вас сделать?

Сап I be of (any) help to you? ( Я могу (чем-нибудь) помочь вам?

28. Как насчет ...?

1. What about ...?

5. How about ...?

Очень близки по значению, хотя 1. чаще используется для обозначения состояния, а 2.
– в качестве предложения о совместном выполнении действия:

What / How about your friend? ( Как насчет твоего друга? (готов / в состоянии / хочет ли он заняться чем-либо вместе с нами?)

What about his qualifications for this position? ( Как насчет его квалификации - она соответствует этой должности?

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска