Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Обозначение действия (используется герундий) можно опускать, если оно понятно по смыслу:

How / What about (having) dinner tonight? ( Как насчет пообедать сегодня вечером?

How about (drinking) some more wine? ( Может быть, вы выпьете еще немного вина?

29. Во время разговора по телефону.

Speaking. ( Я слушаю. / Я у телефона. / Это я.

Hold on (,please). / Hold the line (,please). ( He кладите (,пожалуйста,) трубку.

Could you put me through to smb.? (

Вы не могли бы соединить меня с кем-либо?

I can't get through. ( Я не могу дозвониться.

You are through. ( Говорите.

The line is engaged / busy. ( Линия занята.

There is no reply at this number. ( Номер не отвечает.

I'll call back (later). ( Я перезвоню (позже).

Can I take a message (for him / her)? / Is there any message? ( Что-нибудь передать (ему / ей)?

Can / Could you take a message (for him / her)? ( Вы не могли бы кое-что передать (ему / ей)?

You have / 've got the wrong number. ( Вы звоните не по тому номеру. / Вы ошиблись номером.

What number were you calling? ( Какой номер вы набирали?

Could you speak up (,please)? ( He могли бы вы говорить громче?

(May I ask) Who is speaking? ( (Могу я узнать,) Кто говорит?

30. Обращение за советом (насчет того, чтобы выполнить действие).

Shall I / he / she / they /we ~~~~~~ ...? Should I / he / she / they / we ~~~~~~ ...?

Should / Shall she come tomorrow? ( Ей прийти завтра?

Should / Shall I call him? ( (Мне) Позвонить ему?

31. Невежливый отказ в форме встречного вопроса.

Why should I / she / he /we / they ~ ~ ~ ~ ~ ~ ...?

Why should I do it? ( Почему я должен делать это?

Why should they help him? ( Почему (это) они должны помогать ему?

Why should I bust my hump? ( Зачем мне гнуть спину? How should I / smb. know? ( Откуда я знаю? / Откуда он / она /они знае(ю)т?

32. Наиболее распространенные выражения эмоций.

(Oh,) God! / My God! /Jesus! / Jesus Christ! /(Good) Heavens! Oh dear! / Wow! ( О, Боже! (выражение удивления)

My word!. ( Вот это да! / Подумать только!

Hell! / Damn! / Shit! / Bull-shit! / Fuck! (ругательное) ( Черт возьми! /Черт подери! (выражение гнева / раздражения / проклятия)

You're a pain in the ass! (грубое) ( Как ты мне надоел!

The hell with you (it)! / Damn you (it)! / Shit on you (it)! / Fuck you (it)! ( (Да) Пошел ты (все это) к ...! Если в специальном вопросе сразу после вопросительного слова поставить the hell, получится значение черт побери:

What the hell are you doing here? ( Что, черт побери, ты делаешь здесь?

Why the hell didn't you help her? ( Почему, черт подери, ты не помог ей?

Иногда вместо the hell можно использовать on earth (менее агрессивное) или же the fuck (более агрессивное):

What on earth are you doing here? Why the fuck didn't you help her?

33. Некоторые фразы / реплики, характерные для разговорной речи.

That's all. ( У меня все (в конце прямой речи).

I'm through / finished. ( Я закончил (дело / речь).

That is (about) all there is to it. ( Вот, пожалуй, и все (в конце прямой речи)..

I see. ( Понятно. / Понимаю.

That's none of your business. ( He твое дело. / He суй нос не в свое дело.

Shut up! ( Заткнись! / Замолчи!

I don't mind. ( Ничего не имею против.

I think so. ( Согласен.

You'll make it. ( У тебя получится.

That's the whole point. ( В этом-то все и дело.

Easy! ( Полегче. / Не лезь на рожон. / Успокойся.

Calm down. ( Успокойся.

Don't worry. / Don't be worried. / Relax. ( He волнуйся. / Успокойся. / Расслабься.

Take it easy. ( He принимай близко к сердцу. / Не переживай.

It makes things easier. ( Так легче (переживать / переносить боль).

I haven't given it much thought. ( Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)

It serves you / smb. right. ( Так тебе / кому-либо и надо.

I was half out of my mind. ( Я чуть не сошел с ума.

You'll hear from me. ( Я дам вам знать / сообщу о себе.

It's going to be all right. ( Все будет хорошо.

It'll / That'll do. ( Сойдет. / Устроит.

That's it. ( Так. / Правильно.

You bet! ( Еще спрашиваешь!:

– Do you want me to help you?
– You bet! ( - Ты хочешь, чтобы я помог тебе?
– Еще спрашиваешь!

Sounds good to me. ( Это меня устраивает.

Time's up. ( Время вышло.

Hear me out! ( Выслушайте меня!

I couldn't reach you. ( Я не мог дозвониться до тебя.

It's (over and) done with. ( С этим покончено.

You are out of your mind. ( Ты сошел с ума.

Let happen whatever would happen. ( Пусть будет, что будет.

It never crossed my mind (that)... ( Мне никогда не приходило в голову, что ...

Don't mention that. ( Не надо об этом.

I don't give a damn / a shit (about smth.). (вульгарное) ( Мне до лампочки / безразлично:

Tell him whatever you want, I don't give a shit, ( Можешь говорить ему все, что угодно - мне до лампочки.

It makes no difference. / It doesn't make any /much difference. / It doesn't matter (at all). ( Это не имеет (никакого) значения.

It makes no difference whether you go today or tomorrow. ( Это не имеет никакого значения, поедешь ты сегодня или завтра.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска