Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

2. Местоимением:

It is she.

This book is yours.

3. Существительным логом:

The room is in disorder.

She was in despair.

He is against it.

4. Прилагательным или

The morning was warm.

The glass is broken.

5. Инфинитивом:

Your duty is to help them im­mediately.

My intention is to go to the Caucasus in June.

6. Г e p у н д и e m:

Her greatest pleasure was trav­elling.

Я студент.

Они рабочие.

Это она.

Это книга ваша.

или местоимением с пред-

Комната в беспорядке.

Она была в отчаянии.

Он против этого.

причастием:

Утро

было теплое.

Стакан разбит.

Ваш долг — помочь им немед­ленно.

Я намерен поехать на Кавказ в июне.

Ее самым большим удоволь­ствием было путешествовать.

Примечание. В русском языке глагол-связка быть в настоящем времени обычно отсутствует. В английском языке наличие глагола-связки обязательно. Поэтому русские предложения Он студент, Карандаш чер­ный и т. п. переводятся на английский язык при помощи глагола-связки: Не is a student, The pencil is black.

§ 15. Кроме глагола to be, глаголом-связкой могут служить глаголы to seem казаться, to look выглядеть, to become, to get, to grow, to turn в значении становиться и нек. др.:

They seemed tired. Они казались усталыми.

Не looks ill. Он выглядит больным.

Не became a doctor. Он стал врачом.

It is getting cold. Становится холодно.

Во многих случаях сочетание глаголов to become, to get, to grow, to turn с именной частью, выраженной прилагательным, переводится на русский язык глаголом со значением перехода в дру- 470

гое состояние: to get warm потеплеть, to get old постареть, to become young помолодеть, to get angry рассердиться, to turn red покраснеть и т. д.:

It has grown warmer.

He is getting old.

She turned pale.

Потеплело (Стало теплее).

Он стареет (Он становится старым).

Она побледнела.

СОСТАВНОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ

§ 16. Составное глагольное сказуемое представляет собой сочетание глагола в личной форме с инфинитивом или герун­дием. Инфинитив или герундий выражают основное значение ска­зуемого, указывая на действие, совершаемое подлежащим; глагол же в личной' форме играет роль вспомогательной части.

Составное глагольное сказуемое выражается:

1. Сочетанием модальных глаголов с инфинитивом:

Не may return soon.

You must read this book.

I have to go there.

He can do it.

The conference is to open to­morrow.

Он может скоро вернуться.

Вы должны прочитать эту книгу.

Я должен пойти туда.

Он может это сделать.

Конференция должна открыться завтра.

Примечание. Следует отличать сочетание to be с инфинитивом, представляющее собой составное глагольное сказуемое, от совпадающего с ним по форме составного именного сказуемого, поскольку смысл этих сочетаний различен.

Глагол to be в составном глагольном сказуемом, выражая долженствование, переводится на русский язык посредством должен, дол­жен был. Глагол to be в составном именном сказуемом перево­дится на русский язык словами заключаться в том чтобы или состоять в том чтобы, а в настоящем

времени часто нс переводится.

В устной речи в составном глагольном сказуемом после to be пауза не делается; в именном сказуемом после to be делается пауза:

The agent was to ship the goods immediately (was to ship — со­ставное глагольное сказуемое).

The task of the agent was to ship the goods immediately (was to ship — составное именное ска­зуемое).

Агент должен был отгрузить то­вар немедленно.

Задача агента заключалась (со­стояла) в том, чтобы отгру­зить товар немедленно.

2. Сочетанием с инфинитивом или герундием многих других глаголов, которые одни, без инфинитива, не имеют законченного значения. К числу таких глаголов относятся: to begin начинать, to continue продолжать, to finish кончать, to like любить, to want хотеть, to intend намереваться, to try стараться, to avoid из­бегать, to hope надеяться, to promise обещать и др. (см. сноску на стр. 299):

She began to translate the article.

He wants to help me.

I have finished writing the exercise.

He avoided sitting in the sun.

Она начала переводить статью.

Он хочет помочь мне.

Я кончил писать упражнение.

Он избегал сидеть на солнце.

Составное глагольное сказуемое также выражается сочетанием прилагательного (с предшествующей связкой) с инфинитивом, а иногда с герундием:

I am glad to see you. Я рад видеть вас.

Не is ready to help her. Он готов помочь ей.

This book is worth reading. Эту книгам стоит прочесть.

Примечание. В русском языке составное глагольное сказуемое также образуется сочетанием соответствующих глаголов и прилагатель­ных с инфинитивом: Он может, это сделать. Она начала переводить статью. Я рад видеть вас.

СКАЗУЕМОЕ, ВЫРАЖЕННОЕ ОБОРОТОМ there IS

§ 17. Для выражения наличия или существования в определенном месте или отрезке времени какого-нибудь лица или предмета, факта или явления, еще неизвестного со­беседнику или читателю, употребляется особый тип простого ска­зуемого, выраженный оборотом there is (аге) со значением имеется, находится, есть, существует. Оборот there is (аге) стоит в на­чале предложения; за ним стоит подлежащее, за которым следует обстоятельство места или времени. Соответствующие русские пред­ложения начинаются с обстоятельства места или времени:

There is a telephone in that room.

There are many apple trees in the garden.

There was a meeting at the Institute yesterday.

В той комнате есть (имеется) телефон.

В саду (имеется) много яблонь.

Вчера в институте было собра­ние.

There в обороте there is (аге) не имеет самостоятельного зна­чения и составляет одно целое с is (аге). Если по смыслу пред­ложения требуется наличие наречия there со значением там, то there повторяется в конце предложения:

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3