Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
§ 19. При сравнении двух предметов одинакового качества прилагательное в положительной степени ставится между as... as со значением такой же... как, так же... как:
Не is as young as my brother. Он такой же молодой (так же молод), как мой брат.
Му dictionary is as good as Мой словарь такой же хороший, yours. как ваш.
В отрицательных предложениях первое as часто заменяется so:
Не is not so (as) young as my Он не так молод, как мой брат, brother.
Му dictionary is not so (as) Мой словарь
Примечания: 1. Сочетания типа as short (simple, interesting и т. д.) as possible соответствуют в русском языке сочетаниям как можно короче (проще, интереснее и т. nJ:
The letter must be as short as Письмо должно быть как можно possible. короче.
2. Русская сравнительная степень после сочетаний в два риза, в три раза и т. д. передается в английском языке прилагательным в положительной степени, стоящим между as... as:
Ваша комната в два раза больше моей.
Этот ящик в три раза тяжелее того.
У него в два раза больше книг, чем у меня.
Сегодня мы погрузили в три раза больше пшеницы, чем вчера.
Когда второй объект сравнения тельного не употребляется:
Этот сорт в два раза дороже.
Он в два раза старше.
Следует обратить внимание на i
Я заплатил за книгу в два раза меньше, чем за словарь.
У меня в два раза меньше английских книг, чем у вас.
Он в два раза моложе меня.
Моя комната в два раза меньше вашей.
Мой чемодан в два раза легче вашего.
Your room is twice as large as mine.
This box is three times as heavy as that.
He has twice as many books as I.
To-day we have loaded three times as much wheat as yesterday.
i не упомянут, то as после прилага-
This grade is twice as expensive. He is twice as old.
перевод следующих сочетаний:
1 paid half as much for the book as for the dictionary.
I have half as many English books as you have.
He is half my age.
My room is half the size of yours.
My trunk is half the weight of yours.
УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ЗНАЧЕНИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
§ 20. Некоторые имена прилагательные могут, как и в русском языке, употребляться в значении существительных. .Они употребляются
There are special schools for the blind and the deaf and dumb in our country.
Immediate help was rendered to the sick.
В нашей стране существуют специальные школы для слепых и для глухонемых.
Больным была оказана немедленная помощь.
Примечание. Для обозначения одного лица или нескольких отдельных лип, обладающих данным признаком, употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women? person, persons; people и т. д.: a blind man слепой.; a blind woman слепая; two blind persons двое слепых; a poor man бедняк; two poor men два бедняка.
| 2L Прилагательные с индивидуализирующим артиклем могут также употребляться в значении существительных, обозначающих отвлеченные понятия: the beautiful прекрасное, the useful полезное, the unknow неизвестное, the unexpected неожиданное.
§ 22. Прилагательные, обозначающие национальность, могут употребляться в значении существительных, обозначающих лица данной национальности:
1. Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian*) русский, German немецкий и т. д.), в значении существительных употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе они принимают окончание -S:
a Russian a Bulgarian a German an Indian a Norwegian an American a Belgian
русский болгарин немец индиец норвежец американец бельгиец
two Russians three Bulgarians two Germans two Indians two Norwegians two Americans two Belgians
двое русских три болгарина два немца два индийца два норвежца два американца два бельгийца
Во множественном числе они могут употребляться для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит индивидуализирующий артикль:
the Russians русские the Indians индийцы the Norwegians норвежцы
the Bulgarians болгары the Germans немцы the Belgians бельгийцы
2. Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese китайский, Swiss швейцарский и т. д.), употребляясь как существительные, имеют значение как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания‘?S. Они могут также употребляться для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит индивидуализирующий артикль: