Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Eastern Europe Central Asia North America South America Northern Ireland South Africa

Примечание. Когда же географическое название представляет собой сочетание существительного собственного с предшествующим определяющим словом, то артикль не употребляется:

Восточная Европа Центральная Азия Северная Америка Южная Америка Северная Ирландия Южная Африка

3. Перед

следующими названиями стран,

местностей и

городов:

the Ukraine

.

Украина

the Netherlands Нидерланды

the Crimea

Крым

(Голландия)

the Caucasus

Кавказ

the Argentine

Аргентина

the Transvaal

Трансвааль

~ (но: Argentina) -' •

the Congo

Конго

the Hague

Гаага

4. Перед

названиями рек:

– .

the Volga

Волга

the Neva

Нева

the Mississippi Миссисипи

the Thames

Темза

5. Перед.

названиями горны

x хребтов:

the Alps

. Альпы

the Apennines

Апеннины

Названия

отдельных горных вершин, однако,

'употребляются без

артикля:

Elbrus

Эльбрус

Montblanc

Монблан

Everest

Эверест

6. Перед

названиями групп

островов:

the West Indies Вест-Индия

the Azores Азорские острова

7. Перед названиями судов: the “Sovneft”, the “Pskov", the “Titanic”.

8. Перед названиями гостиниц: the “Metropol”, the “Savoy”.

9. Перед названиями английских и американских га­зет и журналов: The Daily Worker, The Timber Trade.

УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ В НЕКОТОРЫХ УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ

§ 41. Классифицирующий артикль употребляется в ряде сочетаний, к числу которых относятся:

A lot of, a great deal of, a good deal of, a great number of, a good many, a great many много

a few несколько

a little немного

all of a sudden внезапно

as a result of в результате ч.-л. as a matter of fact

фактически, на самом деле

at a time одновременно, за один раз

at a time when в то время когда

at a speed of со скоростью

for a short (long) time в те­чение короткого (долгого) времени, на короткий (долгий) срок

in a loud (low) voice громким (тихим) голосом

on a large (small) scale в боль­шом (малом) масштабе

it is a pity жаль

to be in a hurry спешить

to be in a position быть в со­стоянии

to be at a loss быть в затруд­нении

to have a good time хорошо провести время

to have a mind намереваться

to have a headache испытывать головную боль

to have a cold быть просту­женным

to go for a walk пойти гулять to take a seat сесть

§ 42. И н диви дуа лизирующий артикль употребляется в ряде сочетаний, к числу которых относятся:

in the morning угром

in the evening вечером

in the afternoon днем, после полудня

in the night ночью

in the country за городом, в деревне

on the fight (left) справа (слева) on the one (other) hand с одной (другой) стороны

on the whole в целом, в общем the day before yesterday по­завчера

the day after to-morrow после­завтра

the other day на днях

What is the time? Который час? to go to the theatre (the cinema, the pictures) ходить в театр, (кино)

to play the piano, the violin играть на пианино, на скрипке to tell the time сказать кото­рый час

to tell the truth говорить правду

to pass the time проводить время

to run the risk подвергаться риску

§ 43. Артикль которых относятся:

отсутствует в ряде сочетаний, к числу

at night ночью

at dinner (breakfast, supper)

за обедом (завтраком, ужи­ном)

at home дома

at school в школе (на занятиях)

at work за работой

at sunset при заходе солнца

at first sight с первого взгляда

at'peace в мире

at table за столом (т. е. за обедом, завтраком, ужином)

at war в состоянии войны

by tram (train, boat, bus и т. д.) трамваем (поездом, парохо­дом, автобусом и т. д.)

by air воздушным путем

by water водным путем

by sea морем

by land сухопутным путем

by day днем

by post (air mail) по почте (воз­душной почтой)

by heart наизусть

by chance случайно

by mistake по ошибке

by name по имени

in time вовремя

in debt в долгу

in demand в спросе

in sight в поле зрения

in fact в действительности

in conclusion в заключение

on board a ship на борту судна

on deck на палубе

on demand по требованию

on credit в кредит

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона