Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
При обозначении расстояния farther, farthest и further, furthest употребляются параллельно:
I found him in the farthest Я его нашел в самом дальнем (furthest) corner, of the park. углу парка.
Как указано в таблице, further ишй, добавочный:
также имеет значение дальней-
I have obtained further information on this matter.
Please send the books back without further delay.
Я получил дальнейшие (добавочные) сведения по этому Делу.
Пожалуйста,
§ 11. После прилагательных в сравнительной степени употребляется союз than, соответствующий русскому союзу чём:
Moscow is larger than Leningrad.
This book is more interesting than that one.
Москва больше, чем Ленинград (Москва больше Ленинграда). Эта книга интереснее, чем та (Эта книга интереснее той).
?В русском языке после прилагательных в сравнительной степени вместо союза чем со следующим за ним существительным (или
местоимением) в именительном падеже может стоять существительное (или местоимение) в родительном падеже: Волга длиннее, чем Днепр. = Волга длиннее Днепра. При переводе таких предложений с русского языка на английский всегда употребляется союз than: The Volga is longer than the Dnieper.
§ 12. Прилагательные в сравнительной степени superior высший, выше, лучший, лучше (по качеству) и inferior худший, хуже (по качеству) заимствованы из латинского языка. Они оканчиваются на -or, а не на -ег, и после них вместо than употребляется to. Они не имеют ни положительной, ни превосходной степени:
These samples are superior Эти образцы по качеству лучше (inferior) to those. (хуже) тех образцов.
§ 13. Для усиления сравнительной степени употребляются слова much, far, a great deal со значением намного, гораздо, значительно:
The Dnieper is much longer than the Thames.
This book is far more interesting than that one.
Your room is a great deal better than mine.
Днепр гораздо (намного) длиннее Темзы.
Эта книга значительно (гораздо) интереснее той.
Ваша комната гораздо лучше моей.
Примечание. Русскому сочетанию гораздо больше в значении гораздо большее количество соответствует в английском языке much more перед неисчисляемыми существительными и many more перед исчисляемыми существительными:
У него гораздо больше свободного времени, чем у меня.
У меня гораздо больше книг, чем у него.
Не has much more free time than I.
I have many more books than he.
§ 14. Для усиления сравнительной степени также употребляются слова still или (реже) yet со значением еще:
Не is still (yet) taller than his brother.
This story is still (yet) more interesting.
Он еще выше своего брата.
Этот рассказ еще интереснее.
§ 15. После прилагательных
Mayakovsky is the most talented of the Soviet poets.
He is the youngest of .my friends.
The Soviet Union is the largest country in the world.
Маяковский — талантливейший из советских поэтов.
Он самый молодой из моих Друзей.
Советский Союз самая большая страна в мире.
Йримечание. В русском языке после прилагательных в превосходной степени часто стоит существительное в родительном падеже без преддога. Однако в этом случае вместо такого существительного можно по смыслу употребить существительное с предлогом в или на: Он лучший студент нашего института (или: в нашем институте). Киев — один из красивейших городов нашей страны (или: в нашей стране). Батуми—один из крупнейших портов Черного моря (или: на Черном море).
В соответствующем английском предложении возможен только второй вариант, т. е. возможно употребление существительного с одним из предлогов at, in, on (но не с предлогом of, выражающим значение русского родительного падежа без предлога — стр. 17): Не is the best student at our Institute (а не: of our Institute). Kiev is one of the most beautiful cities in our country (а не: of our country). Batumi is one of the biggest ports on the Black Sea (а не: of the Black Sea).
§16. После прилагательных в превосходной степени часто употребляется также определительное придаточное предложение, которое вводится относительным местоимением that который.. Место- имение that, однако, часто опускается:
This is the most interesting book Это самая интересная книга, ко- (that) I have ever read. торую я когда-либо читал.
§ 17. Для усиления превосходной степени употребляются by far, (реже) far или much:
The deposits of oil in the Soviet Union are by far (far) the richest in the world.
This sample is much the best.
Залежи нефти в Советском Союзе гораздо богаче всех других в мире.
Этот образец намного (гораздо) лучше других.
§ 18. Для выражения меньшей или самой малой степени качества в предмете по сравнению с другими предметами употребляются соответственно слова less менее и least наименее, которые ставятся перед прилагательным в форме положительной степени: pleasant приятный, less pleasant менее приятный, least pleasant наименее приятный; comfortable удобный, less comfortable менее удобный, least comfortable наименее удобный.