Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

При чтении смешанного числа, целое число которого равно еди­нице, существительное употребляется во множественном числе, когда оно читается после смешанного числа. Когда же существительное читается между единицей и дробью, оно употребляется в единствен­ном числе: 1 у hours (читается: one and a half hours или one (an) hour and a half); 1 у pounds (читается: one and a third pounds или one (a) pound and a third).

4. В десятичных дробях целое число отделяется от дроби точкой **). При чтении десятичных дробей каждая цифра читается отдельно. Точка, отделяющая целое число от дроби, читается point. Нуль читается nought.

Если целое число равно нулю, то оно часто не читается: 0.25 — nought point two five или point two five; 14.105 — one four (или fourteen) point one nought five.

Существительное, следующее за десятичной дробью, стоит в единственном числе, когда целое число равно нулю: 0.25 ton (читается: nought point two five of a ton). В других случаях суще­ствительное стоит во множественном числе: 1.25 tons (читается: one point two five tons); 23.76 tons (читается: two three point seven six tons или twenty-three point seven six tons).

§9 . Проценты обозначаются следующим образом: 2% или 2 per cent. ***) или 2 р. с. (читается: two per cent.). Дробные доли

3 3

одного процента обозначаются следующим образом: у%, или у per cent., или у р. с. (читается: three eighths per cent, или three eighths of one per cent.); y%, или у per cent., или у p. с. (читается: a half per cent, или a half of one per cent.); 0.2%, или 0.2 per cent., или 0.2 p. с. (читается: nought point two per cent, или nought point two of one per cent.).

*) Следует обратить внимание на отсутствие артикля перед half и на от­сутствие предлога of перед существительным.

**) В русском обозначении десятичных дробей целое число отделяется от дроби запятой.

***) Per cent, (сокращенно р. с.), как и русское слово процент, происходит от латинского pro centum за сто. В русском языке эти два слова слились в одно, которое стало существительным и употребляется как в единственном, так и во множественном числе. В английском языке cent не принимает окончания -s.

4* 83

МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

§1.1. Местоимением называется часть речи, которая употреб­ляется вместо имени существительного или прилагательного:

Pushkin is the greatest Russian Пушкин — величайший русский poet. Не was born in 1799 поэт. Он родился в 1799 году,

(местоимение he заменяет су­ществительное Pushkin).

The day was warm. Such days День был теплый. Такие дни are rare in October редки в октябре,

(местоимение such заменяет прилагательное warm).

2. Одни местоимения имеют отдельные формы для единственного и множественного числа, напр.: this (ед. ч.) этот, these (мн. ч.) эти, that (ед. ч.) тот, those (мн. ч.) те. Другие местоимения имеют одну и ту же форму для единственного и множественного числа, напр.: all весь, все, which который, которые. Третьи местоимения имеют значение только одного числа: единственного — each каждый, somebody кто-то, или множественного — both оба, many многие.

3.

Одни местоимения имеют, как и имена существительные, формы общего падежа и притяжательного падежа, напр.: somebody (общий падеж), somebody’s (притяжательный падеж), each other (общий падеж), each other’s * (притяжательный падеж). Другие местоимения имеют формы именительного падежа и объектного падежа, напр.: I (именительный падеж) я, те (объектный падеж) меня, мне; who (именительный падеж) кто, whom (объектный падеж) кого. Большинство местоимений, однако, не имеет падежных форм, напр.: each, every каждый, both оба, all все, всё, what что, какой.

4. Личные и притяжательные местоимения имеют в 3-м лице отдельные формы для мужского, женского и среднего рода. Так, личное местоимение he он и притяжательное местоимение his его заменяют существительные, обозначающие существа мужского пола. Личное местоимение she она и притяжательное местоимение her ее заменяют существительные, обозначающие существа женского пола. Личное местоимение it он, она, оно и притяжательное местоимение its его, ее заменяют существительные, обозначающие неодушевлен­ные предметы. Поскольку в английском языке имена существитель­ные не имеют особых родовых окончаний, местоимения he, she, it, his, her, its являются единственными внешними показателями рода существительных, которые они заменяют. Другие английские место­имения не имеют отдельных форм, обозначающих род, и одна и та же форма местоимения может заменять существительные, обозна­чающие как существа мужского или женского пола, так и неоду­шевленные предметы: this этот, эта, это; which который, ко­торая, которое и др.

б. Местоимения могут употребляться в предложении в функции: а) подлежащего:

Не is a doctor. Он —врач.

б) именной части ска;

The red pencil is mine.

в) дополнения (прямого, ложного косвенного):

I have not seen him.

Show me the letter.

I didn’t speak to them.

г) определения:

I cannot find my pencil.

у e м о г o:

Красный карандаш мой. беспредложного косвенного и пред-

Я его не видел.

Покажите мне это письмо.

Я не говорил с ними.

Я не могу найти свой карандаш.

6. Местоимения, употребляющиеся в функции подлежащего, именной части сказуемого и дополнения, являются местоиме­ниями-существительными, так как они выполняют синтакси­ческие функции существительного. Местоимения же, употребляю­щиеся в функции определения, являются местоимениями- прилагательными, так как они выполняют синтаксические функции прилагательного.

7. Многие местоимения в одних случаях выступают в качестве

местоимении-существительных, а прилагательных:

Поделиться:
Популярные книги

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3